Aller au contenu

Photo

---


  • Veuillez vous connecter pour répondre
269 réponses à ce sujet

#126
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2 409 messages
A wiesz w czym problem, że żadnej wersji nie podkreśla. Napisz sobie to zobaczysz :P

#127
Vicki Taylor

Vicki Taylor
  • Members
  • 1 495 messages
To nie dodawaj do slownika, beyotch :o


Leszek: Nu nu nu!

Modifié par Leszek, 03 août 2010 - 10:15 .


#128
Liosha

Liosha
  • Members
  • 1 100 messages

TTTr96 wrote...

...ten temat mnie zabije... ...proszę o zamknięcie go...


Nie zamkniemy go :devil:

Modifié par Leszek, 03 août 2010 - 10:16 .


#129
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
No tak, w końcu jedyny słownik na świecie to ten w przeglądarce.

BTW daj odpocząć komputerowi i kolegom z CSa i poczytaj jakies książki - i mama się ucieszy, i moderator forum także :P

#130
Vicki Taylor

Vicki Taylor
  • Members
  • 1 495 messages
TTTr - przygotuj sie na najbolesniejsza prawde...

NIE JESTES FANZJI KJUT!!!!!1111

#131
nov_pl

nov_pl
  • Members
  • 385 messages

Ashii6 wrote...


Pfffff....
Nie oceniaj mojego gustu muzycznego po fanzji kjut :<
Już lepiej zobacz tutaj >- www.lastfm.pl/user/Ashii6


EDIs voice: That was a joke.

#132
rinoe

rinoe
  • Members
  • 1 650 messages
OMG,



robienie z igly widel zyskuje calkiem nowy wymiar:))))



Regulamin jest dobry, jak chodnik zrobiony w wydeptanym przez ludzi miejscu zamiast 100 metrow dalej:)))



Zbiera do kupy to do czego i tak juz sie stosujemy od dluzszego czasu (przynajmniej probujemy i przynajmniej wiekszosc z nas :)))

#133
Liosha

Liosha
  • Members
  • 1 100 messages
Ooo, rinoe, jak leci?

#134
rinoe

rinoe
  • Members
  • 1 650 messages
dobrze:)

wlasnie wrocilam, probuje nadrobic i niezle sie bawie:)

#135
Liosha

Liosha
  • Members
  • 1 100 messages
I jak, wypoczęłaś?

#136
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2 409 messages
Tak się składa, ze nie dodaję słów do słownika. A tak przy okazji. Nie ma ktoś mail'a do EA PL, bo chcę im powytykać trochę, a grać mi się nie chce. Nie interesują mnie odnośniki do pomocy technicznej :P

#137
Liosha

Liosha
  • Members
  • 1 100 messages

TTTr96 wrote...

Nie ma ktoś mail'a do EA PL, bo chcę im powytykać trochę, a grać mi się nie chce. Nie interesują mnie odnośniki do pomocy technicznej :P


Możesz pisać do mnie, to  jest jednoznaczne jak pisanie maili do EA Polska.

#138
Vicki Taylor

Vicki Taylor
  • Members
  • 1 495 messages
^This! :o

#139
rinoe

rinoe
  • Members
  • 1 650 messages
Oj Leszek, uwazaj, bo to teraz nie jest dobry moment na takie deklaracje, szczegolnie, jesli Shadowbrooker DLC nie bedzie dzialac w Polsce :))))))



O co chodzi z dodawaniem slow do slownika? gdzie znowu sie zgubilam?? To jakis podwatek podwatku?:



Ah, czesc Viki:)

#140
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2 409 messages
Ze 100 banów na raz bym dostał :P chcę się uczepić, że fani muszą robić spolszczenia do ich gier, bo im się nie chce.

Modifié par TTTr96, 03 août 2010 - 11:18 .


#141
Vicki Taylor

Vicki Taylor
  • Members
  • 1 495 messages
Spolszczenia dla czechow, you mean, eh?

Hej rinoe, milo cie widziec... czytac... whateva :)

#142
rinoe

rinoe
  • Members
  • 1 650 messages
Mozecie mnie oswiecic: jakie spolszczenie?????

#143
Vicki Taylor

Vicki Taylor
  • Members
  • 1 495 messages
Oh rinoe duzo cie ominelo :)

TTTr chce zrobic spolszczenie dla Czechow LotSB'a - BW mu wysle szybciej eng. wersje zeby przetlumaczyl z googlami :)

Dodawanie slow do slownika - nie chcesz wiedziec, wierz mi :o

#144
Liosha

Liosha
  • Members
  • 1 100 messages

TTTr96 wrote...

chcę się uczepić, że fani muszą robić spolszczenia do ich gier, bo im się nie chce.


Nikt nic nie musi robić, żyjesz w wolnym kraju. A jeśli chodzi o to czemu oni nie robią w Polsce spolszczeń - odpowiedź jest jedna, oni dostają zlecenie aby wykonać jakąś robotę (w tym wypadku spolszczenie) i oni to robią, jest praca, jest wykonanie pracy, jest zapłata, nie będą robić spolszczeń do wszystkiego, to zależy od producentów gier i od kraju, czy im się to opłaci czy nie.

#145
michal9o90

michal9o90
  • Members
  • 1 198 messages

rinoe wrote...

Mozecie mnie oswiecic: jakie spolszczenie?????


uhahahaha, no wiesz jakby to powiedzieć, nasz pan TTT jest SZEEEfem projektu spolszczenia do DLC w DA.

A teraz pewnie myśli już nad spolszczeniem DLC z liarą do ME  :)

#146
Aneczka

Aneczka
  • Members
  • 1 260 messages
Dajcie rzesz w końcu chłopakowi spokój. Nie zasługuje by po nim tak ostro jeździć.

#147
rinoe

rinoe
  • Members
  • 1 650 messages
Naprawde wiele mnie ominelo:)



BTW, gdzie sa wiadomosci dotyczace DLC z Liara? jest to gdzies na forum w jednym miejscu?

Ja to sie naurlopie dowiaduje, ze nie bede mogla zagrac.... Bardzo prosze o streszczenie, ostatnie wiadomosci, odnosniki...cokolwiek.

Kiedy to ma wyjsc? gfdzie jest temat?



Leszek, co wiesz?

#148
Vicki Taylor

Vicki Taylor
  • Members
  • 1 495 messages
ZASLUGUJE!!!!111one

#149
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2 409 messages
Nie do zrobienia spolszczenie do ME2DLC nie mam programu, więc nie zrobi(ę/my)

A co do tego co musimy a co nie to tak. Sądzę, że w EA PL płacą im za robienie tłumaczeń, ale w tym przypadku takowego się nie doczekaliśmy. Ja jako wierny fan DAO stwierdziłem, że nie zagram, nie kupię dopóki nie będzie PL. Niestety jak widać chyba się nie doczekałem. Postanowiłem się zabrać za projekt spolszczania DAO. Znalazłem z pomocą fanów program. Teraz projekt jest w fazie ostatecznych beta testów, a EA zapewne nawet nie wie, ze takowe istniej, więc chcę ich uświadomić, że kilku zapaleńców robi za free coś za co im płacą.

#150
Vicki Taylor

Vicki Taylor
  • Members
  • 1 495 messages
To moze zacznij pracowac w EA? Bedziesz tam pasowal.

No offense...