Aller au contenu

Photo

The Auto translator paradox


  • Veuillez vous connecter pour répondre
44 réponses à ce sujet

#1
gi0m

gi0m
  • Members
  • 149 messages
If every one is equipped with auto translator, how come we can still hear words from foreign languages? Like Keelah se' lai or whatever? Shouldn't it be translated as well? 
And don't tell me it has no translation, I highly doubt this couldn't be translated as Amen, farewell or Hello.

I can hardly see every quarion say "hang on, turn off your translator a minute, I'm about to say Boosh tet"

Modifié par gi0m, 22 août 2010 - 03:04 .


#2
TelexFerra

TelexFerra
  • Members
  • 1 621 messages
If Bioware was going for total realism, a lot of aspects of the game would be different.

#3
ErichHartmann

ErichHartmann
  • Members
  • 4 440 messages
Everything is a paradox.

#4
Count Viceroy

Count Viceroy
  • Members
  • 4 095 messages
The translators are based on translations made by people, Not everything is translated presumably this includes swear words and local dialects and the like. It was mentioned in the codex in me1.

Modifié par Count Viceroy, 22 août 2010 - 03:13 .


#5
gi0m

gi0m
  • Members
  • 149 messages

Count Viceroy wrote...

The translators are based on translations made by people, Not everything is translated presumably this includes swear words and local dialects and the like. It was mentioned in the codex in me1.


Oh. Ok then... Well I guess next time I'll RTFM before talking crap...

#6
Count Viceroy

Count Viceroy
  • Members
  • 4 095 messages
http://masseffect.wi...wiki/Translator



Most individuals know only their mother tongue, and rely on machine translation. Modern portable computers allow anyone with a few hundred credits of equipment to enjoy seamless real-time translation of alien languages, courtesy of handheld PDAs, computers in clothing or jewelry, or sub-dermal implants. Without fast and accurate translation, galactic trade and culture would not exist.



Governments provide subsidized software, updated through the public extranet "on the fly", often as users approach spaceport customs facilities. Even the batarians, who isolated themselves from galactic society nearly two decades ago, take pains to provide up-to-date glossaries and linguistic rules, though most suspect that this is only so they can continue exporting propaganda.



It is still considered broad-minded and practical to be able to speak without machine aid. Children often take courses in alien language, and most races can speak the simplified artificial "trade tongue" with little difficulty.



Some species must rely on machine translation to interact with the rest of the galaxy. Hanar, for example, cannot reproduce the spoken language of any humanoid species, and other races cannot reproduce hanar bioluminescence without mechanical aid. Newly discovered or obscure races don't have machine translation available until the linguists have had time to study them.

#7
biomag

biomag
  • Members
  • 603 messages
There are things in SciFi that should be accepted unmentioned. If you don't do it this way you end up as stupidly as every Enterprise episode: the subspace!

#8
Count Viceroy

Count Viceroy
  • Members
  • 4 095 messages
This isnt like the star trek one thought that just 'works'. The ME one actually makes some sense. Using google translate is like an archaic version of the mass effect one.

Modifié par Count Viceroy, 22 août 2010 - 03:17 .


#9
Comrade Bork

Comrade Bork
  • Members
  • 492 messages

gi0m wrote...

If every one is equipped with auto translator, how come we can still hear words from foreign languages? Like Keelah se' lai or whatever? Shouldn't it be translated as well? 
And don't tell me it has no translation, I highly doubt this couldn't be translated as Amen, farewell or Hello.

I can hardly see every quarion say "hang on, turn off your translator a minute, I'm about to say Boosh tet"


The bigger question is why do all of their lip movements use English? ^_^ I have no issue with it, but if you think about it, it should be in some gibberish, you wouldn't be able to understand.

#10
gi0m

gi0m
  • Members
  • 149 messages

The bigger question is why do all of their lip movements use English?




Oh dear god I'll never be able to sleep now XD

#11
Count Viceroy

Count Viceroy
  • Members
  • 4 095 messages
Damnit. Err. the translator uses tiny mass effect fields to re adjust lip movement to synch with the translation so deaf people can lip read.Yes thats it.

