TheMufflon wrote...
The third one is very ambiguous as to what the warden isn't convinced of; it might just as easily be taken to mean that he isn't convinced that Cailan is right, which is pretty much the opposite of the intent.
Yep, I think I corrected it above though. Using "it's" in that context refers to the situation pretty unambiguously. "You" would be Duncan, "he" would be the King.
In Exile wrote...
He could be right.
Cailan was talking about it not being a blight, so...
That'd work if the line where Cailan said, "I'm not convinced this is a true Blight" happened just before then, so yep - that would fit.
Edit: The problem is though neither really distinguishes itself from option #2 that well, does it? Maybe go with your #3 and change #2 to "He is naive" as I got the impression the Warden was being dismissive in that line in DA:O.
TJPags wrote...
Do you really think that this system doesn't have flaws, or do you think that professional writers will be able to do a perfect job?
And if the latter, why does it seem like so many people had a problem with this in ME1 and ME2?
It does have flaws, but to me it has significant benefits - quite literally to the extent that I hope it replaces more traditional dialogue interfaces entirely. As far as professional writing goes, I think they learn and get better - sort of like In Exile and I are doing in this thread, but on a much larger and more professional scale.
I can't explain why people had problems that I didn't experience. My problems with ME1-2's system are with the writing, not the paraphrasing and dialogue wheel.
Modifié par Upsettingshorts, 20 novembre 2010 - 11:20 .