Morrigan's bad voice actress
#101
Guest_mochen_*
Posté 06 septembre 2010 - 07:33
Guest_mochen_*
#102
Posté 06 septembre 2010 - 07:39
Shepard77 wrote...
jermungand wrote...
Shepard77 wrote...
Well, OP, I do see where you're coming from here.
However, have you thought about the possibility that Morrigan speaks the way she does not in spite of her isolated upbringing, but because of it?
I've always been under the impression that Morrigan's dialect was more akin to how the people of Ferelden spoke in the past, while what we hear most commonly in the game is a more modern variation of the same dialect. If we assume that much of Morrgan's upbringing was spent isolated and lost in Felemeth's old books and spell books, (where this dialect would be common) then its not a stretch at all to assume that she would adopt the speech of what she is most familiar with.
Freshmen year of college I met a guy who was home schooled his whole life. Nice guy, really smart. He spoke almost perfect english but he never used slang or any modernized variations of words or lingo. It was kind of odd hearing him speak, almost an accent unto itself. I imagine Morrigan in a similar circumstance.
tl;dr Morrigan's dialect is how the people of Ferelden once spoke. She learned to speak like that from reading old books from Flemeth's past.
Wow. You're story about that dude has really gotten me thinking.
I don't really understand what you're saying about her dialect though. Her dialect (variation upon the language itself), is identical to the English everybody speaks. Her accent is what I've been on to. That can't be read off the page of a book (if it were, I would definitely have an urge to go find a book written by Patrick Stewart).
What did that dude sound like?
Glad it got you thinking.
Actually I believe it is her dialect you've been on to. She has an english accent the same as the majority of Ferelden. Its her tendency to string words together, sharply pronounce each syllable, and her use of words like tis, thus, and though in common speech that makes her seem so posh and aristocratic, not her accent.
So no, an accent cant be learned from a book but a dialect certainly can. If I grew reading nothing but Shakespeare its safe to say my speech pattern and word choice would be very different from someone who grew up on nothing but Orwell.
Dialect is a regional or social variety of a language distinguished by either its grammar, pronunciation, or vocabulary. Especially a variety of speech differing from the standard literary language or speech pattern . Her accent in and of itself is very similar to the way other characters speak but its her unique dialect that seperates her. Like cockney to the british. Accents refer only to pronunciation.
Unless you're trying to say that Morrigan doesn't have a British accent?
I am referring exclusively to her accent. The "tis" and "thus" don't actually present a problem to me at all. The dialect isn't aristocratic, it's just old, and that makes complete sense to me.
Come to think of it, this must be where a lot of people are misinterpreting me.
#103
Posté 06 septembre 2010 - 07:44
SmokePants wrote...
This isn't even about regional accents, this is about diction and elocution. Morrigan chooses and strings words together in a manner that is reminiscent of someone who has read a lot of old books.
Whether she read them because her parents were wealthy and paid for an advanced education or because her quasi-immortal mother was forcing her to learn arcane spells doesn't really matter, does it?
She comes by her condescension honestly.
No, it is not her diction that I find so strange. This seems to be where you've been misunderstanding me, I'm relieved to finally discover.
#104
Posté 06 septembre 2010 - 10:08
Anyway, Morrigan simply strikes me as someone who learned how to speak from reading old books and stories. Which were probably the only things she had access to in her isolation.
#105
Posté 06 septembre 2010 - 10:24
Post ill-considered nonsense and you'll get a beating even if you're poking around the edges of a real issue -- which, in this case, is why Morrigan and Flemeth don't sound more alike.
#106
Posté 06 septembre 2010 - 10:41
AlanC9 wrote...
Well, the OP's first post didn't make a heck of a lot of sense. As he admitted, the thread title's blatantly wrong. And the argument, well, isn't one. He doesn't put forth any theory as to what Morrigan should have sounded like. Why is an upper-class accent any worse than any other accent she might have had?
