Vai al contenuto

Foto

Dragon age 2 bez polskiego Dubbingu


  • Questa discussione è bloccata Questa discussione è chiusa
Questa discussione ha avuto 102 risposte

#26
Robin Blackett

Robin Blackett
  • Members
  • 938 Messaggi:

Robin kiedyś było inaczej czasy się zmieniają chociaż podobno głównym powodem lokalizacji gier jest to byśmy ich nie sprzedawali drożej niż kupiliśmy anglojęzyczną turystom.

To był joke.

Najlepszy system wersji językowych był moim zdaniem w Wiedźminie. Tam, jeżeli tylko miałem na to ochotę, mogłem grać z chorwackim dubbingiem i chińskimi napisami - wystarczyło zmienić jedną (!) opcję w menu, z poziomu gry. A teraz?

Modificata da Robin Blackett, 07 gennaio 2011 - 11:42 .


#27
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2409 Messaggi:
Poprzeć poprałem, jednak nie będę się czuł aż nadto źle jeśli g**no z tego wyjdzie.

#28
Hakon

Hakon
  • Members
  • 175 Messaggi:
Facebook??? O leeee...Gdyby nie on to bym poparł ale w tej sytuacji jednak wole napisz xD.

#29
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2409 Messaggi:
@Hakon

Boisz się ujawnić swojego imienia i nazwiska?
Jestem z tych co najpierw robią dopiero potem myślą, szczególnie wieczorem :P

Modificata da TTTr96, 08 gennaio 2011 - 12:19 .


#30
Alexander1138

Alexander1138
  • Members
  • 665 Messaggi:

TTTr96 wrote...

Robin Blackett wrote...

Robin kiedyś było inaczej czasy się zmieniają chociaż podobno głównym powodem lokalizacji gier jest to byśmy ich nie sprzedawali drożej niż kupiliśmy anglojęzyczną turystom.

To był joke.

Najlepszy system wersji językowych był moim zdaniem w Wiedźminie. Tam, jeżeli tylko miałem na to ochotę, mogłem grać z chorwackim dubbingiem i chińskimi napisami - wystarczyło zmienić jedną (!) opcję w menu, z poziomu gry. A teraz?


Nie grałem za wiele w Wiedźmina, bo mi się nie podobał ale mogę stwierdzić jedno. Polak dba o polaka.


Raczej dba Polak o to, by dopracować swój produkt, bo zdaje sobie sprawę, że nie zarobi na samej marce. Polak Polaka to najpewniej oszuka.

#31
Hakon

Hakon
  • Members
  • 175 Messaggi:

TTTr96 wrote...

@Hakon

Boisz się ujawnić swojego imienia i nazwiska?
Jestem z tych co najpierw robią dopiero potem myślą, szczególnie wieczorem :P


No dobra nie wszedlem w linka bo samo ,,facebook'' mnie przerazilo. =PNie mam kont na Naszejklasie i facebooku.Jestem facet incognito,mnie nie ma tak naprawde,ja nie istnieje.xD

Tak naprawde to trzymam sie od portali spolczenosciowych takich jak ten z daleka.

PS:Fajnie tak rano siorbiac herbatke zlapac sie za glowe,gdy sie popatrzy jakie pierdzieluchy sie powypisywalo klolo 2 w nocy...:o

#32
drakon 760

drakon 760
  • Members
  • 1867 Messaggi:
Alexaner1138 - Jesteś bardzo pesymistycznie nastawiony do świata.



Jeśli chodzi o petycję to nie ma ona najmniejszego sensu gra wychodzi w marcu, EA nie zdąży w ciągu kilku miesięcy zrobić dubbingu do DA 2, zresztą nawet gdyby mieli wystarczająca ilość czasu to i tak by tego nie zrobili decyzja zapadła i będą się jej trzymać

#33
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2409 Messaggi:

drakon 760 wrote...

Alexaner1138 - Jesteś bardzo pesymistycznie nastawiony do świata.

Jeśli chodzi o petycję to nie ma ona najmniejszego sensu gra wychodzi w marcu, EA nie zdąży w ciągu kilku miesięcy zrobić dubbingu do DA 2, zresztą nawet gdyby mieli wystarczająca ilość czasu to i tak by tego nie zrobili decyzja zapadła i będą się jej trzymać


Kup DA II, zarejestruj i za kilka miesięcy damy Ci dubbing do zassania, jeśli będziesz chciał z nim grać. Ot co sprawa rozwiązana :D

#34
CudaThedas

CudaThedas
  • Members
  • 499 Messaggi:

drakon 760 wrote...

Jeśli chodzi o petycję to nie ma ona najmniejszego sensu gra wychodzi w marcu, EA nie zdąży w ciągu kilku miesięcy zrobić dubbingu do DA 2, zresztą nawet gdyby mieli wystarczająca ilość czasu to i tak by tego nie zrobili decyzja zapadła i będą się jej trzymać


Podobnie odpisałem mu w mailu, ale pewnie i tak nie posłucha.:)

#35
drakon 760

drakon 760
  • Members
  • 1867 Messaggi:
TTTr96- Ja nic nie pisałem o tym, że chce mieć dubbing w DA 2, stwierdziłem tylko, że petycje moim skromnym zdaniem nie ma najmniejszego sensu.


Jedynym rozwiązaniem dla osób, które się podpisały pod tą petycją jest bojkot DA 2, EA rozumie tylko argumenty finansowe ale na dubbing w 2 nie ma już co liczyć ale jak EA odczuje mniejszą sprzedaż niż DAO to DA 3 już dostanie polski dubbing. Ale nie wierzę w to, że dużo osób by dużo osób się na taki bojkot zdecydowało.

Modificata da drakon 760, 08 gennaio 2011 - 12:52 .


#36
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2409 Messaggi:
Ja pisałem ogólnie, tak jak EA mógłby postąpić w takim przypadku. Nie wiedziałem że odbierzesz to tak jakbym pisał tylko do ciebie.

#37
drakon 760

drakon 760
  • Members
  • 1867 Messaggi:
TTTr96 Zacytowałeś mojego posta(jest on bezpośrednio przed twoim) to tak jakbyś się zwracał bezpośrednio do mnie.

#38
TTTr96

TTTr96
  • Members
  • 2409 Messaggi:
Często cytuję bo się boję że ktoś piszę w tym samym czasie co ja. Wtedy można się pogubić kto do kogo mówi. Ale ja proponuję skończyć spam, bo przyjdzie yomin i nas pobanuje.

#39
drakon 760

drakon 760
  • Members
  • 1867 Messaggi:
W porządku. Wracając do tematu DA 2 nie ma polskiego dubbingu oby EA popisało się chociaż pozytywnie w polonizacji kinowej.

#40
Tomekt1

Tomekt1
  • Members
  • 60 Messaggi:

Sebciooo911 wrote...

Może i gra jest patologiczna, ale zawiera fajną fabułę, która każdy chciałby poznać.

Może ta decyzja nakłoni w końcu graczy do nauki angielskiego. Na pewno się im to przyda.
:devil:




Wpieniają mnie takie posty. Może najpierw niech za język ojczysty się wezmą ?? co..? Człowieku tu nie chodzi o to czy
ktoś zna język. A zresztą.... szkoda czasu aby to tłumaczyć

:sick:.
A co do braku pełnej lokalizacji ja jestem zdziwiony ale  płakać nie będę............

Modificata da Tomekt1, 08 gennaio 2011 - 01:25 .


#41
michal_w

michal_w
  • Members
  • 1198 Messaggi:
10 lub 15 lat jak pamiętam to gry prawie że nie były lokalizowane polski nawet większość były po angielsku jakoś nikt nie narzekał. A teraz ludzie za brak dubbingu lub polskiej napisów popełnialiby masowe samobójstwa. Na konsole PS One też nie było polskich lokalizacji i grać się dało.

