Shadow Broker dla polskiej wersji - spoliery zakazane :)
#201
Posté 08 septembre 2010 - 10:51
#202
Posté 08 septembre 2010 - 10:51
#203
Posté 08 septembre 2010 - 10:52
Ech, chyba piwo uderza mi do głowy + zmęczenie dniem , idę spać,
Dobranoc
Modifié par megi, 08 septembre 2010 - 10:56 .
#204
Posté 08 septembre 2010 - 10:56
zetzer1 wrote...
... Ale jest tez pewien zgrzyt - otoz dodatek najwidoczniej modyfikuje tez pierwotne zachowanie gry: nagle znaczna czesc tesktow osob postronnych na Ilium jest wyglaszana po angielsku (choc napisy sa po polsku). Przypominam, ze w sku.ini VOLanguage=POL, wiec WTF? Wczesniej te teksty byly mowione po polsku. Dlatego tez prawdopodobnie po przejsciu dodatku juz nigdy na Ilium teskty nie beda mowione po polsku (tu rzeczywiscie mozna powiedziec, ze sa 'problemy techniczne z tym DLC').
.................................
1. Czy bede mogl wczytac mojego save'a?
2. Czy postacie na Ilium znow beda mowic po polsku?
3. Niestety zapewne moje achievementy z tego DLC znikna...
No to tak sobie pogdybalem...
to zaczyna miec sens, nie chcialo im sie tlumaczyc tych wszystkich didaskaliow w duzych lokacjach...shiit...
mam nadzieje, ze DA sie to obejsc tym, ze zachowamy achievment, a dalsze czasci gry bedzie mozna ODmodyfikowac...co zaowocuje prawdopodobie tym, ze w LoSB zagrac bedzie mozna tylko RAZ.
I guess...
#205
Posté 08 septembre 2010 - 10:56
#206
Posté 08 septembre 2010 - 10:58
megi wrote...
http://www.sendspace...01b3b62d18b15cd
dzieki megi, ale nadal "niëdostepny" widac mamy wiecej czytelnikow niz piszacych...
#207
Posté 08 septembre 2010 - 10:59
www.sendspace.pl/file/e3f7c2c701b3b62d18b15cd
Modifié par megi, 08 septembre 2010 - 11:01 .
#208
Posté 08 septembre 2010 - 11:00
#209
Posté 08 septembre 2010 - 11:02
#210
Posté 08 septembre 2010 - 11:04
zetzer1 wrote...
Dlatego pozostaje otwarta kwestia, czy gdy skoncze to DLC i zrobie save'a gdzies poza Ilium i wywale ten dodatek to:
1. Czy bede mogl wczytac mojego save'a?
2. Czy postacie na Ilium znow beda mowic po polsku?
3. Niestety zapewne moje achievementy z tego DLC znikna...
No to tak sobie pogdybalem...
z tego co się zorientowałem to:
1. Nie, nie wczytasz go, ponieważ zawiera on elementy z DLC i bez tego konkretnego (jak zresztą wtedy także i innych), nie będziesz w stanie uruchomić zapisów
2. Jak wyzej (cholera jak stosuje polskie znaki to mi zaczyna slowa ucinac - wredne forum...)
3. Bedzie save, beda i achivmenty, chociaz watpie, zeby po odinstalowaniu DLC one zniknely
#211
Posté 08 septembre 2010 - 11:04
#212
Posté 08 septembre 2010 - 11:06
#213
Posté 08 septembre 2010 - 11:07
#214
Posté 08 septembre 2010 - 11:07
Przemo_No wrote...
to zaczyna miec sens, nie chcialo im sie tlumaczyc tych wszystkich didaskaliow w duzych lokacjach...shiit...
mam nadzieje, ze DA sie to obejsc tym, ze zachowamy achievment, a dalsze czasci gry bedzie mozna ODmodyfikowac...co zaowocuje prawdopodobie tym, ze w LoSB zagrac bedzie mozna tylko RAZ.
I guess...
Znikniecie achievementow jest jak najbardziej prawdopodobne po wywaleniu tego dodatku, a walsciwie to jest to pewne. Otoz czesc rzeczy z tego dodatku zostala przetlumaczona na polski, np. wlasnie nazwy aczikow. Gdy sie wlaczy gre po polsku, to przegladajac osiagniecia widzimy polskie nazwy tychze. Zreszta w katalogu z DLC jest plik (jedyny zdaje sie z polska zawartosciaw, ktory sie nazywa DLC_24_POL.tlk. Jest on 'dziwnie maly' w porownaniu z jego odpowiednikiem _INT i zdaje sie, ze to wlasnie w nim sa szczatki tlumaczen elementow z tego dodatku na polski. Tak samo jest tam plik o nazwie GUI_DLC_EXP_Achievment_Images.pcc - co sugeruje ikony dla aczikow. Zatem, gdy wywale to DLC, acziki poleca razem z nim. Mam tylko nadziej, ze bede mogl potem wczytac mojego save'a zrobionego poza Ilium...
#215
Posté 08 septembre 2010 - 11:08
#216
Posté 08 septembre 2010 - 11:09
Acziki po patchu są po angielsku.
Modifié par TTTr96, 08 septembre 2010 - 11:10 .
#217
Posté 08 septembre 2010 - 11:10
zetzer1 wrote...
Przemo_No wrote...
to zaczyna miec sens, nie chcialo im sie tlumaczyc tych wszystkich didaskaliow w duzych lokacjach...shiit...
mam nadzieje, ze DA sie to obejsc tym, ze zachowamy achievment, a dalsze czasci gry bedzie mozna ODmodyfikowac...co zaowocuje prawdopodobie tym, ze w LoSB zagrac bedzie mozna tylko RAZ.
I guess...
Znikniecie achievementow jest jak najbardziej prawdopodobne po wywaleniu tego dodatku, a walsciwie to jest to pewne. Otoz czesc rzeczy z tego dodatku zostala przetlumaczona na polski, np. wlasnie nazwy aczikow. Gdy sie wlaczy gre po polsku, to przegladajac osiagniecia widzimy polskie nazwy tychze. Zreszta w katalogu z DLC jest plik (jedyny zdaje sie z polska zawartosciaw, ktory sie nazywa DLC_24_POL.tlk. Jest on 'dziwnie maly' w porownaniu z jego odpowiednikiem _INT i zdaje sie, ze to wlasnie w nim sa szczatki tlumaczen elementow z tego dodatku na polski. Tak samo jest tam plik o nazwie GUI_DLC_EXP_Achievment_Images.pcc - co sugeruje ikony dla aczikow. Zatem, gdy wywale to DLC, acziki poleca razem z nim. Mam tylko nadziej, ze bede mogl potem wczytac mojego save'a zrobionego poza Ilium...
zapewne masz racje..ale jak to mowia; kiedy ktos wymysli zamek,zaraz znajdzie sie ktos inny, kto wymysli wytrych..
musimy jeno poczekac....
czas sie odlozyc na polke..
#218
Posté 08 septembre 2010 - 11:12
[quote]zetzer1 wrote...
2. Czy postacie na Ilium znow beda mowic po polsku?
z tego co się zorientowałem to:
[1. nie bedzie dzialac - edit moj]
2. Jak wyzej (cholera jak stosuje polskie znaki to mi zaczyna slowa ucinac - wredne forum...)
[/quote]
Pisalem wczesniej, ze wywalenie dodatku i wczytanie wczesniejszego save'a (przed zainstalowaniem dodatku) przywraca polskie nagrania - wiec tu jestem optymista - pytanie pozstaje tylko o wczytanie samego save'a zrobionego po skonczeniu DLC. Ale jak sie nie uda, to po prostu zagram, przejde, wywale, wczytam poprzedniego save'a i gra bedzie znow po polsku, a co zobacze to moje
#219
Posté 08 septembre 2010 - 11:16
Specjalnie dla was na socialu: http://social.biowar...ect/3419/#files Łatka zaliczy jeszcze kilka poprawek, ale to już nic wielkiego.
Modifié par TTTr96, 08 septembre 2010 - 11:24 .
#220
Posté 08 septembre 2010 - 11:58
#221
Posté 09 septembre 2010 - 01:10
widąc jak Ea podchodzi do graczy, wycięte linie dialogowe...(kilka razu zdarzyło mi się że w czasie gry w to dlc były polskie napisy!-jawnie oznacza to jak załądowlai nas w abmuko.
Jeszcze bezczelnie tłumaczą to problemami technicznymi, żadnych problemów nie ma, dlc dziala na polskiej wersji i nic się nie chrzani.
Specjalnie tak zrobili installer żeby nie dało się tego dlc "standardowo" zainstalować..Po prostu śmieszne to jest.
#222
Posté 09 septembre 2010 - 04:09
#223
Posté 09 septembre 2010 - 05:32
#224
Posté 09 septembre 2010 - 06:41
#225
Posté 09 septembre 2010 - 07:10





Retour en haut