Modifié par Count Viceroy, 22 août 2010 - 03:50 .


#12
gi0m

gi0m
  • Members
  • 149 messages

Count Viceroy wrote...

Damnit. Err. the translator uses tiny mass effect fields to re adjust lip movement to synch with the translation so deaf people can lip read.Yes thats it.


Win \\o/

Modifié par gi0m, 22 août 2010 - 04:12 .


#13
Guest_AwesomeName_*

Guest_AwesomeName_*
  • Guests
Yeah just have to accept it really. I mean how does it translate in real time when languages don't all use the same word order.

#14
PsyrenY

PsyrenY
  • Members
  • 5 238 messages
Some words don't translate well universally. The game lampshades this with Thane - when he calls FemShep "siha" (a Drell term of endearment), she says that there must have been a glitch in her translator. They aren't perfect.

#15
biomag

biomag
  • Members
  • 603 messages

Count Viceroy wrote...

Damnit. Err. the translator uses tiny mass effect fields to re adjust lip movement to synch with the translation so deaf people can lip read.Yes thats it.


Admit it: ITS SUBSPACE!:wizard:



...or maybe mass effect fields are our subspace?

;)

#16
MisterSurreal

MisterSurreal
  • Members
  • 66 messages
I think it's reasonable to assume that Shepard and all of his squad are fluent in whatever trade tongue the galaxy uses. Therefore in most cases the translator is not needed. The translator is probably more used by the average citizen from less multiracial worlds and stations.

#17
ThatDancingTurian

ThatDancingTurian
  • Members
  • 5 110 messages
I would imagine if no one else, Liara at least speaks English, otherwise it makes no sense for her to have confused 'Illusive' and 'Elusive' when talking with TIM in the comic.

#18
Fluffeh Kitteh

Fluffeh Kitteh
  • Members
  • 558 messages
Well Shepard definitely is using it somehow. Femshep mentions the translator immediately after Thane calls her Siha for the first time.

#19
ArchDemonXIII

ArchDemonXIII
  • Members
  • 201 messages

Comrade Bork wrote...

The bigger question is why do all of their lip movements use English? ^_^


Because most players aren't observant enough to pick up on things like this. While I would be thoroughly amused if some NPC's looked like a kung fu dub, most people would scream about how "they couldn't sync up dialogue properly."

#20
MarchWaltz

MarchWaltz
  • Members
  • 3 232 messages
Would be cool if a side mission in ME3 or a future big expansion for ME2 had a villain who knocked out your translators, and said mission forced you to take two alien squad-mates. So during the whole mission you can not talk to your squad.



And the Normandy would be asleep.

#21
Count Viceroy

Count Viceroy
  • Members
  • 4 095 messages

MarchWaltz wrote...

Would be cool if a side mission in ME3 or a future big expansion for ME2 had a villain who knocked out your translators, and said mission forced you to take two alien squad-mates. So during the whole mission you can not talk to your squad.

And the Normandy would be asleep.


Sounds like a normal gaming night on xbox live. ****ing swedes :P

#22
Comrade Bork

Comrade Bork
  • Members
  • 492 messages

Count Viceroy wrote...

MarchWaltz wrote...

Would be cool if a side mission in ME3 or a future big expansion for ME2 had a villain who knocked out your translators, and said mission forced you to take two alien squad-mates. So during the whole mission you can not talk to your squad.

And the Normandy would be asleep.


Sounds like a normal gaming night on xbox live. ****ing swedes :P


Witty Remark: You haven't experienced Cod:MW2 until you've heard it in the Elcor.

#23
Spartas Husky

Spartas Husky
  • Members
  • 6 151 messages
Is a translator, is not perfect. Leave it a lone. lol

#24
Annihilator27

Annihilator27
  • Members
  • 6 653 messages
Dont worry, When the reapers complete the cycle we wont need translators.

#25
Miramar52

Miramar52
  • Members
  • 87 messages
Are the translators built in the omnitools? What if someone didn’t have one?