Spolszczenie do Dragon Age Golemy Amgarraku
#26
Geschrieben 15 August 2010 - 07:08
Ponury Żniwiarz - Pokonaj Żniwiarza na poziomie trudnym lub koszmarze.
Sekretne zebranie: (dosyć ciężko to przetłumaczyć, a już na pewno nie dosłownie)
Zebranie wszystkich odnalezionych notatek w Amgarrak
#27
Geschrieben 16 August 2010 - 05:26
#28
Geschrieben 16 August 2010 - 09:51
#29
Geschrieben 17 August 2010 - 06:28
1.You activated the golem.
2.You found the door to Amgarrak.
3.<emp>On Jerrik Dace</emp>
Jerrik Dace is a noble from House Dace and a distant cousin of Lord Anwer Dace. He was unable to go on the Amgarrak expedition and now feels responsible for his brother going missing with the rest of the men. However, he does not believe his brother, Brogan, is dead and has enlisted the help of the Grey Warden to find him.
4.The Grey Warden
5.<emp>The Warden-Commander of Ferelden</emp>
Your post as Warden-Commander of Ferelden has been filled with challenges and difficulties. As an Orlesian, the nobility in Amaranthine have given you a frosty reception. Eager to find new allies on this hostile soil, your seneschal has urged you to help one of the powerful noble families of Orzammar: the Daces. Jerrik Dace has sent a missive to Vigil's Keep requesting your assistance in a sensitive matter.
#30
Geschrieben 17 August 2010 - 07:55
RapidShare:
http://rapidshare.co...polszczenie.exe
HotFile:
http://hotfile.com/d...czenie.exe.html
Chomikuj.pl
http://chomikuj.pl/T... - spolszczenie
Aha co do listy autorów ona na 100% ulegnie poprawką, bo ją akurat robiłem na szybko. W ostatecznej wersji możliwe, że osiągnie długość tej od Leli.
Bearbeitet von TTTr96, 17 August 2010 - 07:57 .
#31
Geschrieben 17 August 2010 - 08:03
#32
Geschrieben 17 August 2010 - 08:08
_KamiliuS_ wrote...
Ej... Łot da Fakkk? Spolszczenie? Beze mnie? Ja się tak nie będę bawił *foch*
To wersja wstępna, prawdopodobnie będą niezbędne poprawki(ba na 100%) więc każdy ma jeszcze szanse się wykazać.
Bearbeitet von TTTr96, 17 August 2010 - 09:22 .
#33
Geschrieben 17 August 2010 - 08:11
#34
Geschrieben 17 August 2010 - 10:46
2.Znalazłeś drogę do Amgarrak.
3.Jerrik Dace
Jerrik Dace to szlachcic z Rodu Dace i dalekiego kuzyna Lorda Anwera Dace. Nie był w stanie iść na wyprawę do Amgarrak i teraz czuje się odpowiedzialny za zaginięcie jego brata z resztą ludzi. Jednak nie wierzy , że jego brat Brogan, jest martwy i dlatego poprosił o pomoc Szarego Strażnika, aby go odnaleźć.
4.Szary Strażnik
5. Komendand Szarej Straży z Fereldenu
Twoja rola jako przywódcy Szarej Straży w Fereldenia była najeżona pułapkami i wyzwaniami.Jako że pochodzisz z Orlais, szlachta w Amarancie przyjęła cię raczej chłodno. Chętny do znalezienia nowych sprzymierzeńców przeciwko twoim wrogom, twój seneszal poradził ci pomóc jednemu z najsilniejszych rodów w Orzammarze - rodowi Daców. Jerrik Dace wysłał wiadomość do Twierdzy Czuwania z prośbą o pomoc w delikatnej sprawie.
Bearbeitet von Wiedzmin182009, 17 August 2010 - 10:46 .
#35
Geschrieben 18 August 2010 - 07:39
*Amgarakk - Droga do Amgarraku - Wyprawa do Amgarraku etc. Można i trzeba to odmieniać. Jest poprawnie i wygląda lepiej
3.Jerrik Dace
Jerrik Dace to szlachcic z Rodu Dace i daleki
kuzyn Lorda Anwera Dace. Nie był w stanie ruszyć na wyprawę do Amgarraku i
teraz czuje się odpowiedzialny za zaginięcie swojego brata i reszty ludzi.
Jednak nie wierzy , że jego brat Brogan nie żyje i poprosił Szarego Strażnika o pomoc w jego odnalezieniu.
Bearbeitet von _KamiliuS_, 18 August 2010 - 08:04 .
#36
Geschrieben 18 August 2010 - 05:56
#37
Geschrieben 18 August 2010 - 10:19
#38
Geschrieben 18 August 2010 - 10:56
_KamiliuS_ wrote...
Coś mi się DA zaczął sypać po zainstalowaniu tych golemów.
