Jak na razie znaleźliśmy jeden błąd i będziemy musieli zweryfikować gzdie - w programie, czy w tłumaczeniu. Na razie więc wstrzymałbym się z projektem. Gdy skończymy spolszczenie, program będzie już przetestowany.
Poprawki dla polskiej wersji Mass Effect 2 i DLC.
Erstellt von
TTTr96
, Sep 22 2010 07:04
#26
Geschrieben 06 Oktober 2010 - 10:13
#27
Geschrieben 07 Oktober 2010 - 02:53
Hmm ja pozwoliłem sobie ściągnąć wersję beta 2 owego programu, pozmieniać kilka rzeczy w głównym pliku TLK i jak na razie całość w grze działa OK...
#28
Geschrieben 07 Oktober 2010 - 09:46
Jest już wersja 1.0 (bez bety
) programu, więc polecam się w niego zaopatrzyć 
Błąd, o którym wspomniał Erundil był po stronie tłumaczenia - gra nie zna znaku "wielokropka", poprawnie wyświetla tylko trzy kropki zapisane koło siebie
Także w tym momencie każdy kto chce sobie poprzerabiać teksty z ME2, może to spokojnie robić moim programem.
Błąd, o którym wspomniał Erundil był po stronie tłumaczenia - gra nie zna znaku "wielokropka", poprawnie wyświetla tylko trzy kropki zapisane koło siebie
Także w tym momencie każdy kto chce sobie poprzerabiać teksty z ME2, może to spokojnie robić moim programem.
Bearbeitet von Gocek, 07 Oktober 2010 - 09:46 .
#29
Geschrieben 08 Oktober 2010 - 01:48
Gocek mówiąc o tym błędzie oczywiście miał na myśli, że został już rozwiązany (jakby ktoś miał wątpliwości).
Bearbeitet von Jakubox, 08 Oktober 2010 - 01:50 .
#30
Geschrieben 10 Oktober 2010 - 09:40
Nie pisze nic o tym że coś sie dzieje z moim projekcikiem, bo nie mam na niego czasu. Sam coś tam na dysku mam, ale z powodu wzmożonych prac nad Leliana's Song PL nie mam czasu na ME2, bo czasami załatwiam tylko na szybko forum i gram i tak na zmianę. Jak tylko trochę mój charmonogram się uspokoi zobacze co da się zrobić.
Dziękuję za wyrozumiałość.
Dziękuję za wyrozumiałość.
#31
Geschrieben 11 Oktober 2010 - 11:14
Skoro program już jest (i to banalny w obsłudze), to teraz można sobie do woli przerabiać grę. Każdy ma inny gust, więc ilu graczy, tyle przeróbek.
Moim zdaniem cały ten projekt z poprawkami można już chyba zamknąć, a tu jedynie dzielić się wrażeniami/pomysłami/informacjami...
Np. co kto lubi, co komu się nie podoba, w którym pliku szukać stringów "Prawość" i "Egoizm" itd.
Moim zdaniem cały ten projekt z poprawkami można już chyba zamknąć, a tu jedynie dzielić się wrażeniami/pomysłami/informacjami...
#32
Geschrieben 12 Oktober 2010 - 05:47
Osobiście uważam, że tzw noobki których nie toleruje i tak nie ogarną, więc ja pod koniec października puszcze swoje poprawki, proponowane przez różnych użytkowników forum.
#33
Geschrieben 15 Oktober 2010 - 03:49
Ten program jest już może ogólnodostępny, czy trzeba jeszcze poczekać? Bo linka nikt tu nie dawał
Chciałbym już sobie popoprawiać niektóre teksty w grze.
Bearbeitet von Noristias, 20 Oktober 2010 - 07:04 .
#34
Geschrieben 01 November 2010 - 03:32
Jasne, program jest już dostępny.
http://social.biowar...m/project/3492/
Ale radzę ostrożnie - nawet prawidłowo działający program użyty nierozważnie może zepsuć grę. Głupota ludzi jest nie do przewidzenia.
http://social.biowar...m/project/3492/
Ale radzę ostrożnie - nawet prawidłowo działający program użyty nierozważnie może zepsuć grę. Głupota ludzi jest nie do przewidzenia.
#35
Geschrieben 02 November 2010 - 05:18
hmf... Październik się skończył a ja Wam nic nie dałem. Jak widzicie ludzie którzy pozornie powinni mieć dużo czasu maja go czasem tak niewiele.
