Done... all Trademeet should now be said as Trade-meet.
Thanks Wise.
I find text-aloud a nice program because it doesn't have to spell every thing as American... I agree that sometimes I don't spell check as well as I should but thats on me not the software.
That sounds a lot better.

Doing that is probably not worth the effort though.
With these sorts of programs, at the moment they all sound a bit like a dalek with no emotion. Your feelings come across a lot better with your writing, which you do very well.
The program on the bus that I use nowadays is a bit more human as the phrase "Your next stop is at" has been programmed in as a phrase. It is only the name of the stop that sounds artificial.
I love the voicing in Baldur's Gate which is so obviously NOT computer generated, particularly that said by someone with a strong Liverpool accent.
I have often wondered if there is a different script reader for the USA audience, as they could well find a Liverpool accent difficult to understand.
Does the program use your voice, or is it one that you chose from the program?
We have recently been making a promotional video for a street angels project, and one of the comments was: "It sounds as if he is reading it."
Of course that is exactly what he was doing. However, it did the job and we aren't trying to sell anything, so we will use it as it is.
EDIT
Getting back to the topic.
Diary of Duagloth Dyrr the drow paladin
We had no problems at all dealing with the unseeing eye. I have gained a point in both intelligence and dexterity due to some potions that were dropped. Saerileth gained a point in charisma from another potion.
Just need to finish off now. I am expecting to lose either Nalia or Saerileth when we emerge. Hope that it's not both, and hopefully not permanently.
I have been well rewarded by the temple of lathander, but now they want me to find 200 pounds of illithium for an architect. Now that is hard, particularly when the ore merchant isn't talking.