Chodzi ci o spolszczenie czy samo DLC
#39
Geschrieben 19 August 2010 - 12:04
#40
Geschrieben 21 August 2010 - 12:28
<emp>A note scribbled on old, moldy parchment</emp>
"Very little remains of Caridin's writings. The memories say the Paragon destroyed much of his own research. What madness would drive him to do such a thing? King Valtor preserved what he could; thanks to him we have something to work from. Nereda, my mage colleague, believes that lyrium is the key."
2. <summary>Golems of flesh and bone.</summary>
<emp>A note scribbled on old, moldy parchment</emp>
"A breakthrough! Nereda bound a Fade spirit to a construct of flesh and bone, and it moved! We'll have something concrete to show the nobles and the Shaperate, once we put it back together. Someone must have overlooked a missing seam. When the construct came alive, the head tore itself off the body and... scrambled off. Nereda says it's nothing to worry about. She is hunting for it right now. In fact, that scratching at my door is probably her."
3. <summary>Iron and its alternatives.</summary>
<emp>A note scribbled on old, moldy parchment</emp>
"I have ordered more iron from the Miners Guild. The shaft-rats will deny this request, citing our "waste" of good iron, but I've prepared for this eventuality. I've come up with an alternative: the casteless. No one will miss them, and it is far better for them to die in the service of this great experiment than to continue living their worthless lives. Nereda seems reluctant, but she is from the surface and doesn't understand. No matter, she wants the research to continue as much as I do and will eventually come around."
#41
Geschrieben 21 August 2010 - 01:13
Bearbeitet von _KamiliuS_, 21 August 2010 - 01:14 .
#42
Geschrieben 21 August 2010 - 03:46
_KamiliuS_ wrote...
Z tymi golemami to coś się w ogóle robi? Ten beta-tester jeszcze nie skończył testować?
Golemy były testowane min. 10x z każdą poprawką i zaczęły się błędy techniczne a'la Leli i je rozwiązujemy.
Bearbeitet von TTTr96, 21 August 2010 - 03:46 .
#43
Geschrieben 21 August 2010 - 05:50
#44
Geschrieben 21 August 2010 - 06:58
_KamiliuS_ wrote...
Aaa, spoko. A jakie w Lelianie były błędy? Takie jak w DLC z Liarą do ME?Bo nie bardo kojarzę o co dokładnie chodzi
Że gra źle odczytuje pliki ze spolszczeniem, prawdopodbnie pozdrowienia od EA, praktycznie rozwiązane
#45
Geschrieben 21 August 2010 - 07:21
1. Pytania na temat Caridina.
Notatka nabazgrana na starym, zapleśniałym pergaminie
"Niewiele pozostało z zapisków Caridina. Wspomnienia mówią, że Patron zniszczył dużą część swych badań. Jakie szaleństwo mogło popchnąć go do czegoś takiego? Król Valtor ocalił co mógł; dzięki niemu mamy od czego zacząć. Nereda, moja magiczna współpracownica wierzy, że kluczem jest lyrium."
2. Golemy z ciała i kości.
Notatka nabazgrana na starym, zapleśniałym pergaminie
"Przełom! Nereda przywiązała ducha z Pustki do konstrukta z ciała i kości, a ten się poruszył! Bedzięmy mieli coś konkretnego do pokazania szlachcie i Skulptorium, kiedy już złożymy go do kupy. Ktoś musiał przeoczyć brakujący szew. Kiedy konstrukt ożył, głowa oderwała się od ciała i... uciekła. Nereda mówi, że to nic takiego. W tej właśnie chwili się za nią ugania. W zasadzie, to drapanie w moje drzwi to prawdopodobnie ona."
3. Żelazo i jego zamienniki.
Notatka nabazgrana na starym, zapleśniałym pergaminie
Zamówiłem więcej żelaza od Gildii Kopaczy. Te szczury tunelowe zapewne odrzucą moją prośbę, powołując się na nasze "marnotrawienie" dobrego żelaza, ale przygotowałem się na taką ewentualność. Znalazłem alternatywę: bezkastowców. Nikt za nimi nie zatęskni, a dużo lepiej dla nich jest umrzeć w służbie tego wielkiego eksperymentu, niż prowadzić dalej swoją bezwartościową egzystencję. Nereda jest tej idei niechętna, ale ona pochodzi z powierzchni i nie rozumie. Nieważne, tak samo jak ja pragnie, by te badania były kontynuowane i w końcu zmieni zdanie."
Bearbeitet von _KamiliuS_, 21 August 2010 - 07:21 .
#46
Geschrieben 21 August 2010 - 07:42
_KamiliuS_ wrote...
Masz tu od wujka prezent (mogę tak napisac? Czy cię to obraża i znowu pewien tajemniczy osobnik zacznie mi ubliżać?)
Jak musisz to tak mów ja się nie obraże, a teraz zacznę testować nową wersje golemów i wyjme więcej kodeksu.