#42
Valergia

Valergia
  • Members
  • 730 Messaggi:
oi tam zaraz samobójstwa. nie demonizuj Michał :> brak polskiego dubbingu może zadziwiać i drażnić przez zwyczajny brak konsekwencji. skoro w podstawce był wydawało się oczywistym, że nie zabraknie go w dalszych częściach. co mnie zastanawia to to, jakie jest w końcu ich nastawienie do gracza, to w końcu chcą trafić do większych mas, czy nie? sporo ludzi choćby z lenistwa woli grać z dubbingiem, wychodzi na to, że jest spora szansa iż ta część graczy odpadnie (wnioskując po reakcjach co niektórych, tu i ówdzie). według mnie tragedii aż takiej nie ma, choć nieco uwiera fakt że szkoda im wydać trochę więcej kasy by uszczęśliwić tych, co na grę wydać będą musieli jakieś 150 zł.

a co do pośredniego zmuszania gracza w ten sposób do zaznajamiania się z językiem obcym... nie sądzę, choć kto wie, by było to celowym zamierzeniem twórców, niemniej wiem po sobie (zwłaszcza, że teraz gram z modami, które są tylko po angielsku), że to naprawdę dużo daje, zwłaszcza jeśli rozgrywka jest wciągająca.



Tomekt1, a może jednak rozwiniesz myśl?

#43
ZubenPL

ZubenPL
  • Members
  • 55 Messaggi:

drakon 760 wrote...

Nie zapominajmy o dlc w grze np. Powrót do Ostagaru. Zresztą mam wrażenie, że kilka dlc zostało wyciętych z pełnej wersji gry.


Powrót do Ostagaru był Polonizowany razem z podstawową wersją gry  

Modificata da ZubenPL, 08 gennaio 2011 - 11:34 .


#44
michal_w

michal_w
  • Members
  • 1198 Messaggi:
Według mnie EA Polska sama wkopała się z dubbingiem jak zaczęła DA dawać pełną lokalizację to już wypada tak już brnąć do końca. To samo było z ME jakby CD-Projekt nie zaczynałbym z dubbingiem tylko daliby polskie napisy a w ME2 prawdopodobnie też by były napisy a EA Polska chciała pokazać CD-P że są lepsi to pozmieniali aktorów bo niektórzy ludzie narzekali że dub w ME1 był kiepski bo aktor taki owaki był drętwy.

#45
ZubenPL

ZubenPL
  • Members
  • 55 Messaggi:

drakon 760 wrote...

W porządku. Wracając do tematu DA 2 nie ma polskiego dubbingu oby EA popisało się chociaż pozytywnie w polonizacji kinowej.


Ea pewnie się nie popiszę popisze polonizacją kinową przecież łatwiej jest jak LEM używać Google Tłumacza. 

#46
CudaThedas

CudaThedas
  • Members
  • 499 Messaggi:

ZubenPL wrote...

Ea pewnie się nie popiszę popisze polonizacją kinową przecież łatwiej jest jak LEM używać Google Tłumacza. 


Na pewno dużo taniej:lol:

#47
ZubenPL

ZubenPL
  • Members
  • 55 Messaggi:

michal_w wrote...

Ciekawe czy fanboye dubbingu będą składać petycję?


Już zrobili do Dead Space 2 http://www.petycjeon...2-po-polsku/106 , więc DA 2 jest kwestią czasu. 

#48
CudaThedas

CudaThedas
  • Members
  • 499 Messaggi:
fanów DA2 też już jest:

http://www.facebook....183632811661484

#49
Hakon

Hakon
  • Members
  • 175 Messaggi:
A mnie przyszło do głowy takie coś.Brak polskiego głosu może nie być żadnym wielkim halo dla PC-towcow.Ale gra ukazuje się również na konsole.Nie każdy konsolowiec ma w domu plazmę podłączoną do konsoli.I ciągłe czytanie tych wszystkich literak na takim normalnym telewizorku może prowadzić do oczopląsu.A nie każdy zna perfect ang ze słuchu.Ja zawsze jak po ang. gram wspomagam się tekstem.Przecież była głośnia afera z ME 2 na konsole ,iż na zwykłych telewizorkach nie widać dokładnie napisów.

#50
michal_w

michal_w
  • Members
  • 1198 Messaggi:

Sebciooo911 wrote...

fanów DA2 też już jest:
http://www.facebook....183632811661484


Elementarz w łape i uczyć się czytać a nie petycję skladać. O!