Ja mam tylko nadzieję, że Fabryka Słów naprawdę się postara z tłumaczeniem bardziej, bo to co wyprawiła ISA z "Objawieniem" to aż strach, jak zresztą sami pisaliście. "Najwyższy"? No ludzie! Albo "krogan" zamiast "kroganina"... Tak w sumie, to jak ktoś nie grał w ME to może nie za bardzo zajarzyć niektóre kwestie. Nie licząc samego tłumaczenia to książka lekka i przyjemna, choć jak dla mnie zbyt przewidywalna. I mam pewne wątpliwości co do postaci Sarena, nie pasuje mi trochę jego postawa z książki do postawy z końca ME 1. Ale to pewnie moje przewrażliwienie
Książki ze świata ME
#76
Posté 09 septembre 2010 - 10:14
Ja mam tylko nadzieję, że Fabryka Słów naprawdę się postara z tłumaczeniem bardziej, bo to co wyprawiła ISA z "Objawieniem" to aż strach, jak zresztą sami pisaliście. "Najwyższy"? No ludzie! Albo "krogan" zamiast "kroganina"... Tak w sumie, to jak ktoś nie grał w ME to może nie za bardzo zajarzyć niektóre kwestie. Nie licząc samego tłumaczenia to książka lekka i przyjemna, choć jak dla mnie zbyt przewidywalna. I mam pewne wątpliwości co do postaci Sarena, nie pasuje mi trochę jego postawa z książki do postawy z końca ME 1. Ale to pewnie moje przewrażliwienie
#77
Posté 14 septembre 2010 - 06:54
Galanthel wrote...
Okładka oryginalna masakruje polską, imho. A tak w ogóle:L0G4N wrote...
Wydawnictwo przyznało że z okładką chodzi o łatwą identyfikacje wizualna z grą, żeby osoba która nie bardzo jest w temacie czy jakieś książki na podstawie ME powstały odrazu wiedziała, że ta jest z grą związana :-) Zresztą identycznie zrobili przy książkach z Dragon Age'a
Czy naprawdę wielki napis Mass Effect i twarz quarianki na okładce nie wystarczają, żeby zorientować się, że książka została napisana na podstawie uniwersum gry komputerowej...?
Mi wystarczają, większości czytelników pewnie też, ale niestety FS uważa inaczej... Swoją drogą też jestem zdania że oryginalne okładki są lepsze.
#78
Posté 17 septembre 2010 - 11:55
@Quetz05: Moim zdaniem Saren jest świetnie skonstruowany. Musisz pamiętać, że jego zachowanie w grze jest w dużym stopniu uzasadnione od tego, jak my tę grę rozegramy. Jednak jego motywacje są bardzo dobrze zbudowane. Wierzył w słuszność swojego działania - niczym Illusive Man.
#79
Posté 18 septembre 2010 - 02:32
Bzzzzzsens. Ale dosyć biadolenia na nasz zawiły i nielogiczny marketing. Bardziej się liczy to co jest wewnątrz okładki niż na niej.
Saren dobrze odzwierciedla generalny pomysł na "Turianina doskonałego". Wykonuje zadanie nie przebierając w środkach. Co do różnicy w jego zachowaniu... 10 lat indoktrynacji może zrobić sieke z mózgu, niezależnie od tego w którą stronę skręca ci się DNA.
Modifié par Mr.Kusy, 18 septembre 2010 - 02:37 .
#80
Posté 18 septembre 2010 - 10:04
Trzeba przyznać, że jak nikt, Saren pokazuje, że instytucja Spectre'ów jest bardzo niedoskonała. Aż człowiek ma rozterki moralne, gdy sam takim gra.
#81
Posté 30 septembre 2010 - 02:47
Sama książka w Polsce ukaże się 22 października.
Modifié par Vexilium, 30 septembre 2010 - 02:48 .
#82
Posté 30 septembre 2010 - 03:16
Do want nao! Dobrze, że na okładce nie będzie Shepa i teamu. Btw, wiadomo kiedy będzie można zamawiać książkę?Vexilium wrote...
Ostatecznie Ascension/Podniesienie będzie miało oryginalną okładkę - wymóg BioWareMożecie ją zobaczyć na stronie http://fabryka.pl/ak...d=3329#searchkk
Sama książka w Polsce ukaże się 22 października.
#83
Posté 30 septembre 2010 - 04:07
Nvm. Kupimy tak czy inaczej:D
#84
Posté 08 octobre 2010 - 07:32
http://www.gandalf.c...t-podniesienie/
#85
Posté 08 octobre 2010 - 01:16
A wracając do tematu książek ME to mam pytanie. Nie wiecie czy którąkolwiek(może nawet obie) da radę kupić w empik.com? Przeszukałem stronę w miarę możliwości i jedyne co znalazłem to książki w wersji angielskiej. Jak ktoś byt znalazł to mógłby zapodać link bo mam zamiar sobie niedługo coś, kupować w empiku i chcę zrobić jedną a dużą paczkę niż kilka a małych.
#86
Posté 08 octobre 2010 - 01:31
Ja jeszcze nie miałem czasu doczytać pierwszej części, a już drugą zamówiłem heh...shep76 wrote...
Na Fabryce Słów podano cenę książki - 33,90. Natomiast w księgarni Gandalf można już składać zamówienia.
http://www.gandalf.c...t-podniesienie/
Będzie na święta i może w międzyczasie wyjdzie Retribution
Jest promocja 28,75 !
#87
Posté 08 octobre 2010 - 01:37
#88
Posté 08 octobre 2010 - 01:52
#89
Posté 08 octobre 2010 - 02:26
Modifié par TTTr96, 08 octobre 2010 - 02:30 .
#90
Posté 08 octobre 2010 - 08:03
BTW właśnie dzisiaj doszło do mnie Objawienie, zamówione przez Allegro ;]
#91
Posté 08 octobre 2010 - 08:44
#92
Posté 20 octobre 2010 - 02:02
Na stronie pojawił się fragment przetłumaczonego Podniesienia.
Modifié par Vexilium, 20 octobre 2010 - 02:03 .
#93
Posté 20 octobre 2010 - 03:24
Ja p****** [facepalm]
#94
Posté 20 octobre 2010 - 03:47
#95
Posté 20 octobre 2010 - 03:58
Chociaż nie, to też głupio brzmi. Ach, ten nasz język ojczysty...
Modifié par _KamiliuS_, 20 octobre 2010 - 04:08 .
#96
Posté 20 octobre 2010 - 04:58
#97
Posté 20 octobre 2010 - 05:09
#98
Posté 20 octobre 2010 - 08:40
#99
Posté 28 octobre 2010 - 04:59
Myślałem, że gdy już przeczytałem takie ciekawostki jak "Wniebowstąpione coś tam" (Destiny Ascension), Asarianach (Asari), Duchach (Widmo), jednostce Spektra (Spectre) i wielu innych, doszedłem do pewnego momentu w książce i nagle prawie spadłem z krzesła ze śmiechu bo przeczytałem "narzędzie wielofunkcyjne" - scyzoryk ? nie ! Omni Tool, książkę bardzo fajnie się czyta, strasznie szybko, jest dobra i pewnie do końca utrzyma taki poziom, niestety tłumaczenie jest - słabe
Jeszcze raz - Ah, yes "narzędzie wielofunkcyjne".
#100
Posté 15 novembre 2010 - 12:54
Szukałem info na ten temat i nie znalazłem nic.
"Objawienie" mam za sobą i jestem w ponad połowie "Podniesienia"- przyjemnie się czyta i wkręca w historię, mimo wpadek tłumaczenia (W "Objawieniu")





Retour en haut