Post ill-considered nonsense and you'll get a beating even if you're poking around the edges of a real issue -- which, in this case, is why Morrigan and Flemeth don't sound more alike.
Really, I don't see what's so hard about this.
I'm here to have a discussion, but people like you seem to think I'm here to be cross-examined like a lying witness.
If you can't behave and contain your urge to pounce on me, you should should not be here on my thread. Leave.
Modifié par jermungand, 06 septembre 2010 - 11:00 .
#107
Posté 06 septembre 2010 - 11:11
Now, if this is somehow intended as a slam on Morrigan, I can understand how people would be angry, but I thought it was nothing more than an observance of an inconsistency. I could be wrong.
#108
Posté 06 septembre 2010 - 11:23
Stands to reason she would naturally have a high class (so to speak) accent. Stands to reason that her daughter, learning to speak from her mother, would pronounce words similarly - thus, her accent.
No, Flemeth doesn't have this type of accent when we see her with the Wardens - but then, you don't necessarily speak the same to a child, or someone you're teaching, as you do in what seems (to Flemeth, IMO) a more casual situation. In other words, I feel she's "dumbing herself down" to the Warden's level, to make them more confortable.
#109
Posté 06 septembre 2010 - 11:32
i imagined her having a voice like the crazy vampire lady from blade trinity (the one with the front-bum fangs)
edit: warning - SWEARS OMG
like that.
Modifié par NRG-OptimaL, 06 septembre 2010 - 11:38 .
#110
Posté 07 septembre 2010 - 12:13
And in the camp referring to panties as "unmentionables". Rather prudish of her and and out of character. lol
#111
Posté 07 septembre 2010 - 12:39
jermungand wrote...
If you can't behave and contain your urge to pounce on me, you should should not be here on my thread. Leave.
That's not how it works. You get to make a thread, and within the TOS people get to respond however they damn well please. Go ahead and PM a mod if you think folks are exceeding the guidelines; I think Eurypterid's up ATM.
As for the topic, what should a "swamp witch" sound like, and, more importantly, why should she sound that way?
Modifié par AlanC9, 07 septembre 2010 - 12:43 .
#112
Posté 07 septembre 2010 - 12:45
TJPags wrote...
My theory is pretty simple, and explains her accent easily - she learned to speak from her mother. He mother, before becomming an abomination, was a merchant's wife (high class person in a medieval type world) then the wife (or mistress, I forget the details) of a nobleman (again, high class).
Stands to reason she would naturally have a high class (so to speak) accent. Stands to reason that her daughter, learning to speak from her mother, would pronounce words similarly - thus, her accent.
No, Flemeth doesn't have this type of accent when we see her with the Wardens - but then, you don't necessarily speak the same to a child, or someone you're teaching, as you do in what seems (to Flemeth, IMO) a more casual situation. In other words, I feel she's "dumbing herself down" to the Warden's level, to make them more confortable.
I'll back this; though it might be an exercise in fanwankery, it's consistent with everything seen in the game.
#113
Posté 07 septembre 2010 - 12:50
AlanC9 wrote...
TJPags wrote...
My theory is pretty simple, and explains her accent easily - she learned to speak from her mother. He mother, before becomming an abomination, was a merchant's wife (high class person in a medieval type world) then the wife (or mistress, I forget the details) of a nobleman (again, high class).
Stands to reason she would naturally have a high class (so to speak) accent. Stands to reason that her daughter, learning to speak from her mother, would pronounce words similarly - thus, her accent.
No, Flemeth doesn't have this type of accent when we see her with the Wardens - but then, you don't necessarily speak the same to a child, or someone you're teaching, as you do in what seems (to Flemeth, IMO) a more casual situation. In other words, I feel she's "dumbing herself down" to the Warden's level, to make them more confortable.
I'll back this; though it might be an exercise in fanwankery, it's consistent with everything seen in the game.
