Vai al contenuto

Foto

Kirkwall devient Murchapel en version française ?


  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 36 risposte

#26
ROxalor

ROxalor
  • Members
  • 386 Messaggi:
C'est kirkwall en vf :)

Modificata da ROxalor, 23 febbraio 2011 - 12:17 .


#27
N30795

N30795
  • French Community Moderators
  • 5860 Messaggi:
Question con: En français, c'est prononcé comment ? K-i-r-kwall, ou plus à l'anglaise K-eu-r-kwall ?

Modificata da N30795, 23 febbraio 2011 - 12:21 .


#28
macB

macB
  • Members
  • 1712 Messaggi:

N30795 wrote...

Question con: En français, c'est prononcé comment ? K-i-r-kwall, ou plus à l'anglaise K-eu-r-kwall ?


Keurkwall si je me souviens bien...:( Mais quelle idée quoi, j'aurai préféré murchapel...

#29
ROxalor

ROxalor
  • Members
  • 386 Messaggi:
Oui je confirme il prononce K-eu-r-kwall

#30
nuh5000

nuh5000
  • Members
  • 254 Messaggi:

nuh5000 wrote...

Abandonnez tout espoir, le studio qui traduit est celui qui a traduit Witch Hunt et DA et qui traduira DA2 d'ailleurs il s'occupe de toute les productions Bioware.

Je prend donc les paris "Mur-chapelle". :P


Perdu :(

Tout façon les voix Vf sont médiocres :whistle:

#31
Silvadore

Silvadore
  • Members
  • 80 Messaggi:
Dans la littérature de fantazy les nom sont traduit souvent. Il n'y a qu'a voir le seigneur des anneaux, même les noms des personnages sont traduits. Je pense qu'ici il n'ont pas voulu se prendre la tête c'est très dommage... mais cela va aussi avec la qualité du doublage qui laisse à désirer. Je sent que je vais me le faire dans une autre langue ( je suis sur steam ).

#32
LexRage

LexRage
  • Members
  • 3746 Messaggi:
Ca y est ça va recommencer avec cette guerre VO-VF ! :pinched::pinched::pinched:

Modificata da LexRage, 23 febbraio 2011 - 02:56 .


#33
Silvadore

Silvadore
  • Members
  • 80 Messaggi:
Non, ce n'est pas cela Lexrage. J'adore les VF quand elles sont bien faites. Dans certains film la VF est même meilleur que la VO. Mais, là, la qualité qu'il y a eu dans les précédents jeux de bioware n'y est plus. Pour prendre un exemple radicale, sous prétexte que tu défend la VF du va jouer à Two World II en français si tu a le choix. Je comprend parfaitement l'anglais, si la VO est meilleur je la choisie et en plus cela me fait réviser. Mais en même temps nous n'avons vu qu'une petite partie du jeu peut-être sommes nous trop rapidement critique. Cela demande confirmation je dirais.

#34
N30795

N30795
  • French Community Moderators
  • 5860 Messaggi:
Le topic pour discuter de la VF n'est pas vraiment celui-ci...  :P

#35
nuh5000

nuh5000
  • Members
  • 254 Messaggi:
J'ai recommencé la démo et cette façon qu'on de se vouvoyer les membres de la famille Hawke donne un cachet inimitable. :P



On verra si cela change d'ici le 11 Mars.

#36
Silvadore

Silvadore
  • Members
  • 80 Messaggi:
Oui, pardon, Oh Grand modérateur au nom compliqué !

#37
nuh5000

nuh5000
  • Members
  • 254 Messaggi:

N30795 wrote...

Le topic pour discuter de la VF n'est pas vraiment celui-ci...  :P



Mais euhh ... il y a des spoilers dans l'autre sujet ... :whistle: