Plagiat
#26
Napisano 05 sierpień 2010 - 10:38
#27
Napisano 05 sierpień 2010 - 10:40
#28
Napisano 06 sierpień 2010 - 09:09
#29
Napisano 06 sierpień 2010 - 09:21
#30
Napisano 06 sierpień 2010 - 09:26
TTTr96 wrote...
Ale to nie jest zniżanie tylko zemsta, ale w gruncie rzeczy znasz lepsze rozwiązanie?
Brak mi słów do Ciebie chłopcze. Zemsta, to jest nic innego jak zniżenie się do poziomu osoby na której się mścimy.
Przykład: Jeśli ktoś zabił Ci kogoś bliskiego i Ty chcesz za ten czyn zabić sprawce, to staniesz się takim samym mordercą jak ta druga osoba. Czyli zniżyłeś się do jego poziomu, z poziomu poszkodowanego utratą bliskiego człowieka, do zabójcy.
#31
Napisano 06 sierpień 2010 - 10:16
Leszek wrote...
TTTr96 wrote...
Ale to nie jest zniżanie tylko zemsta, ale w gruncie rzeczy znasz lepsze rozwiązanie?
Brak mi słów do Ciebie chłopcze. Zemsta, to jest nic innego jak zniżenie się do poziomu osoby na której się mścimy.
Przykład: Jeśli ktoś zabił Ci kogoś bliskiego i Ty chcesz za ten czyn zabić sprawce, to staniesz się takim samym mordercą jak ta druga osoba. Czyli zniżyłeś się do jego poziomu, z poziomu poszkodowanego utratą bliskiego człowieka, do zabójcy.
Dobra, przekonałeś mnie
#32
Napisano 06 sierpień 2010 - 12:59
#33
Napisano 06 sierpień 2010 - 01:53
#34
Napisano 06 sierpień 2010 - 02:15
Mysle, ze wystarczy zamieszczenie informacji o tym plagiacie na stronie, zeby kazdy odwiedzajacy widzial ten komunikat. A jesli nie... to tylko wspolczuje tym ludziom
#35
Napisano 06 sierpień 2010 - 02:22
Użytkownik KKs_45 edytował ten post 06 sierpień 2010 - 02:30
#36
Napisano 06 sierpień 2010 - 02:43
#37
Napisano 06 sierpień 2010 - 02:46
Ktos jeszcze chce Caina?
#38
Napisano 06 sierpień 2010 - 03:07
Użytkownik TTTr96 edytował ten post 06 sierpień 2010 - 03:11
#39
Napisano 06 sierpień 2010 - 03:12
#40
Napisano 06 sierpień 2010 - 03:18
Wiesz TTTr mozesz smialo isc ale nie z nami
#41
Napisano 06 sierpień 2010 - 03:22
Legion agree with you
#42
Napisano 06 sierpień 2010 - 04:17
KKs_45 wrote...
Ash, nie bój nic (bedzie dobrze schowany). Wejku, dawaj nam. Ostatni sie przegrzał. TTT, jeśli chcesz im pokazać jaki jesteś ostry to prosze bardzo (chociaż nie wiemy w którym kradzionym materiale mogłeś maczać swoje członki)
Ja w żadnym waszym materiale nic nie maczałem, ale lubię wasz serwis,a ja nie chciałbym aby oni np. przywłaszczyli sobie prawa autorskie do mojego spolszczenia więc wolę działać zanim coś się stanie
Użytkownik TTTr96 edytował ten post 06 sierpień 2010 - 04:27
#43
Napisano 06 sierpień 2010 - 07:18
#44
Napisano 26 sierpień 2010 - 04:21
#45
Napisano 26 sierpień 2010 - 07:04
#46
Napisano 04 wrzesień 2010 - 10:02
Sprawa dotyczyła newsa o Qunari, który pojawił się na oficjalnej stronie. Nasza początkująca wówczas newsmanka, Maura, znalazła przetłumaczony już fragment (ile tam było - 3-4 zdania?...) na jakimś forum i myśląc, że tekst został oficjalnie przełożony przez EA na nasz język ojczysty, postanowiła przedstawić ten fragment w newsie, przy czym ujęła go również w _cytat_.