#47
Geschrieben 21 August 2010 - 08:56
1. A page ripped from a journal
"... We have learned of an old laboratory, called Amgarrak, where a man of Orzammar and a mage of Tevinter were attempting to recreate Caridin's research. Amgarrak was mentioned in Branka's notes, though why she did not pursue it remains a mystery."("...Odkryliśmy stare labolatorium, zwane Amgarrak, gdzie krasnoludy z Orzmammaru i magowie Tevinter próbowali powtórzyć sztukę Caridina. Amgarrak został wspomniany w notatkach Brandy, tłumacząc dlaczego nie chciała poznać tej tajemnicy")
2. "They used not stone or metal, but flesh. Flesh of the dying, the diseased, the casteless. We found evidence of this -- a putrefying construct of meat and bone. It looked awkward and headless, and the stench was unbearable."
3. "The switches divert the lyrium streams, causing unpredictable effects. Sometimes it seems to alter the environment, changing it to look -- even feel -- different. It must be magic, but our understanding of such things is limited."
4. "There is something in here with us."
5. "They called it the Harvester. They knew it was a terrible mistake and used magic to trap it within these tunnels. Our foolish greed led us here, and now we are trapped along with it. Our only hope of escape is to destroy everything: the creature, the research, the magic that sustains this place. They are all tied together. I must get to the forge, but it is locked. Only a specific combination of switches will work. I must think more on this."
6. You have found the lost knowledge of Amgarrak.
Bearbeitet von TTTr96, 21 August 2010 - 09:01 .
#48
Geschrieben 21 August 2010 - 09:40
TTTr96 wrote...
Ja już więcej z tego DLC nie wycisne bo nie mam jak w gruncie rzeczy jak. Jeśli beta-tester jeszcze coś znajdzie to będziemy to tłumaczyć.
1. A page ripped from a journal
"... We have learned of an old laboratory, called Amgarrak, where a man of Orzammar and a mage of Tevinter were attempting to recreate Caridin's research. Amgarrak was mentioned in Branka's notes, though why she did not pursue it remains a mystery."("...Odkryliśmy stare labolatorium, zwane Amgarrak, gdzie krasnoludy z Orzmammaru i magowie Tevinter próbowali powtórzyć sztukę Caridina. Amgarrak został wspomniany w notatkach Brandy, tłumacząc dlaczego nie chciała poznać tej tajemnicy")
2. "They used not stone or metal, but flesh. Flesh of the dying, the diseased, the casteless. We found evidence of this -- a putrefying construct of meat and bone. It looked awkward and headless, and the stench was unbearable."
3. "The switches divert the lyrium streams, causing unpredictable effects. Sometimes it seems to alter the environment, changing it to look -- even feel -- different. It must be magic, but our understanding of such things is limited."
4. "There is something in here with us."
5. "They called it the Harvester. They knew it was a terrible mistake and used magic to trap it within these tunnels. Our foolish greed led us here, and now we are trapped along with it. Our only hope of escape is to destroy everything: the creature, the research, the magic that sustains this place. They are all tied together. I must get to the forge, but it is locked. Only a specific combination of switches will work. I must think more on this."
6. You have found the lost knowledge of Amgarrak.
1. Strona wyrwana z dziennika
"...Odkryliśmy stare labolatorium, zwane Amgarrak, gdzie krasnoludy z Orzmammaru i magowie Tevinter próbowali powtórzyć sztukę Caridina. Amgarrak został wspomniany w notatkach Brandy, tłumacząc dlaczego nie chciała poznać tej tajemnicy"
2. "Oni nie używają kamienia czy stali, ale mięsa. Mięsa umierających bezkastowców, kurzalców. Znaleźliśmy na to dowód - gnijącego golema z mięsa i kości. Wyglądał groteskowo i szalenie, a smród był nie do zniesienia."
3.Przełączniki,przekazujące lyrium w postaci strumienia powodują nieprzewidywalne skutki.
Czasami wydaje się, że powodują one zmiany w środowisku naturalnym, mogą zmienić jego wygląd - czuć różnicę.
To musi być magia, jednak zrozumienie jej przez nas jest niemożliwe ze względu na małą wiedzę jaką posiadamy w tym zakresie.
4.Nie jesteśmy tu sami - coś z nami jest.
5. "Nazywali go Żniwiarzem. Wiedzieli, że był straszliwym błędem I użyli magii by uwięzić go w tych tunelach. Nasza przeklęta zachłanność przyprowadziła nas tu, a teraz jesteśmy uwięzieni razem z nim. Naszą jedyną nadzieją na ucieczkę jest zniszczenie wszystkiego: potwora, badań oraz magii, która przepełnia to miejsce. Wszystko to jest ze sobą związane.Muszę dostać się do Kuźni, lecz wrota są zamknięte. Tylko specjalna kombinacja dźwigni powinna zadziałać. Muszę się nad tym zastanowić."
6. Znalazłeś zagubioną wiedzę Amgarrak
Bearbeitet von Wiedzmin182009, 21 August 2010 - 09:49 .
#49
Geschrieben 21 August 2010 - 10:02
#50
Geschrieben 21 August 2010 - 10:06





Nach oben







