Why everyone in Mass Effect is Canadian
#1
Posté 04 décembre 2010 - 11:49
1. Canada took control of the North American continent after taking annexing USA and nuking mexico, they did this by genetically modifying moose into killing machines. Then, they created the alliance and pretended it was an international organisation while it was secretly run by Canadians.
2. To avoid paying higher taxes in California, the north American tv industry moved to Vancouver, and slowly everyone just started speaking like Canadians.
3. Almost everyone is actually speaking different languages, but Shepard is Canadian and owns a translator that translates everything with a Canadian accent. Anderson has one that translates everything into cockney rhyming slang.
#2
Posté 05 décembre 2010 - 12:26
#3
Posté 05 décembre 2010 - 12:31
#4
Posté 05 décembre 2010 - 12:32
Modifié par thompsmt, 05 décembre 2010 - 12:32 .
#5
Posté 05 décembre 2010 - 12:49
In Exile wrote...
It may be the fact that I am Canadian that absolutely prevents me from hearing this, but what precisely makes Shepard (and the other VAs) sound Canadian?
Mark Meer constantly says aboot...
A lot of them do sound very Canadian.
#6
Posté 05 décembre 2010 - 12:51
#7
Posté 05 décembre 2010 - 01:28
As for accents, translators probably deal with many of those.
And could someone tell me the different between a Canadian accent and an United States of American one?
Modifié par Cra5y Pineapple, 05 décembre 2010 - 01:32 .
#8
Posté 05 décembre 2010 - 01:36
#9
Posté 05 décembre 2010 - 01:37
Khalisha bint Sinan al-Jilani is just an annoying hack out to make people look bad.
#10
Posté 05 décembre 2010 - 03:07
#11
Posté 05 décembre 2010 - 03:23
#12
Posté 05 décembre 2010 - 04:20
#13
Posté 05 décembre 2010 - 04:23
Giggles_Manically wrote...
Outside of the Mackenzie brothers most Canadians do not say aboot.
Whereas inside the Mackenzie brothers it's too dark to see?
Er, not that I'd know.
#14
Posté 05 décembre 2010 - 04:28
Archereon wrote...
It's not really much of a problem for me, as many Canadian accents are almost identical to Northeastern US accents.
This. I pronounce my "o" and "ou" very similarly to how many Canadians do. I've been mistaken for Canadian elsewhere in the US. I'm like, "No. I just live on the other side of the river."
Modifié par Melindil, 05 décembre 2010 - 04:29 .
#15
Posté 05 décembre 2010 - 04:30
#16
Posté 05 décembre 2010 - 04:55
And what about Jacob? I don't hear a lick of Canadian from him.
#17
Posté 05 décembre 2010 - 04:58
Same thing ..
#18
Posté 05 décembre 2010 - 05:11
#19
Posté 05 décembre 2010 - 05:19
thompsmt wrote...
Khalisha bint Sinan al-Jilani is just an annoying hack out to make people look bad.
Since she has aal-Jilani in her name, I'd guess she's from the Ginan provence in Iran.
The literal meaning of her full name would be: Khalisha, daughter of Sinan, the Gilanian. Since she lacks the phrase "Umm (name)" in front of her formal name, she doesn't have any kids.
EDIT: Unless it's "al-Jilani" instead of "aal-Jilani", in which case "Jilani" is just her families name. I'm tired. Don't judge.
Modifié par Blze001, 05 décembre 2010 - 05:20 .
#20
Posté 05 décembre 2010 - 05:46
#21
Posté 05 décembre 2010 - 05:52
#22
Posté 05 décembre 2010 - 05:52
It actually says this in the codex I believe.3. Almost everyone is actually speaking different languages, but Shepard is Canadian and owns a translator that translates everything with a Canadian accent. Anderson has one that translates everything into cockney rhyming slang.
But what of the English speaking squadmates? I think that if you pour every native and non-native English speaking accent together into a large pot, boil for 8-10 minutes, and then let it stand in the fridge overnight, you will get a Canadian accent.
Unfortunately, I cannot test this theory as I do not have access to a Scouse accent.
#23
Posté 05 décembre 2010 - 06:00
#24
Posté 05 décembre 2010 - 06:00
like "dossier" (file) or "en route" (on the way / on the road).
Can we assume these words are definitly not used in USA?
#25
Posté 05 décembre 2010 - 06:04
We say dossier and en route all the time. Watch any cop show.





Retour en haut