Jak się później okazało, tekst (w zasadzie "tekst" to za dużo powiedziane), na który trafiła Maura został przetłumaczony przez redaktora jakiejś innej strony, który razem z jakąś ekipą zaczął grozić i spamować w komentarzach o rzekomym plagiacie. Nasz administrator techniczny nie wiedząc zupełnie o tej sprawie (ja z kolei byłem na 2-miesięcznym wyjeździe i w żaden sposób nie mogłem zareagować), kiedy zobaczył komentarze postanowił natychmiast usunąć te kilka przetłumaczonych zdań i na ich miejsce wstawił oficjalny angielski fragment. Nie mogąc jednak uzyskać kontaktu z Maurą - nie mógł wyjaśnić do końca sytuacji, w każdym bądź razie wysłał do niej wiadomośc z opisem całej sytuacji i prośbą o przeproszenie tłumacza, gdyby "roszczenia" z komentarzy okazały się w jakiś sposób zasadne. Nie wiem czy Maura ustosunkowała się do tych zaleceń, bo sama była niezwykle zdziwiona wynikłą sprawą, zawiścią i jadem rzucanym w stronę całego wortalu. - Poprzednia ekipa nie raz jeszcze spamowała w komentarzach do różnych newsów, a na dowód tego zweryfikowaliśmy adresy IP.
W każdym bądź razie w imieniu Maury chciałbym tutaj również przeprosić osobę odpowiedzialną za tłumaczenie fragmentu o Qunari, mając przy tym nadzieję, że to nie on zniżył się do tak niskiego poziomu, żeby spamować i atakować później serwis.
Przy okazji muszę obalić tu kilka wymysłów pewnych zadufanych w sobie osób.
Wszelkie tłumaczenia znajdujące się na wortalu Cuda Thedas są naszego autorstwa i w żadnym stopniu nie zostały znikąd, nawet we fragmentach, skopiowane. Tyczy się to zarówno "Linii czasu" z sekcji Dragon Age 2 jak i setek innych tekstów znajdujących się w naszych działach. Pozostałe artykuły zostały napisane przez naszych redaktorów bądź też pochodzą z kodeksu. Pragnę dodatkowo zauważyć, że to my jako pierwsi w Polsce zazwyczaj informujemy o wieściach ze sceny Dragon Age i wiele razy nasze newsy były powielane przez inne serwisy (również wymienianą tutaj iście chwalebną "Gildię"), a my nie robiliśmy z tego wielkiego halo. To wszystko, co chciałem tu wyjaśnić, ponieważ krew mnie zalewa jak pewna zmówiona grupka nieustannie godzi w nasze dobre imię sądząc, że zniechęci nas do pracy i wspomagania społeczności Dragon Age.
#47
Napisano 04 wrzesień 2010 - 12:18
Użytkownik _KamiliuS_ edytował ten post 04 wrzesień 2010 - 12:21
#48
Napisano 04 wrzesień 2010 - 09:30
Użytkownik Biniu10 edytował ten post 04 wrzesień 2010 - 10:02
#49
Napisano 04 wrzesień 2010 - 10:41
Mam dość kłótni i nienawiści, która przyćmiła nam oczy , Tak, więc kończę wojnę z serwisem Cuda Thedas. A co do spamu to nie mieliśmy z tym nic wspólnego, jeśli ktoś z was to robił, to bluzganiem i spamowaniem niczego nie zyskacie. Trzeba spokojnie porozmawiać i omówić wszystko na spokojnie nic w nerwach.
#50
Napisano 05 wrzesień 2010 - 08:49
Szczerze? You are ****in' S.O.B. Gdy skończyliśmy tłumaczyć ten cholerny timeline nikt jeszcze na swojej stronie tego nie mial. To zreszta jest mniej istotne niz np. potężny fragment będący słowo w słowo tym co przetlumaczylem (i co poprawiali po mnie później). Więc jezeli chcesz nas przepraszać a potem obrazać to lepiej siedź cicho.Sebciooo911 wrote...
W każdym bądź razie w imieniu Maury chciałbym tutaj również przeprosić osobę odpowiedzialną za tłumaczenie fragmentu o Qunari, mając przy tym nadzieję, że to nie on zniżył się do tak niskiego poziomu, żeby spamować i atakować później serwis.
Przy okazji muszę obalić tu kilka wymysłów pewnych zadufanych w sobie osób.
Wszelkie tłumaczenia znajdujące się na wortalu Cuda Thedas są naszego autorstwa i w żadnym stopniu nie zostały znikąd, nawet we fragmentach, skopiowane. Tyczy się to zarówno "Linii czasu" z sekcji Dragon Age 2 jak i setek innych tekstów znajdujących się w naszych działach. Pozostałe artykuły zostały napisane przez naszych redaktorów bądź też pochodzą z kodeksu. Pragnę dodatkowo zauważyć, że to my jako pierwsi w Polsce zazwyczaj informujemy o wieściach ze sceny Dragon Age i wiele razy nasze newsy były powielane przez inne serwisy (również wymienianą tutaj iście chwalebną "Gildię"), a my nie robiliśmy z tego wielkiego halo. To wszystko, co chciałem tu wyjaśnić, ponieważ krew mnie zalewa jak pewna zmówiona grupka nieustannie godzi w nasze dobre imię sądząc, że zniechęci nas do pracy i wspomagania społeczności Dragon Age.





Do góry







