The Legendary "The Witcher 2" RPG.
#8276
Posté 22 juin 2011 - 07:30
And I really can't force myself to beat this boring game with poor control response and uninteresting cliche dark fantasy setting.
#8277
Posté 22 juin 2011 - 07:32
Mesina2 wrote...
I am not impressed with this game.
And I really can't force myself to beat this boring game with poor control response and uninteresting cliche dark fantasy setting.
#8278
Posté 22 juin 2011 - 07:43
#8279
Posté 22 juin 2011 - 07:47
Mesina2 wrote...
I am not impressed with this game.
And I really can't force myself to beat this boring game with poor control response and uninterestingcliche dark fantasysetting.
Seconded. The gameplay was awkward as hell.
It's not a bad game, but... certain... people worship it like it's the second coming of Jesus. I disagree. It's not that good either.
Modifié par roflchoppaz, 22 juin 2011 - 07:57 .
#8280
Posté 22 juin 2011 - 07:53
What didn't you liked about this game exactly?Mesina2 wrote...
And I really can't force myself to beat this boring game with poor control response and uninteresting cliche dark fantasy setting.
Also, cliché dark fantasy? That's kinda new to me, the last game labelled itself as that was DA:O. The rest of the market seems more like the usual "cliché fantasy".
Also people let's keep the discussion going, I don't think some "uppity" LOLWUT one-liners are helping our cause.
Modifié par Avalla'ch, 22 juin 2011 - 07:56 .
#8281
Posté 22 juin 2011 - 08:01
I would love to visit Dol Blathanna in TW3, not to mention Zerrikania.
Modifié par virumor, 22 juin 2011 - 08:03 .
#8282
Posté 22 juin 2011 - 08:01
k177sh0t wrote...
New York Times took a notice on Witcher 2
Well-written piece indeed. Makes me a proud owner of the game. Yet, nitpick...
"But a few rough edges can’t obscure the brilliance and importance of The Witcher 2."
brilliance, yes, but 'Importance'??? what's that supposed to mean that The Witcher 2 is 'important'?
<spoilers>
Just finished the fight against the waves of groups of Nilfgaardian soldiers just prior to rescuing Triss.
I thought I had seen the worst with Letho and the Draug... On this fight, I was barely done turning the camera
around right after the guy let me know he'd just been buying time and the screen flashed "Game Over".
</spoilers>
Modifié par rasblak, 22 juin 2011 - 08:09 .
#8283
Posté 22 juin 2011 - 08:07
rasblak wrote...
Well-written piece indeed. Makes me a proud owner of the game. Yet, nitpick...
"But a few rough edges can’t obscure the brilliance and importance of The Witcher 2."
brilliance, yes, but 'Importance'??? what's that supposed to mean that The Witcher 2 is 'important'?
I tihnk he's referring to the fact they didn't shy away from the mature content and themes of the game's story and source material.
#8284
Posté 22 juin 2011 - 08:11
I can't tell if you disagree with the Witcher 2 being important or if you've just never encountered the word importance before.rasblak wrote...
k177sh0t wrote...
New York Times took a notice on Witcher 2
Well-written piece indeed. Makes me a proud owner of the game. Yet, nitpick...
"But a few rough edges can’t obscure the brilliance and importance of The Witcher 2."
brilliance, yes, but 'Importance'??? what's that supposed to mean that The Witcher 2 is 'important'?
#8285
Posté 22 juin 2011 - 08:20
Avalla'ch wrote...
What didn't you liked about this game exactly?Mesina2 wrote...
And I really can't force myself to beat this boring game with poor control response and uninteresting cliche dark fantasy setting.
Also, cliché dark fantasy? That's kinda new to me, the last game labelled itself as that was DA:O. The rest of the market seems more like the usual "cliché fantasy".
Also people let's keep the discussion going, I don't think some "uppity" LOLWUT one-liners are helping our cause.
True, neither are people popping in just to say how bad it is without proper explanation though.
#8286
Posté 22 juin 2011 - 08:48
Zcorck wrote...
Avalla'ch wrote...
What didn't you liked about this game exactly?Mesina2 wrote...
And I really can't force myself to beat this boring game with poor control response and uninteresting cliche dark fantasy setting.
Also, cliché dark fantasy? That's kinda new to me, the last game labelled itself as that was DA:O. The rest of the market seems more like the usual "cliché fantasy".
Also people let's keep the discussion going, I don't think some "uppity" LOLWUT one-liners are helping our cause.
True, neither are people popping in just to say how bad it is without proper explanation though.
The guy who "beats" games, likely didnt play it, just trolling. Unless maybe I missed all the cliche games that start with a King trying to get back he's children born of incest by besiging a castle.
Modifié par orbit991, 22 juin 2011 - 08:49 .
#8287
Posté 22 juin 2011 - 08:52
Saskia: Geralt, Iorveth has killed more humans then you have eaten chicken. He's not one to be manipulated.
Player: "Pictures Letho and Nilfgaard." Riiiiiiiiiiight girl....
Modifié par Costin_Razvan, 22 juin 2011 - 08:52 .
#8288
Posté 22 juin 2011 - 09:14
Costin_Razvan wrote...
I love one line in the game.
Saskia: Geralt, Iorveth has killed more humans then you have eaten chicken. He's not one to be manipulated.
Player: "Pictures Letho and Nilfgaard." Riiiiiiiiiiight girl....
Damn it. I thought I ate a lot of chicken back in Witcher 1.
#8289
Posté 22 juin 2011 - 09:26
Funny how some people who probably sucks badly at the game come bashing it right after a NYT review praising it as a game that redefines expectations for an entire genre (which is ok, really, I did too on my first run... restarted at level 17 when I got the hang of it... so exactly the same as happened to me with Origins I was impressed)
#8290
Posté 22 juin 2011 - 10:46
orbit991 wrote...
