Welches deutsche Synchronstudio war besser?
#1
Posté 16 mars 2011 - 10:58
Toneworx (Dragon Age 1)
oder Anakan (Dragon Age 2)
Ich finde das Anakin bessere Arbeit abgeliefert hat.
Weil die zahlreichen Profisprecher durch eine gute Regie und durch Eigenmotivation
sich mehr Mühe geben als in Dragon Age 1.
Obwohl DA 1 schon nicht schlecht war.
Generell finde ich die DA 2 Synchro erstklassig mit einigen wenigen Ausrutschern, aber Hawke (weiblich)
und ihre Gefährten sind sehr gut getroffen.
Gerade Tilo Schmitz als Varric ist einfach herrlich.
Für mich gibt es nebenbei keinen Grund Dragon Age 2 auf Englisch zu spielen.
Die Akzente der englischen Version interessieren mich nicht.
#2
Posté 16 mars 2011 - 11:27
YamiDragoon wrote...
Joa.. euch ist sicher auch aufgefallen, dass manche Sprecher gleich bis zu 5 Rollen oder so sprechen.
Manches ist auch etwas verstörend..
z.B. dass viele der Cameo Dragon Age: Origins-Charaktere andere Sprecher haben als üblich..
oder alte Männer mit einer "kleiner Junge" Stimme (in dem Fall Konrad Bösherz (bekannt als Yugi aus Yu-Gi-Oh!)
und sowas.. es ist etwas.. schade..
kleine Sprecherfehler sind ja nicht schlimm, dass mal der Untertitel und das Gesprochene nicht ganz übereinstimmen.. aber etwas wenige Stimmen..
das Spiel ist dennoch nicht schlecht.. aber sie hätten doch etwas mehr Vielfalt in der Hinsicht bieten können.. gerne für unbedeutende Nebencharaktere auch unbekannte Sprecher..
Was meint ihr dazu? Bin ja sehr neugierig und daher wüsste ich gerne, ob andere auch so empfinden..
Achja.. und dass jeder 2. Zwerg und einige andere von Jackie Chan's deutscher Stimme gesprochen werden find ich auch nicht sehr stimmig auf Dauer..
.. und Qunari mit relativ jugendlich-menschlichen Stimmen.. naja.. was solls..
wenigstens die Hauptcharaktere und wichtigen Story-Charaktere haben tolle Stimmen und so ^^
Die Hauptcharaktere haben super Stimmen und so.. das stimmt schon.. aber eben.. siehe oben..
Das Spiel ist auf jeden fall genial, egal wie man es sieht
Achja und ich darf noch anmerken, wenn Isabela kämpft muss ich jedesmal an Petra aus "Flint Hammerhead" denken, falls das jemand von euch noch kennt..
Modifié par YamiDragoon, 16 mars 2011 - 11:28 .
#3
Posté 16 mars 2011 - 11:34
Varric und Flemeth sind wirklich gut geworden, ebenso wie der Arishok. Nur Hawks Mutti finde ich etwas fehlplatziert, weil sie sich zu jung anhört, aber das ist wohl Geschmackssache.
#4
Posté 16 mars 2011 - 11:37
DA2 ist von der Syncronisation nicht schlecht (mal abgesehen von kleinen technischen Problemen), aber es sind letztlich die kleinen Details, die manchmal stören.
So hatte es bei einem Verschwörertreffen einen bärtigen Adligen mit weiblicher Stimme, auch die Stimme von Leandra wäre nicht meine Wahl gewesen.
Fand ich in DA1 eben ein bisschen runder und perfekter.
#5
Posté 16 mars 2011 - 11:48
nagut ich habs mir nach einem mal durchspielen auch angewöhnt auf englisch zu spielen da ich finde das die emotionaler rüber kommen vor allem der Arishok wenn er ausflippt hat mehr emotionen in der stimme o.o
#6
Posté 16 mars 2011 - 02:14
Die deutsche Synchro macht wirklich Spaß, Isabelas Sprecherin scheint die Rolle auch irgendwie zu gefallen. Nur schade finde ich, dass man für die Cameo Auftritte nicht die alten Sprecher aus Hamburg irgendwie sprechen gelassen Hand. Das ist nicht Alistair. Leliana ist ungewohnt eben aber nichts schlimmes, aber das ist mehr Alistair.
#7
Posté 16 mars 2011 - 02:34
Isabellas Sprecherin hat richtig Spaß dabei und das hat man auch gehört.
Generell sind sämtliche Gefährten top.
Auch einige Randfiguren sind klasse getroffen.
Das mit der männlichen Wache mit der Frauenstimme ist eher ein Fehler Biowares gewesen.
Weiblicher Charakter geplant und dann umgeworfen, aber den Studioleuten mitgeteilt.
Ja bei der Mutter hat die Stimme nicht gepasst. Zu Jung. Aber sonst?
Alle wiederkehrenden Figuren außer Alistair (Der scheint nicht mehr so toll zu sein.)
haben jetzt bessere Stimmen.
Flemeth, die Hüterin, Gerechtigkeit, Bodahn sind viel besser getroffen.





Retour en haut







