nov_pl wrote...
Why did you assumed that I havn't done this?
I've sent 3 masseges to Chris Priestly and Michael Gamble and they didn't answer.
I did this in polite way, I'm not a red neck, I know how to speak politely.
It's weekend - and Chris is at the San Diego Comic Con right now, at their Dragon Age II presentation. May take a little time before you get any additional explanation, besides the post from Michael.
Honestly, I understand your anger. It's quite strange that this DLC won't work with some european localised versions, while other localised versions (like german, french, russian, and so on) are fine. What's the difference between those, and the polish/czech ones? Can you think of anything, besides the german or french market are much larger? Maybe, but that's just my guess, the cost for local voice actors is just to high to warrant translation for those small countries. If so, why don't say it - people take the real reason likely better then being left in the dark.
And - on the "real" topic - I'm really looking forward to this DLC. I just wish it'll be the first one of those meant to bridge the story between ME2 and ME3.
Modifié par Merci357, 25 juillet 2010 - 01:56 .




Ce sujet est fermé
Retour en haut