The guy who "beats" games, likely didnt play it, just trolling. Unless maybe I missed all the cliche games that start with a King trying to get back he's children born of incest by besiging a castle.
Yeah, if Witcher 2 were cliche, that would be awesome. Because it would mean that there were a bunch of challenging atmospheric fantasy WRPGs with deep (albiet clunky) mechanics, good/mature storytelling, and excellent world-building.
#8291
Posté 22 juin 2011 - 10:55
Whoa! Maria came to visit ;PMaria Caliban wrote...
I can't tell if you disagree with the Witcher 2 being important or if you've just never encountered the word importance before.rasblak wrote...
k177sh0t wrote...
New York Times took a notice on Witcher 2
Well-written piece indeed. Makes me a proud owner of the game. Yet, nitpick...
"But a few rough edges can’t obscure the brilliance and importance of The Witcher 2."
brilliance, yes, but 'Importance'??? what's that supposed to mean that The Witcher 2 is 'important'?
So, how do you find TW2? Played it yet?
#8292
Posté 22 juin 2011 - 11:10
And yay the old hippy giant did go forth and verily he found it to be the best of things and was well pleased with his gods commandment.
#8293
Posté 22 juin 2011 - 11:26
Triss also sounds a hell lot more mature...how old is she in the novels anyway?
Oh and also a tribute video someone made for the game
Modifié par Costin_Razvan, 22 juin 2011 - 11:28 .
#8294
Posté 22 juin 2011 - 11:58
Indeed, I cant play it in english, its just so boring in it. Polish is much more colorful language in many ways. And since I am from Slovakia its also much more closer to homeCostin_Razvan wrote...
Iorveth's voice actor in Polish...is just incredibly awesome.
Triss also sounds a hell lot more mature...how old is she in the novels anyway?
Oh and also a tribute video someone made for the game
And Triss is around her 80s I think, but I am not sure, maybe she is older.
Modifié par Babli, 22 juin 2011 - 11:59 .
#8295
Posté 23 juin 2011 - 12:04
It's never stated. Yennefer is 94 during the course of "Tower of the Swallow" - Triss is probably in her forties, maybe older - she is always described as "young" among the sorceresses. Again, it's hard to tell - we can only speculate.Costin_Razvan wrote...
Triss also sounds a hell lot more mature...how old is she in the novels anyway?
EDIT: Babli, I simply must ask how does the Polish language sound to a Slovakian ? I've been in your country once - in Poprad during the winter. One thing I can tell you is that beside some similar words (cuisine, swearings) I coudn't understand anyone : P
Modifié par Luxorek, 23 juin 2011 - 12:16 .
#8296
Posté 23 juin 2011 - 12:17
Costin_Razvan wrote...
Iorveth's voice actor in Polish...is just incredibly awesome.
Triss also sounds a hell lot more mature...how old is she in the novels anyway?
Oh and also a tribute video someone made for the game
I love the Polish VO's for all the main characters. Especially the women. Triss sounds so mature and confident in Polish. She sounds like the ditzy girl next door in American.
#8297
Posté 23 juin 2011 - 12:27
Depends on who you ask. I am from east Slovakia and our dialect (you know, that mostly old people talk in, or people on village) sounds a little bit like Polish sometimes. When you take regular slovak language, then there are fewer similarities and most people find polish language funny. Especially polish word for "search" (szukat) because its sounds like slovak word "šukať" that means "f**king"Luxorek wrote...
EDIT: Babli, I simply must ask how does the Polish sound to Slovakian ? I've been in your country once, in Poprad during the winter. One thing I can tell you is that beside some similar words (cuisine, swearings) I coudn't understand anyone : P
But I like polish language a lot and I got used to "searching" so I dont laugh on that. I understand like half of what characters are saying...and I am getting better at it the more I play
#8298
Posté 23 juin 2011 - 12:59
Babli wrote...
Depends on who you ask. I am from east Slovakia and our dialect (you know, that mostly old people talk in, or people on village) sounds a little bit like Polish sometimes. When you take regular slovak language, then there are fewer similarities and most people find polish language funny. Especially polish word for "search" (szukat) because its sounds like slovak word "šukať" that means "f**king"Luxorek wrote...
EDIT: Babli, I simply must ask how does the Polish sound to Slovakian ? I've been in your country once, in Poprad during the winter. One thing I can tell you is that beside some similar words (cuisine, swearings) I coudn't understand anyone : P![]()
But I like polish language a lot and I got used to "searching" so I dont laugh on that. I understand like half of what characters are saying...and I am getting better at it the more I playAnd funny scenes are just funnier in polish.
I and my friend go to Slovakia on trip this year and he have szukać in his surname, it was verry funny when we had this explained at least me:devil:, Europe just RLZ
Modifié par Vandergrift, 23 juin 2011 - 01:01 .
#8299
Posté 23 juin 2011 - 01:06
slimgrin wrote...
Costin_Razvan wrote...
Iorveth's voice actor in Polish...is just incredibly awesome.
Triss also sounds a hell lot more mature...how old is she in the novels anyway?
Oh and also a tribute video someone made for the game
I love the Polish VO's for all the main characters. Especially the women. Triss sounds so mature and confident in Polish. She sounds like the ditzy girl next door in American.
Haha seriously. I have no idea why they picked that particular english voice actor for the "intelligent, politically active spellcaster" role. Polish voice acting ftw
#8300
Posté 23 juin 2011 - 01:30
Not to say the English VA is bad...because it isn't, the fact is however that English is that kind of language that is spoken softly..not harshly, which is how Polish. ( or most easter european, central european whatever, languages are. )
Modifié par Costin_Razvan, 23 juin 2011 - 01:42 .





Retour en haut





