¿Pero las millones de personas en sudamerica y España que no se pueden apañar con el inglés?
Queremos Ñs, es algo muy simple, muy lógico y muy normal.
Cazador-de-sombras wrote...
Yo las razones la verdad es que no las acabo de entender. En juegos on-line como el wow había una gran comunidad castellana que estaba alojada en algunos servidores ingleses yllevaba años ahi. Muchísimo tiempo despues decidideron crear los servers en español y la gente migró. Pero esa gente siempre había estado ahí. No es que hubiera una afluencia superior de repente.
Me temo que nos tienen a la cola de Europa y que no saben ni que existimos hasta que alguien les dice " Eh hay gente quejandose de que el juego este en castellano ( sea el doblaje o el juego en si). Me temo y parodiando mucho que debe ser algo como esto:
-Oye en los foros se quejan de que el juego no esta en Español-
-Bueno pero la comunidad hispana habla Español e ingles indistintamente , tienen los servidores americanos y ..
-No, no..son unos de Europa que...
-¿En Europa se habla Español?
-si veras, de hecho Colon salió de allí para llegar a America y..
-¿colón? ¿Cristobal colon? No era portugués?
-Errr no se sabe. ¿Que hacemos con los españoles?
-Pues también hablaran ingles y Francia esta al lado no? que se meten en los servers/foros franceses...
-( 2 años mas tarde se dan cuenta de que no son 4 matados en una isla sino todo un pais que reclama y dicen ¡Anda ! los donuts!! y hacen el server/foro).
Triste como la vida misma. Disculpen el tono sarcástico.
Modifié par GuardianExer, 25 janvier 2010 - 04:34 .
Modifié par Pukinero, 16 février 2010 - 01:22 .
Cazador-de-sombras wrote...
Saludos roleros y roleras:
Me he paseado por el foro y este solo esta disponible en Aleman, ingles y Frances. Como me temo que no hay ninguna opción de tenerlo en castellano/español como ya paso anteriormente con juegos como el Wow. Somos los gran olvidados y siempre nos incorporan tarde. No por falta de gente, que roleros españoles somos muchos amen de otros amantes de los videojuegos.
Inicio este foro para que no solo discutamos abiertamente sobre el porqué de este olvido. Y desde aqui hago un llamamiento a Bioware para que rompa la lanza y empiecen a tomar la comunidad Hispana en serio.
La discusión esta abierta:
Atentamente
Franc, El cazador de Sombras
Modifié par Westley5, 18 février 2010 - 10:17 .
Go back to the museum or the trashcan of history were you belong, **** scum.Varenus Luckmann wrote...
Nej, nej, nej, nej. Detta är ett engelskspråkigt forum. Om jag stör mig på att ni pratar spanska så kan jag förvänta mig att andra skulle störa sig om jag började skriva en massa alviska överallt.Cazador-de-sombras wrote...
Bien , reclame usted un foro en su lengua pero no no simporta que use este para ello.
Känner jag ett pressande behov så kan jag alltid gå till den svenska eller skandinaviska gruppen och snacka där.
Statulos wrote...
Quizá, antes que reclamar un foro en el idioma de Cervantes, lo suyo sería pedir que la opción de poner la infraestructura (ventanitas, posts y demás) del propio foro cuando se pone en español no de el asco que da. Probad y distrutar viendo cómo cada ventana y apartado es una amalgama bestial de errores, código incorrecto o tonterías.
En todo caso, espero que Bioware mantenga su política de no doblar y sólo subtitular sus juegos. La gracia de que el Hombre Ilusivo sea Martin Sheen, por ejemplo, se pierde totalmente si se dobla y dudo mucho que nos pongan a Super Constantino (Constantino Romero) en ese papel.