#36
Geschrieben 17 Dezember 2010 - 08:20
Z niecierpliwością czekam na shadow brokera kiedy mniej więcej będzie można go pobrać
#37
Geschrieben 17 Dezember 2010 - 08:23
Że jak? Dodatek jest dostępny od miesięcy do kupienia.
#38
Geschrieben 17 Dezember 2010 - 09:29
Daj spokój, widocznie zasiedział się chłopak w komorze hibernacyjnej :]
#39
Geschrieben 17 Dezember 2010 - 09:34
Albo staruszek dalej myśli że wyjdzie Shadow Brocker po Polsku... biedaczek ;]
#40
Geschrieben 18 Dezember 2010 - 12:16
Znam biedniejszych.
#41
Geschrieben 18 Dezember 2010 - 12:37
Ale Ty czarno myślisz :X
#42
Geschrieben 18 Dezember 2010 - 07:07
człowieku piszą że pracują nad wersją polską a dodatek w wrrsji angielskiej podobno nie wspu7ł gra z wersją polską na rużnych forach piszą że może sie wykrzaczać.
#43
Geschrieben 18 Dezember 2010 - 07:10
Już od jakiegoś czasu dostępne jest spolszczenie. Gra się nie wykrzacza i wszystko ładnie działa.
#44
Geschrieben 18 Dezember 2010 - 07:13
Powinieneś sprawdzić inne tematy, a najlepiej projekty. Spolszczenie już dawno jest gotowe i pozwala zainstalować Shadow Brokera na polskiej wersji językowej. I nic się nie wykrzacza. Więcej uwagi, bo naprawdę wychodzisz na człowieka, który przespał ostatnie 2 miesiące.
#45
Geschrieben 18 Dezember 2010 - 07:22
Napisy PL dla wersji gry PL już dawno wyszło ... sprawdzone jest i wszystko działa.
Wersja cała po polsku z dubbingiem nie wyjdzie ^^
Wersja cała po polsku z dubbingiem nie wyjdzie ^^
#46
Geschrieben 19 Dezember 2010 - 09:19
Albo że któryś z forumowiczów ma swoje własne profesjonalne studio do nagrań to i dubbing się dorobi
#47
Geschrieben 28 Dezember 2010 - 04:54
igi679 - kliknij w link w mojej sygnaturze. Pobierając ten plik będziesz miał wszystko, co potrzeba, by zagrać w wersję z polskimi napisami. Wystarczy postępować z instrukcjami widocznymi na ekranie, ale najpierw uruchom plik pobrany od nas, a dopiero gdy zostaniesz poproszony, samo DLC.
#48
Geschrieben 28 Dezember 2010 - 10:48

Pobierz poprawki:
Social
Postanowiłem się zebrać i wydać poprawki dla tych którzy na nie czekali, a nie lubią się bawić różnymi programami, nawet tymi bardzo łatwymi w obsłudze. Możliwe jest że coś pominąłem lub sam popełniłem błąd. Jeśli się takie coś wydarzy proszę mi to zgłosić. Pamiętajmy jednak że każdy z nas kto postanowi to zainstalować jest testerem, więc jeśli znajdziesz błąd, dodatkowy tekst do poprawki, proszę o zgłoszenie go. Poprawki są wyposażone w prosty instalator, w którym należy wskazać nasz główny folder z ME2. Nie wskazujcie folderu w którym znajdują się pliki językowe z ME2, tylko właśnie główny, ponieważ instalator sam trafi w odpowiednie miejsce. Bym zapomniał proszę o nie spamowanie nie na temat, bo jak przeglądam niektóre wątki to omijam po kilka stron ze względu na spam.
Bearbeitet von TTTr96, 18 Februar 2012 - 11:01 .
#49
Geschrieben 03 Januar 2011 - 06:24
Hmmm... Coś cisza zapadła w temacie, a jestem bardzo zainteresowany bo zalała mnie krew gdy Shadow Broker nie został przetłumaczony i przez to rzuciłem na razie granie w ME2.
I jak by ktoś dał linka gdzie jest spolszczenie Shadow Broker działające z polską wersją ME2 to będę wdzięczny.
Pozdrawiam
I jak by ktoś dał linka gdzie jest spolszczenie Shadow Broker działające z polską wersją ME2 to będę wdzięczny.
Pozdrawiam
Bearbeitet von BartP2, 03 Januar 2011 - 06:26 .
#50
Geschrieben 03 Januar 2011 - 06:28





Nach oben