Yeah, I think Gaider basically mentioned this thread in one of the chats from the weekend. Its not complicated- Morrigan speaks the way she does because she was raised by Flemeth who also speaks in a similar manner- maybe not the exact accent, but the manner of speaking is close.
#114
Posté 07 septembre 2010 - 12:59
Anyway, if the accent is a problem, the fault isn't Claudia Black's--she can pretty much do any accent, as shown by her turn as Matriarch Aethyta in Mass Effect--it'd be the voice director's issue, because he or she allowed or encouraged that accent.
#115
Posté 07 septembre 2010 - 01:02
She was quite educated for being a Witch of the Wilds. I never really noticed it until now.
Perhaps Flemeth taught her to speak like that to help qualm the templars? Morrigan was quite the seductress, and certainly the manipulator.
#116
Posté 07 septembre 2010 - 01:06
Modifié par AngryFrozenWater, 07 septembre 2010 - 01:07 .
#117
Posté 07 septembre 2010 - 03:21
AlanC9 wrote...
jermungand wrote...
If you can't behave and contain your urge to pounce on me, you should should not be here on my thread. Leave.
That's not how it works. You get to make a thread, and within the TOS people get to respond however they damn well please. Go ahead and PM a mod if you think folks are exceeding the guidelines; I think Eurypterid's up ATM.
As for the topic, what should a "swamp witch" sound like, and, more importantly, why should she sound that way?
Just because the rules of where you are don't specifically restrict you from being a jerk, you believe that entitles you to be one?
Well there you go everyone, I guess mothers don't necessarily have all that much influence on their children after all.
Modifié par jermungand, 07 septembre 2010 - 03:32 .
#118
Posté 07 septembre 2010 - 04:56
Honestly, I don't think you have a good handle on what you're trying to say. You went from talking about high-born, noble, "posh" manners of speaking to talking about regional accents and inflections. Your argument mutated.jermungand wrote...
No, it is not her diction that I find so strange. This seems to be where you've been misunderstanding me, I'm relieved to finally discover.
There is NOTHING consistent about accents in DA. They are all over the map. It's not important. Think of the English we hear them speaking as a translation or interpretation of sorts. They probably aren't actually speaking English when there isn't even an England in Thedas.
Purely as an accent, Claudia Black's Morrigan is neutral and inoffensive. It is her choice of somewhat archaic words, sentence structure, and cadence that make her unique among the other speaking characters.
Modifié par SmokePants, 07 septembre 2010 - 05:00 .
#119
Posté 12 octobre 2010 - 04:32
#120
Posté 12 octobre 2010 - 08:12
*thinks*mochen wrote...
Morrigan sounded perfect to me. Just imagine her with a south london chav accent and you'll soon appreciate what a great job Claudia Black did.
Now does England do mail order brides? Is "charver" accent on the check box for said wives?
Modifié par Esbatty, 12 octobre 2010 - 08:13 .
#121
Posté 12 octobre 2010 - 09:46
#122
Guest_Acharnae_*
Posté 12 octobre 2010 - 11:59
Guest_Acharnae_*
Besides, she herself says that whatever people think a wild witch is supposed to look/sound like, it isn't Morrigan. And that keeps her out of bad situations.
Modifié par Acharnae, 12 octobre 2010 - 11:59 .
#123
Posté 13 octobre 2010 - 12:00
Frankly, its more important to me, that the voice fits the nature of the character, then a "reality of being raised away from society" point of view.
#124
Posté 13 octobre 2010 - 02:08
#125
Posté 13 octobre 2010 - 02:13
Dark Lilith wrote...
I loved her voice and there could be a myriad of reasons why Flemeth taught her to speak so. To fit in better perhaps!
I agree Claudia Black did an awesome job doing the voice acting. Her voice gave Morrigans character the mystique and sultry attitude exactly the direction she was wriiten.





Retour en haut






