Śmialiśmy się ,ze będą problemy z DLC do DA 2 gdyż mamy tam polskie napisy....Teraz to już nie jest takie śmieszne. >.<
Modifié par Hakon, 09 février 2011 - 08:24 .
Modifié par Hakon, 09 février 2011 - 08:24 .
Przemo_No wrote...
b8008s wrote...
a jak nie wydadza ME3 w PL to sobie......PRZETLUMACZYMY, co nie?
Pewnie i jeszcze sobie dubbing nagramy.
no to chyba ze Ty, bo ja ze swoim glosem to tylko na Vadera sie nadaje
Modifié par Bromba13, 09 février 2011 - 08:46 .
Guest_Venydar_*
Modifié par Venydar, 09 février 2011 - 11:09 .
Modifié par Shaar Qel Kressh, 09 février 2011 - 11:07 .
Gellenter wrote...
macie może link do angielskiej strony z dlc, bo coś nie mogę znaleźć, żeby pobrać
oczywiście przez serwery z za wschodniej granicy....rinoe wrote...
Nie ma problemu:)))) trzeba bedzie odswiezyc konakty z chinczykami, ktorzy rowniez za darmo tlumacza na angielski:))))))))
juz jestem spokojny o przyszłość dlc-a i me3Shaar Qel Kressh wrote...
Spoko. Ekipa tłumacząca jest, zatem z tym nie będzie problemu.
Nawet jeśli zdecydowali by o wydaniu ME3 jedynie w swahili, tudzież po fińsku (nie mylić z- chińsku), to znajdą się młodzi, zdolni, a my im pomożemy.
Dubbing? No problemo! Studio nagraniowe (po godzinach) będzie do dyspozycji (nagrywania w domu nie polecam- chyba, że pianka na ścianach itepe). Głosy? Może amatorka, a może znajome aktorstwo, które też by się znalazło?
Krótko mówiąc- nie są w stanie nas zaskoczyć. Załatwimy wszystko, a wtedy to będzie całkowity blamaż z ich strony.
Tak nawiasem- nie sądzicie, że powstaje nowy trend w grach komputerowych?
Firma tworzy i lokalizuje tylko podstawkę. Dodatki zlokalizuj sobie sam. Gameowa samoobsługa.
Taki Adam Słodowy dzisiejszych czasów.
Tylko nie wiem- śmiać się, czy rozpaczać nad powalającą logiką.
Modifié par Bromba13, 09 février 2011 - 12:45 .
Bromba13 wrote...
Gellenter wrote...
macie może link do angielskiej strony z dlc, bo coś nie mogę znaleźć, żeby pobrać
prosze wpisać w google mass, i wybrac mass effect 2
jeżeli strona będzie po chińsku to znacyz że moje obawy sie sprawdzają...
Vexilium wrote...
Zmień język Sociala na angielski poprzez rozwijane menu w prawym dolnym rogu ekranu.
AkodoRyu wrote...
za free? Bo robią swoją pracę, które polega na modelowaniu 3D i tekstur i programują pod grę? Ja ci mogę zrobić reskin za free chałupniczym sposobem w GIMPie, ale oni zostali do tego przeszkoleni, mają profesjonalny sprzęt i mają prawo do zapłaty za swoją pracę, podobnie jak każda inna pracująca osoba.
Modifié par Erundil, 09 février 2011 - 02:44 .
Erundil wrote...
[ W ogóle EA Polska przyprawia mnie o spazmy śmiechu... Nadto użycie w ich nazwie słowa "Polska" obraża moje patriotyczne uczucia. Stosowniejszą nazwą byłoby "Filia EA na obszarze Polski".
Modifié par BartP2, 09 février 2011 - 05:59 .
BartP2 wrote...
Witam wszystkich,
Pozwolę sobie wtrącić swoje trzy grosze.
Szanowny moderatorze AkodoRyu troszkę się mylisz w tym iż DLC nie przynależą do gry. Jak najbardziej przynależą. Po to zostały napisane i zaprogramowane by wzbogacić świat gry. Za to własnie min. Drew Karpyshyn (czy jakoś tam) dostał pieniądze by wzbogacić story ME1 i ME2 nie mówiąc o ksiażkach i komiksach. Wszak taki jest cel DLC. I fakt olewania banalnych skinów, które nawet nie potrzebują tłumacznia "maili" do Sheparda to już jest total. Total w olewaniu i udawaniu, że problemu nie ma. Skoro zwykli ludzie forumowicze dają radę to co to za robota dla przeszkolonych speców jak piszesz.
Dodatkowo dodaje to dużo smaku gdy przerzucasz savy z ME1 do ME2 i widzisz różnicę gdy grasz na Shepardzie z ME1 przeniesionym a tym z ME2 defaultowym. Jak samo Bioware napisało gra ME3 będzie skladać się z ponad 1000 zmiennych, które gracze wypracowali w ME1 i ME2. Granie w gołe ME3 przy juz dawno zapowiedzianej trylogii mija się z celem moim zdaniem gdyż raz zagrałem z ciekawości Shepardem bez przeszłości z ME1 i cóż ubogo w klimat i przeszłość gdy wie się co mogło Cię ominąć.
Sam byłem wściekły gdy w Polsce nie wydano Pinnacle Station. Na "szczęście" nie ma odniesień do niego w ME2 gdyż Bioware zorientowało się iż w wielu regionach nie zostało wydane bo nie przetłumaczone, co dało niemożliwe do zainstalowania na wersji regionalnej.A nie każdemu sie chce/ nie każdy umie przerobić ME1 na angielski a tym bardzie kupić/pozyskać DLC do zainstalowania.
Kończąc przydługi wywód mam wrażenie, że EA tzw. "Polska" jest w innym świecie i już przy innych grach. Stawiam diamenty przeciw orzechom, że nie będzie ostatniego DLC z tłumaczeniem polskim no chyba, że znów forumowicze dadzą radę. A to jest po prostu przykre, że kupujesz produkt którym inni mogą cieszyć się w 100% a my w 90%.
Pozdrawiam
Guest_Argawen_*
Modifié par drakon 760, 17 avril 2011 - 04:22 .
AkodoRyu wrote...
.
2. @drakon 760: DLC są wyciętą częścią gry, trzymajcie mnie. Nie są. Gra bez nich tworzy jedną całość, nie wymaga DLC do działania, są opcjonalne, jeśli tak cię denerwuje idea DLC, to ich nie kupuj i przestań płakać starą "przedwojenną" śpiewkę.
.
Argawen wrote...
Naprawdę nie można pobrać nowych ciuszków do polskiej wersji ME2 dla PC ?
Musi być niezły, delikatnie mówiąc, bałagan w EA Polska.
Bo ten DLC można bez problemu ściągnąć z Xbox Live PL. Gra, po wyekwipowaniu towarzyszy w nowe ciuchy nie krzaczy się, dubbing polski jest.
Na Xboxa wydali, a na PC nie ? Paranoja:blink: