Aller au contenu

Photo

Spolszczenie do Dragon Age Witch Hunt


  • Veuillez vous connecter pour répondre
538 réponses à ce sujet

#226
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2 409 messages
To takie cos napisz. EA ma kase a teraz wszytsko sie wokół tego kręci.

#227
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages
A ja tam jako mistrz propagandy dodam że nasze wypociny tzn kolegow sa w calkiem niezlym stanie dostalem jedno do testow drogie mam i moge powiedziec ze nawet EA czy CD Projekt nie zrobi tego lepiej :o:P A na poważnie to przydała by sie reklama np. Mango albo cos Termin wydania nie znany ale jest bliżej jak dalej i nikt nie ma takiej władzy coby to pospieszył chyba że pan ........k co ma władze:P

#228
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages

Cybere wrote...

Myślę że powinniśmy napisać donos do Bioware na Ea aby zmienili wydawce PL na Cd-Projekt co o tym myślicie ? Bo jak dla Ea liczy się tylko kasa to ja dziękuję -_- dobrze że są ludzie którzy robią spolszczenia


To ja dodam od siebie, że to nic nie da. BioWare to EA. Co do tego nie ma wątpliwości. To EA im płaci i to do EA należy Dragon Age. Kwestia promocji, wydawców czy spolszczeń to też działka EA. BioWare "tylko" tworzy...

#229
Cybere

Cybere
  • Members
  • 98 messages
Ea przynosi tylko hańbę Polsce

#230
Hakon

Hakon
  • Members
  • 175 messages
Zawsze nie przepadałem za taka Fifą ...Ten znaczek EA nigdy mi nie pasował jakoś...Juz wtedy miałem alergie na panów z EA.xD A teraz tylko mi udowadniają ,ze moje nieuzasadnione pretensje teraz są prawdziwe.Porównując gry Mass effect doszedłem do wniosku ,ze :wydanie normalne od Cd project wygląda (pod względem zawartości i ,,karteluszek'')tak samo a może nawet i lepiej niz wydanie edycji kolekcjonerskiej od EA.

#231
Yomin Clars

Yomin Clars
  • Members
  • 1 259 messages
Już wystarczająco dużo spamu jest w tym temacie. Nie rozpoczynajcie nowego offtopa.
Tak na marginesie zaczynam się zastanawiać jaka jest Wasza opinia o Activison, skoro macie takie niskie mniemanie o EA.
Edit: Zagwostka na temat Activision nie była bynajmniej zachętą do wszczynania nowego offtopu. Jeżeli odnieśliście takie wrażenie, to przepraszam za wprowadzenie w błąd.

Modifié par Yomin Clars, 06 octobre 2010 - 09:41 .


#232
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Ah yes, nie offtopujcie, ale troche poofftopujecie - tak, Yomin? :P Ale masz rację, to nie jest temat o EA, tylko spolszczeniu. A o Activision się nie wypowiem, bo kiedy na EA fajnie się narzeka itp, to na Bobbiego i jego Acti szkoda mi po prostu śliny i żółci. I nie kupuję ich gier (ani nie piracę, żeby ktoś zaraz sobie nie ubzdurał - po prostu nie chcę mieć z nimi kontaktu), w przeciwieństwie do gier EA.



A teraz na temat. W niedzielę Leliana poszła już na testy, więc czekamy na opinię testerów. Wczoraj przygotowałem poprawkę Golemów (tzn. dodałem zgubione literki, troszkę poprawiłem konstrukcję niektórych zdań, dopisałem kwestie dla postaci żeńskich) - powinna niedługo pojawić się na serwerach nexusa. Dzisiaj wezmę się za sprawdzanie i korektę Witch Hunt - ETA na koniec tygodnia, ale to raczej tak szybko sie nie stanie. Wszystko zależy od zdolności i dokładności tłumaczy, więc zobaczymy :)

#233
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages

_KamiliuS_ wrote...

A teraz na temat. W niedzielę Leliana poszła już na testy, więc czekamy na opinię testerów. Wczoraj przygotowałem poprawkę Golemów (tzn. dodałem zgubione literki, troszkę poprawiłem konstrukcję niektórych zdań, dopisałem kwestie dla postaci żeńskich) - powinna niedługo pojawić się na serwerach nexusa. Dzisiaj wezmę się za sprawdzanie i korektę Witch Hunt - ETA na koniec tygodnia, ale to raczej tak szybko sie nie stanie. Wszystko zależy od zdolności i dokładności tłumaczy, więc zobaczymy :)



Co do testow to jak narazie procz literowek drobnych Leli jest na poziomie co do Witcha czyżbyś drogi Kamilu powątpiewał w umiejętności i zdolności teamu TTTr-a??:devil::P

#234
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
To się okaże po ukończeniu sprawdzania i korekty ;P

#235
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages
:D:D:D:D:D:D:D MAM PLICZEK W INNYM MIEJSU I GRAM W LELI JAK NARAZIE OKB)B)B)B)

Modifié par yarpiin, 08 octobre 2010 - 10:52 .


