Aller au contenu

Photo

Spolszczenie do Dragon Age Witch Hunt


  • Veuillez vous connecter pour répondre
538 réponses à ce sujet

#101
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages

God_in_Darkness wrote...

yyy... Mleko.

Ten szajs i tak nie jest po polsku oryginalnie. Poza tym wnerwiają mnie te pliki. Dlaczego nie dało się zrobić instalatorów do DA tak jak do ME2? Trzeba się pierdolić z tymi pliczkami i instalatorem dodatków pochowanym gdzieś w plikach gry. Na dodatek i tak wywala błędy, ze się ścierwo nie zainstalowało.
DA ModMenager dał radę.
Poza tym, jak ten towar nie jest po polsku, to muszę zmienić wersję językową gry, żeby to odpalić?

I jak już tak robicie te "polonizacje", to to ma jakiś poziom, czy połowy z was nie słychać, albo się jąkacie? I gdzie znajdę te wasze produkty?



heheh te takzwane polonizacje to wielka kupa roboty i pochlaniacz czasu ludzie ktorzy poswiecaja swoj czas zebys se mogl po polsku pograc wymagaja troszke szacunku co do jakosci to napewno sa dobre wiem bo uzywalem ich .... a tak dubbing maja wyjety ze shreka plus wlasne glosy w puszczy dodaja ja jak mi sie uda to chce podkladac glos dla mabari pozdro

#102
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages

TTTr96 wrote...

No wredni i w ogóle. Jak my sie za tak ogromny projekt moglismy zabrać.



no wlasnie taki duzy:O a tak wogole synu odobiles lekcje:D

#103
God_in_Darkness

God_in_Darkness
  • Members
  • 26 messages
A ty głupi, czy z JP?

_KamiliuS_ wrote...

(...)dlatego w grę jest wbudowany aktualizator zawartości - by wyręczyć tych mniej "zorientowanych".

A i tak nie odpowiadasz na sedno sprawy: po co skitrany i dlaczego nie instalator.


_KamiliuS_ wrote...

(...)Mam nadzieję, że pomogłem rozwiać twe wątpliwości, o boski?

Nie, jak zwykle otorzyłeś twarz i popłynęła rzeka wymiocin.

BartusssBP wrote...

(...)no i jeszcze jedno gdyby to był produkt nie dostałbyś go za darmo.(...)

Ja bym dostał gratis. Ty byś zapłacił.

Modifié par God_in_Darkness, 09 septembre 2010 - 05:42 .


#104
BartusssBP

BartusssBP
  • Members
  • 645 messages

God_in_Darkness wrote...

A ty głupi, czy z JP?

_KamiliuS_ wrote...

(...)dlatego w grę jest wbudowany aktualizator zawartości - by wyręczyć tych mniej "zorientowanych".

A i tak nie odpowiadasz na sedno sprawy: po co skitrany i dlaczego nie instalator.


_KamiliuS_ wrote...

(...)Mam nadzieję, że pomogłem rozwiać twe wątpliwości, o boski?

Nie, jak zwykle otorzyłeś twarz i popłynęła rzeka wymiocin.

BartusssBP wrote...

(...)no i jeszcze jedno gdyby to był produkt nie dostałbyś go za darmo.(...)

Ja bym dostał gratis. Ty byś zapłacił.



Zajmuj się cynamonowym jak Pan Ci kazał i nie odrywaj się dopóki nie uzyskasz takiej komendy.

#105
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Słuchaj borze w mroczności: co jest skitrane? Aktualizator masz po odpaleniu gry. W menu wchodzisz w zawartośc do pobrania i stamtąd pobierasz dlc. Samo pobierze i zainstaluje, nawet palcem nie musisz kiwnąć.

#106
BartusssBP

BartusssBP
  • Members
  • 645 messages
Wiedźmin czemu Twój post jest nie widzialny?

#107
Yomin Clars

Yomin Clars
  • Members
  • 1 259 messages
Kończycie flame war, lub wybieracie się na przymusowy urlop od forum. Co wolicie?

#108
BartusssBP

BartusssBP
  • Members
  • 645 messages
Dobra zawieszamy broń.

#109
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Jeszcze jej przecież nawet nie wyciągnąłem... ;)

#110
yarpiin

yarpiin
  • Members
  • 38 messages
B)hehe nie ma co się przegadywać kupa roboty czeka nikt nikogo nie zmusza do używania DLC czy lokalizacji czy komputera lub mózgu casem tak bywa ale Jest Jeszcze dużo do zrobienia szkoda energii na  persona non grata;)

#111
Riciwind1234

Riciwind1234
  • Members
  • 1 messages
Ile czasu zajmie wam robienie tego spolszczenia?

#112
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Mamy nadzieję wyrobić się do końca przyszłego tygodnia. Zobaczymy, czy się uda

#113
Karanthir_666

Karanthir_666
  • Members
  • 35 messages

_KamiliuS_ wrote...

Słuchaj borze w mroczności

Dać ci dobrą radę? Najpierw naucz się pisać po polsku, potem zajmij się tłumaczeniem. Żeby nie umieć odmieniać słowa "bóg" to przechodzi ludzkie pojęcie.

#114
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages

Karanthir_666 wrote...

_KamiliuS_ wrote...

Słuchaj borze w mroczności

Dać ci dobrą radę? Najpierw naucz się pisać po polsku, potem zajmij się tłumaczeniem. Żeby nie umieć odmieniać słowa "bóg" to przechodzi ludzkie pojęcie.


A znasz słowo sarkazm? Nie? To się zapoznaj, zanim zaczniesz ojca uczyć dzieci robić...

#115
Karanthir_666

Karanthir_666
  • Members
  • 35 messages
Jakbym nie widział waszych "spolszczeń" to może bym i znalazł sarkazm. Ale nie wtedy kiedy ujrzałem waszą pisownię. Normalnie się załamałem. Lelianę odinstalowałem, ale golemów wolałem nie ruszać. Jeśli tak samo ma wyglądać Witch Hunt, to lepiej nic nie róbcie.

#116
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
I tu pies pogrzebany leży. Golemy są przetłumaczone dobrze (trafiło się kilka zjedzonych literek, ale to nie przeszkadza. Naprawimy to przy ostatniej poprawce). Leliana to koszmar i robię tłumaczenie kompletnie od nowa (nie wiem kto to tłumaczył wcześniej). Przykro mi, że miałeś z tym "dziełem" kontakt. Zapewniam cię, że teraz polonizacje są na poziomie i dajemy z siebie wszystko. Prosiłbym też, żebyś nie psuł nam reputacji i nie krytykował czegoś, czego nawet nie widziałeś na oczy.

Modifié par _KamiliuS_, 11 septembre 2010 - 01:34 .


#117
Karanthir_666

Karanthir_666
  • Members
  • 35 messages
Uwierz mi widziałem. I wg. mnie golemy są dużo gorsze. Różczka? Sterójąca? Łączenie wyrazów? Nieumiejętne wstawianie przecinków (tam gdzie powinny być, to ich nie ma, a gdzie nie powinno być, to są)? Notoryczne wstawanie "e" w wyrazach kończących się na 'ę"? Wszystko to jest. Proponuję też poprawić golemy.

#118
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Ech, kolego. Kiedy pobierałeś tą wersję? Golemy też poprawiałem. Sciągnij proszę najnowszą wersję i wtedy oceń.

Modifié par _KamiliuS_, 11 septembre 2010 - 01:36 .


#119
Karanthir_666

Karanthir_666
  • Members
  • 35 messages
Z tej strony:
http://www.dragonage...ile.php?id=1573
Ściągnąlem 26 sierpnia.

Modifié par Karanthir_666, 11 septembre 2010 - 01:43 .


#120
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Dobrze, ale pytałem KIEDY? W zeszłym tygodniu wyszła nowa, poddana znacznej korekcie wersja.

#121
Karanthir_666

Karanthir_666
  • Members
  • 35 messages
Przed chwilą ściągnąłem. Później zobaczę. Jeśli chodzi o Witch Hunt, to weź mi podeślij końcowy tekst. Przejrzę moim okiem eksperta.

Modifié par Karanthir_666, 11 septembre 2010 - 01:50 .


#122
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
http://www.dragonage...ile.php?id=1573

No u mnie pokazuje datę wrzucenia pliku na 30 sierpnia. Nie wiem jak to możliwe, że masz 26 sierpnia.

#123
Karanthir_666

Karanthir_666
  • Members
  • 35 messages
Patrzyłem na datę utworzenia, a nie modyfikacji.

PS. Jak coś napiszesz, to sprawdź w temacie, bo już 2 teksty edytowałem, a ty odpowiedziałeś na starą wersję.

#124
The Drwal

The Drwal
  • Members
  • 2 467 messages
Nie moja wina, że edytujesz posty w czasie kiedy ja piszę swoje :P

#125
Ilidan_DA

Ilidan_DA
  • Polish Community Moderators
  • 3 982 messages
Po pierwsze to spokojnie pobrałeś starszą wersję spolszczenia. Zamiast krytykować spolszczenie i ich autorów możesz wyłapywać błędy. Co do Polowania na Czarownice, to proszę być cierpliwym . W DLC jest masa wpisów w kodeksie, jak i linii dialogowych.Tego nie robi się w jeden dzień, nad tym trzeba długo popracować.

Modifié par Wiedzmin182009, 11 septembre 2010 - 02:18 .