Polski Komandor Shepard w Mass Effect 3
#1
Posté 12 décembre 2010 - 05:11
#2
Posté 12 décembre 2010 - 05:16
#3
Posté 12 décembre 2010 - 05:18
#4
Guest_Argawen_*
Posté 12 décembre 2010 - 05:20
Guest_Argawen_*
No dobra, ale Deląg czy Dorociński ?TTTr96 wrote...
Jestem za angielskim dubbingiem.
#5
Posté 12 décembre 2010 - 05:26
#6
Posté 12 décembre 2010 - 05:29
Co do postaci żeńskiej, to mam nadzieję, że ponownie zatrudnią Agnieszkę Kunikowską, bo jest naprawdę świetna.
#7
Posté 12 décembre 2010 - 05:49
Vacita sugerujesz by Jacek Kopczyńki podkładał głos pod Sheparda, mnie też się podobał jako Alistair jak i Altair, może by nawet dobrze wypadł.
Można by jeszcze rozważyć gościa który podkładał głos pod Wiedźmina, bardzo dobrze wypadł choć nie jestem pewien czy nie podkładał głosu jakieś postaci z pierwszej części ME.
Tylko czy Geralt i Shepard powinni mówić tym samym głosem a czy np. Jacek Kopczyński jako Altair, Alistair iSheprd to nie byłoby za dużo?
Zobaczymy kogo dadzą a co do pani komandor Shepard to w jedynce dubbing MR był bardzo dobry przez to nie mogłem się przyzwyczaić do nowej osoby ale jak się już przyzwyczaiłem do AK to jak wróciłem do pierwszej częście ME to znowu było trudno się przyzwyczaić najlepiej by to była jedna z tych dwóch osób AK albo MR ale nikt nowy z panią komandor w wersji polskiej jest lepiej niż z komandorem. A tak na marginesie to mogliby przywrócić głos Liary z pierwszej części ME, Liarze w ME3.
Modifié par drakon 760, 08 septembre 2011 - 10:50 .
#8
Posté 12 décembre 2010 - 05:53
#9
Posté 12 décembre 2010 - 05:58
Modifié par drakon 760, 08 septembre 2011 - 10:50 .
#10
Posté 12 décembre 2010 - 06:01
Argawen wrote...
No dobra, ale Deląg czy Dorociński ?TTTr96 wrote...
Jestem za angielskim dubbingiem.
Zeby się nie nabawić bana to odpowiadam. Jak dla mnie lepszy by był pan Dorociński.
#11
Posté 12 décembre 2010 - 07:05
#12
Posté 12 décembre 2010 - 07:44
/sarkazm
Obaj by się pewnie nadali, gdyby przestali czytać jak idioci i gdyby oni, jak i osoba odpowiedzialna za jakość dialogów przestali traktować poważny voice acting jak podkładanie głosu w bajkach dla dzieci.
Modifié par AkodoRyu, 12 décembre 2010 - 07:45 .
#13
Posté 12 décembre 2010 - 08:06
#14
Posté 12 décembre 2010 - 08:17
#15
Posté 12 décembre 2010 - 08:18
Modifié par drakon 760, 03 juin 2011 - 03:25 .
#16
Posté 12 décembre 2010 - 08:19
#17
Posté 12 décembre 2010 - 08:26
Modifié par drakon 760, 03 juin 2011 - 03:26 .
#18
Posté 12 décembre 2010 - 08:30
#19
Posté 12 décembre 2010 - 08:41
Joker - zabawny
Liara (głos z pierwszej części ME) - słodka
Tali - infantylna
Wrex- silny (nie chodzi tu o przekleństwa Wrexa tylko o to, że jego głos pasował do Kroganina)
Garrus- dobry/zły glina
Pani komandor Shepard- renegatka/idealista ale szczególnie renegatka
Było jeszcze kilka pomniejszych, ale te są najważniejsze można dorzucić jeszcze Sarena też miał dobry dubbing.
Modifié par drakon 760, 08 septembre 2011 - 10:53 .
#20
Posté 12 décembre 2010 - 09:42
Jedynie czego bym nie chciał zmieniać to głos Jokera i najważniejsze Tali po prostu zżyłem się już z tymi głosami i w stosunku do innych uwielbiam głos Jokera ;]
#21
Posté 12 décembre 2010 - 09:55
Pamiętam, że za nim dorwałem się do ME2 to szukałem na necie jaki głos w polskiej wersji ma Joker, i to od jego głosu zależyło czy będę grał po polsku czy angielsku
#22
Guest_Czapel7_*
Posté 12 décembre 2010 - 10:02
Guest_Czapel7_*
@drakon 760
Saren może i miał dobry dubbing, nie wiem kto to był, ale czy przypadkiem nie jest tak że ta sama osoba podkłada też głos pod Udine?
Modifié par Czapel7, 12 décembre 2010 - 10:04 .
#23
Posté 12 décembre 2010 - 10:10
Karolsio wrote...
Jak myślicie, kogo EA wybierze do tej zaszczytnej roli bo mi się wydaje, że pana Nowickiego raczej nie wezmą. Ja bym stał za Pawłem Delągiem, albo ostatecznie za Marcinem Dorocińskim.
.. ja byłbym za wersja angielską z polskimi
napisami ... ułatwi to później ewentualne DLC "pozbawione"
spolszczenia (a nie jak teraz np. z Handlarzem Cieni) ... a z aktorów to Deląg albo gościu ktory podkłada głos pod Assasina
Modifié par TowMartinez, 12 décembre 2010 - 10:14 .
#24
Posté 12 décembre 2010 - 10:15
Czapel7 wrote...
Nie rozumiem o co wam wszystkim chodzi z tym Dorocińskim, dobrze wypadł co najwyżej w Pitbull-u. Gdybym w ME3 usłyszał głos Nowickiego, którego tak tutaj krytykujecie, byłbym zadowolony. Pokrótce mówiąc, według mnie wypadł lepiej od Marcina, a jego głos bardziej pasuje do osoby jaką jest Shepard.
@drakon 760
Saren może i miał dobry dubbing, nie wiem kto to był, ale czy przypadkiem nie jest tak że ta sama osoba podkłada też głos pod Udine?
Haha ale trafiłeś:
http://pl.wikipedia....t#Wersja_polska
Modifié par TTTr96, 12 décembre 2010 - 10:17 .
#25
Posté 12 décembre 2010 - 10:28
Modifié par drakon 760, 03 juin 2011 - 03:28 .




Ce sujet est fermé
Retour en haut




