Does the printing press exist in Thedas?
#26
Posté 19 mars 2011 - 07:21
All books are to be protected and all knowledge studied but the words of Koslun are what shall set this world to rights and you ask why we care, the first steps on the path to enlightenment were set down upon that faded parchment and when the world is as one and all bow to the Qun it shall be that tome that is raised before the people and proclaimed as their saviour.
Thought for the day: The foul viper with which the Qun was denied to all of Thedas has turned on the hand that weilds it and now your lands are rotting and torn apart by the beasts that have slithered free, such foolishness is known to the Qun but fear not for we well know the perils of a beast unleashed and shall yet save you all.
Anaan esaam Qun.
#27
Posté 20 mars 2011 - 04:07
MisanthropePrime wrote...
No, no, it's obviously the first edition. What I'm asking is why the Qunari CARE that it's the first edition.
...Probably because it's the original written by the prophet himself? Not a revised or edited edition, but the true idea's literally from the prophet into the book?
I'm sure if the original Bible was still around, it's followers would be all over that. Think of it that way.
#28
Posté 20 mars 2011 - 04:15
I was a little surprised to see shelves of books in Merrill's house, though. She couldn't have aquired so many living in a nomadic culture and they would still be decently pricey in Kirkwall. So I'm not sure how to explain that one.
#29
Posté 20 mars 2011 - 06:35
It´s not the content, it´s the continent I think. Let´s imagine for a second that we had the original copy of Plato´s Republic (in Greek, of course) and his idea of state actually fructified in let´s say, Athens. People from there would freak out if they loose the original, even if there is a gazillon copies of it.David Gaider wrote...
MisanthropePrime wrote...
At first, I thought the war over the Tome of Koslun was a little silly. While it's a first edition, it's still just a book. The Qunari aren't known for being materialistic, so fighting a war over a relic seemed a little odd... until I thought, "wait, what if it was the ONLY copy", or at least, one of a few.
The Tome of Koslun is one of the original texts written by the philosopher Koslun, from whom the Qun originates. Compare it to the Qur'an or the Bible.
This is magnified by the fact that that tome is among the few things the Qunari brought to Thedas from where they originaly come from. I can understand them considering it a big deal.
Modifié par Statulos, 20 mars 2011 - 06:37 .
#30
Posté 20 mars 2011 - 06:48
#31
Posté 20 mars 2011 - 06:59
My guess is that very few Qunari are allowed to read it and perhaps, they look for answers when they have doubts about what to do.Vandicus wrote...
Does anyone else actually have a copy of the book? I think Isabella mentions that it would be a huge blow to Qunari morale, and that it would give the Tevintir a new insight in fighting them.
If other has it and is able "to crack its code" (think about some kind of Enigma machine cracking), they would be albe to turn the tide of the war easily.
#32
Posté 20 mars 2011 - 07:06
Statulos wrote...
My guess is that very few Qunari are allowed to read it and perhaps, they look for answers when they have doubts about what to do.Vandicus wrote...
Does anyone else actually have a copy of the book? I think Isabella mentions that it would be a huge blow to Qunari morale, and that it would give the Tevintir a new insight in fighting them.
If other has it and is able "to crack its code" (think about some kind of Enigma machine cracking), they would be albe to turn the tide of the war easily.
That's a pretty good point as to its military relevance. As we've seen, seemingly Qunari make all decisions by the Qun, including how and when they fight. That means the book actually dictates a lot of their military decisions.
#33
Posté 20 mars 2011 - 05:03
MisanthropePrime wrote...
No, no, it's obviously the first edition. What I'm asking is why the Qunari CARE that it's the first edition.
It's kinda like...If there's a handwritten bible by Jesus himself, reckon the Vatican will start over it some thief from another country stole it?
#34
Posté 20 mars 2011 - 05:11
#35
Posté 20 mars 2011 - 05:14
#36
Posté 22 mars 2011 - 05:51
How is literacy in Thedas? I stroke me hard to see Fenris as being unable to read (and I guess to write) but it made complete sense.
I can picture Qunaris being told to read and write as part of the "minimum education". And what about the rest?
So, if printing press is a common tech, I guess literacy rates in Thedas are arround XVIII century in Europe to use a comparison.
#37
Posté 22 mars 2011 - 06:02
MisanthropePrime wrote...
No, no, it's obviously the first edition. What I'm asking is why the Qunari CARE that it's the first edition.
The same reason why we care about the Venetus A. It's the oldest available manuscript and many subsequent MSS trace from that one, so it can be useful in determining what text has been emended, what lacunae have been filled, etc etc.
Just a guess.
#38
Posté 22 mars 2011 - 06:08
Vandicus wrote...
That's a pretty good point as to its military relevance. As we've seen, seemingly Qunari make all decisions by the Qun, including how and when they fight. That means the book actually dictates a lot of their military decisions.
Huh. Makes one wonder what revelance it'll have in games where Isabela escapes with the book and doesn't return then (assuming it will be imported and have an impact). Maybe the Tevinters (in whose hands the book was originally meant to fall) finailly gain an advantage against the Qunari then... Or possibly the Qunari redouble their efforts against the empire to retake their relic (meaning they'll have little time to think about trying to invade the rest of Thedas).
Modifié par Dark Specie, 22 mars 2011 - 06:09 .
#39
Posté 22 mars 2011 - 06:09
David Gaider wrote...
The Tome of Koslun is one of the original texts written by the philosopher Koslun, from whom the Qun originates. Compare it to the Qur'an or the Bible.
The original copy of Quran has been known to be perihed, but its memory-accuracy-guarded copies are everywhere.
Is there any original copy of Bible? I always think what we call "Bible" today is a collection of various tomes written by several people. Historians has pointed this to be true.
Tome of Koslun, on the other hands, is one and only.
I wonder, what kind of preservatives or air conditioning used to keep such a big tome in good conditions, even after being subjected to storms
#40
Posté 22 mars 2011 - 06:17
Zenstrive wrote...
Is there any original copy of Bible? I always think what we call "Bible" today is a collection of various tomes written by several people. Historians has pointed this to be true.
The oldest biblical text--as far as I can say offhand--is the Septuagint, which is a translation of the Hebrew Old Testament into koine Greek. It's the version of the Old Testament that the New Testament writers relied on, so it can be said to be the oldest extant Biblical text. As a Hellenistic text, it predates the Dead Sea scrolls by a few centuries. I couldn't say for certain if there were older Hebrew or Aramaic texts still extant, but I doubt it.
#41
Posté 22 mars 2011 - 06:21





Retour en haut