#236
Guest_Matrixeek_*

Guest_Matrixeek_*
  • Guests

Modifié par Matrixeek, 13 octobre 2010 - 08:00 .


#237
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Właśnie? Coś znowu nabroił, yarpiin? :)

#238
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages
EA zablokowało klip bo był lepszy niż te ich a zarazem tańszy ciecie zakichane i juz nie kupie Ultimate nie dam im zarobić.....FCUK (żeby nie było domysłów jest to Marka ciuchów w UK):devil:http://en.wikipedia....tion_(clothing) jakby ktos nie wierzył

A filmik będzie za 2 godziny u konkurencji tuba później dam link:D

Modifié par Leszek, 08 octobre 2010 - 01:32 .


#239
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2 409 messages
Żeby nie robić nikomu nadziei, że nie piszemy nic o Witch Hunt PL, nie uda nam się go wydać na 8 bądź 9 października, czyli na te urodzinki ;), chociaż że w poniedziałek(11.X.2010) możliwe że spolszczenie trafi do testów a w okolicach środy damy nową Leli, nowe Golemy i oczywiście Witch Hunt.

#240
Markas123

Markas123
  • Members
  • 10 messages
Cóż, trudno się mówi. Wystarczy że w ogóle ktoś robi te tłumaczenia ^^ Nie spieszcie się i zróbcie to dobrze. Pozdrawiam

#241
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2 409 messages
Mam nadzieję że jesteście wyrozumiali, bo nikt z nas nie jest typowym no-life'em, a i tak poświęca każdą wolną chwilę na ten projekt.

#242
gogs

gogs
  • Members
  • 1 messages
Chwała Wam że w ogóle to robicie , mam tylko nadzieje że już nie długo, pozdrowienia !

#243
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages
http://www.vimeo.com/15673468 Ten link działa jakby ktoś chciał obejrzeć , A TAK APROPOS SPOLSZCZENIA JAK TAM WITCH KAMISIU ODEZWIJ SIE JAK JESZCZE ZYJESZ.....

Modifié par yarpiin, 08 octobre 2010 - 10:54 .


#244
Guest_Matrixeek_*

Guest_Matrixeek_*
  • Guests

Modifié par Matrixeek, 13 octobre 2010 - 07:59 .


#245
BartusssBP

BartusssBP
  • Members
  • 645 messages

yarpiin wrote...

http://www.vimeo.com/15673468 Ten link działa jakby ktoś chciał obejrzeć , A TAK APROPOS SPOLSZCZENIA JAK TAM WITCH KAMISIU ODEZWIJ SIE JAK JESZCZE ZYJESZ.....


Kamilus jest załamany, po prostu :)

#246
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Oj, jakoś idzie - przyzwycziłem się już do poprawiania :P

Ach, no i jeszcze zapytam - w Bibliotece Kręgu są alfabetyczne indeksy ksiąg. Przetłumaczyliście tytuły w taki sposób, żeby pasowały? Czy może w indeksie A-F znajdę tytuły na R, S albo W? ;)

#247
BartusssBP

BartusssBP
  • Members
  • 645 messages

_KamiliuS_ wrote...

Oj, jakoś idzie - przyzwycziłem się już do poprawiania :P
Ach, no i jeszcze zapytam - w Bibliotece Kręgu są alfabetyczne indeksy ksiąg. Przetłumaczyliście tytuły w taki sposób, żeby pasowały? Czy może w indeksie A-F znajdę tytuły na R, S albo W? ;)


Na chwilę obecną mogę powiedzieć tylko "who knows" : (

#248
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
No ja już wiem. I jednak to idzie do poprawki... :)

#249
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages

_KamiliuS_ wrote...

Oj, jakoś idzie - przyzwycziłem się już do poprawiania :P
Ach, no i jeszcze zapytam - w Bibliotece Kręgu są alfabetyczne indeksy ksiąg. Przetłumaczyliście tytuły w taki sposób, żeby pasowały? Czy może w indeksie A-F znajdę tytuły na R, S albo W? ;)


Zaraz zaraz slowa w angielskim zaczynaja sie od innych liter niz w polskim wiec jak niby chcesz je przypisac , poprawic skoro i tak ich przetlumaczone odnosniki beda wskazywaly angielskie polozenie ksiegi???  wiec jesli ksiega nazywala się np. potions i jest pod literka p to po przetlumaczeniu i tak bedzie sie znajdowala pod p na polce logiczne bo wg gry to dalej jest potions mimo ze przetlumaczone:D:devil: a pozatym w tekscie nie ma ta ksiega znajduje sie pod literka p tylko ksiega znajduje sie w dziale z :P

Modifié par yarpiin, 09 octobre 2010 - 08:02 .


#250
BartusssBP

BartusssBP
  • Members
  • 645 messages
No i TTTr uznał że skoro pracuję to wywali mnie z twórców, zajebiście.