Ja gram w ME1 na pełnym Polskim dubbingu, czego? Z Prostych przyczyn, uważam, że przewyższa on Angielską wersję. Wiem, że zaraz zacznie ktoś tu we mnie rzucać mięsem, zgniłymi pomidorami itp. Ale co ja poradzę, że po prostu nie mogę słuchać Liz Sroki jako Tali, jej głos mnie po prostu irytuje i zaliczam go do grona "Najgorszych głosów w historii gier", Polska Tali daje radę. Dla mnie gwiazdami dubbingu Polskiego w ME1 są bezapelacyjnie:
Joanna Pach w roli Liary, po prostu nie mogłem wyjść z podziwu jak ta pani to zagrała, wszystkie emocje ukazane tak jak trzeba (lekki wstyd gdy Liara przyznaje się, że jest dziewicą czy zakłopotanie po "Byłby z ciebie fascynujący obiekt analiz" a to nie wszystko ale nie będę tu całej gry wymieniał

), no po prostu brak mi słów, genialna robota.
Druga gwiazda ME 1 PL to Piotr Bąk czyli nasz Wrexio, po prostu piękna gra aktorska

Według mnie oryginalnemu Wrexowi (ANG) brak tego czegoś, takiego pazura jaki pokazał Wrex PL, walić to, że przeklinał bo pasuje to do rasy najemników.
Na trzecim miejscu załapał się Dorociński w roli Sheparda, jego głos pasuje do komandora jak ulał, może gra aktorska lekko skrzypiała ale dawał radę. To był chyba jego pierwszy dubbing w grze więc nie miał doświadczenia ale i tak wyszedł obronną ręką. Jestem za tym by on był w ME3.
Z innych super głosów wymieniłbym Jokera, aktor idealnie go zagrał. Kaidan jest o wiele lepszy w Polskiej wersji niż w oryginale (ANG wersja to dla mnie jakaś parodia), Ash też daje radę, jakoś głos mi do niej pasował, Anderson miał kawał świetnej roli, Garrus i wspomniana wyżej Tali też. Po prostu ME 1 full PL bardzo przypadł mi do gustu. ME2 to już inna sprawa, nie wiem jak mam to nazwać tragedia? Hmmm nie aż tak źle nie jest, słaba? No aż tak dobrze też nie jest

A tak serio to Nowicki ma fajny głos acz nijak mi nie pasuje do Komandora Sheparda, włożył jednak w tę grę tyle emocji że...zawalił przez to niemiłosiernie, naprawdę cały czas czułem, że on tylko stoi za mikrofonem i gra jak w kreskówce, patrząc na Shepa widziałem aktora a nie człowieka. Pani komandor to nie moja działka ale... tu znowu na odwrót, głos pasuje do Idealistki (Różdżka bardziej do renegata pasowała) ale gra aktorska fatalna albo i gorzej. Z osób które mi najbardziej po Polsku przypasowały to:
Jacob- ciężko w Polskim dubbingu zagrać czarnoskórych ale temu panu się to udało, jego głos mi pasuje i chciałbym aby został
Człowiek Iluzja- EA też potrafi zatrudnić aktora lepszego niż w wersji ANG, Martin mi nie pasował do Iluzji a Zbrojewicz gra po prostu świetnie, wisienka na ...

Legion- głos dobrany nawet dobrze, acz aktor zmarł niedawno, szkoda

Jack-Bohosiewicz się popisała, jej Jack ma charakter gra aktorska też niczego sobie. Nie wierzyłem w tę postać w wersji PL ale muszę przyznać, podoba mi się

Tali i Garrus- to w końcu aktorzy z jedynki, dali radę jak w poprzedniej odsłonie

Thane też może być, Grunt tak samo acz tu nie ma fajerwerków, Kelly jest też nieźle zagrana. Miranda ma trochę irytujący głos ale nawet do niej pasuje, taka paniusia

Mordin też jest niezły.
Teraz czas zrywać głowy, o to najgorsi z najgorszych według mnie:
Radna Asari- Cokolwiek zrobili z jej pięknym głosem z ME1 to nie ma znaczenia, widzimy młodą Asari a słyszymy starszą kobietę. Wiem, że nie pojawia się na długo ale zirytowało mnie to.
No i praktycznie wszyscy aktorzy od NPC, nie pamiętam imion więc nie będę wymieniał, nie podoba mi się, że Nowicki, Miranda itp. grają po kilka osób w grze. Denerwują mnie przycinające się animacje i niezgodność napisów z kwestiami aktorów, a najbardziej wkurza mnie ucinanie dialogów i gadanie z prędkością światła, jednak to dopiero początek traumy zwanej Mass Effect 2 FULL PL
Zdecydowanie królową kichy zostaje aktorka podkładająca głos pod Liarę, nie wiem czy mówiła to przez sen czy co innego ale po prostu nie wyobrażam sobie jak można zagrać tak beznadziejnie. Brak emocji, kompletnie beznadziejna gra aktorska itp. itp. Rozmawiając z Liarą PL w ME2 miałem wrażenie, że albo dziewczyna dopiero co wstała z spania albo jest na kacu bo nie wierzę, że ktoś może tak mówić, jeśli miałbym ocenę wystawiać za tę grę aktorską to nie wiem czy nie było by -1000000/10. Na szczęście po instalacji LOSB słucham znów Ali Hillis i chwała niech będzie Bogu (i grupie ME

), że mnie od tego uwolnili, oczywiście jakieś tam kwestie Liary po Polsku zostały ale to prawie nic

Wolę grać na Polskim dubbingu bo się tak jakoś przyzwyczaiłem ale jeśli ta pani ma grać Liarę w ME3 to raczej pogram w kinówce. Nie rozumiem czego EA POLSKA zmieniło jej głos mimo iż Joanna Pach (Liara z ME1) gra w dubbingu ME2 tylko ma inną rolę (Rebeka Petrovsky czy inne Asari). Chciałbym by ME3 miał Polski dubbing, ale na naprawdę dobrym poziomie a nie to co w ME2, fanie jak by kroganom przywrócili przekleństwa ale to już raczej odpada, cóż przeżyję. Koniecznie trzeba wymienić aktorów, zadbać o to by nie było problemów z DLC i postarać się aby aktorzy pasowali do swych ról oraz lepiej grali. Dużo trzeba zmienić, także koniecznie dać do wyboru wersje językowe. Oby jednak spolszczyli tę grę przynajmniej kinowo bo coś ostatnio moda na wydawanie ANG wersji gier (Dead Space 2, Duke Nukem Forever).
Zastanawiam się jak by wypadł Zieliński w roli Sheparda, gościu gra naprawdę dobrze jednak może mieć już głos za stary do tej roli. Najbardziej cieszyłbym się z Dorocińskiego ale EA raczej go nie zatrudni, pewnie Nowicki zostanie (cóż, może i będzie lepiej bo co? Znów inny Shep w ME3), albo Pawła Deląga zatrudnią

Oby nie Cezarego Pazurę lub Milowicza

jak już to niech Baka gra jednak też głos nie pasuje
Modifié par SKODR, 29 mai 2011 - 05:00 .