Aller au contenu

Photo

Welche Sprache, deutsch/englisch?


  • Veuillez vous connecter pour répondre
9 réponses à ce sujet

#1
nopho

nopho
  • Members
  • 125 messages
Hallo,

also folgendes, ich wollte vor ME2 erstmal teil 1 spielen und habe das spiel auf englisch installiert, weil es ja des öfterem so ist, das nicht sooo viel geld in deutsche synchronsprecher gesteckt wird (gerade bei dem ersten teil eines spieles, welches ja noch keinen vorgängererfolg hat, auf dem es aufbauen kann) und eigentlich war ich recht zufrieden mit der entscheidung, ich hatte erst die ersten 10minuten auf deutsch gespielt aber fand auf englisch die stimme des turians z.b viel gelungener. allerdings fand ich es zuweilen halt doch etwas anstrengend. haben leute hier ME2 auf deutsch und englisch gespielt und können mir daher sagen ob sich das viel nimmt?
also was ihr mir empfehlen würdet? weiterhin auf englisch spielen oder doch deutsch?



p.s. sorry wenn es hier schon so einen thread gab, ich wollte das forum nicht durchsuchen weil man ja selbst im spoilerfreien gern mal gespoilert wird.

#2
Johnsen1972

Johnsen1972
  • Members
  • 5 347 messages
Englisch ist immer die erst Wahl wenn es um Synchro geht, wobei ich die Deutsche Synchro nicht schlecht finde, für Leute die nicht so gut Englisch können.

Wenn dein Englisch gut genug ist spiels auf Englisch. (ist immer besser)
Ich mach es immer so das ich das erste Durchspielen auf Deutsch mache dann für weiter Playthroughs auf Englsich umschalte und es ist definitiv besser.

#3
kumquats

kumquats
  • Members
  • 1 942 messages
Ich würde es auf englisch spielen, wenn man gutes englisch kann.
Außer Kaidan reden alle Sprecher sehr deutlich ^^
Was man verpasst sind die Akzente, vorallem den von Tali mag ich sehr.
Wenn man die hälfte nicht versteht von dem was gesagt wird, kann man aber beruhigt die deutsche Version spielen, die Syncro ist auf jedenfall gut.

#4
Timon44

Timon44
  • Members
  • 158 messages
Ich spiele auch am liebsten in Originalsprache.
Nach dem was ich gehört habe, wurden ja auch die Synchronsprecher von manchen Charakteren nach dem ersten Teil gewechselt und hören sich in Mass Effect 2 deshalb anders an. Wenn das stimmt, dann würde mich das beim Spielen extrem stören.

#5
nopho

nopho
  • Members
  • 125 messages

kumquats wrote...

Ich würde es auf englisch spielen, wenn man gutes englisch kann.
Außer Kaidan reden alle Sprecher sehr deutlich ^^
Was man verpasst sind die Akzente, vorallem den von Tali mag ich sehr.
Wenn man die hälfte nicht versteht von dem was gesagt wird, kann man aber beruhigt die deutsche Version spielen, die Syncro ist auf jedenfall gut.


oh ich liebe Tali's akzent! war mir in ME1 schon halb sicher, dass die das in der deutschen version vergeigen würden.

#6
Kappa Neko

Kappa Neko
  • Members
  • 2 328 messages

kumquats wrote...

Ich würde es auf englisch spielen, wenn man gutes englisch kann.
Außer Kaidan reden alle Sprecher sehr deutlich ^^


Hey, was haben nur alle mit dem Sprecher von Kaidan??
Ich kann mich nicht erinnern, dass ich ihn schlechter als die anderen verstanden hätte. Stimmt zwar, dass er etwas nuschelig spricht, aber ich habe früher Akte X geguckt. Nach David Duchovny versteht man jeden :P

Aber Schauspieler reden fast immer ziemlich deutlich. Da schaut man jahrelang Serien und Filme auf englisch und denkt, man versteht die Sprache super und dann fliegt man nach Amerika und stellt fest, dass man normale Leute überhaupt nicht versteht :?:lol:
Ging mir zumindest so!

#7
kumquats

kumquats
  • Members
  • 1 942 messages
Keine Ahnung, aber als Carth Onasi verstehe ich ihn gut, in ME1 hab ich wirklich Probleme das ich Untertitel für ihn eingeschaltet habe. In ME2 verstehe ich ihn aber wesentlich besser.

Mit den Filmen hast du recht, da denkt man wie gut man englisch versteht und dann geht man nach Australien oder Amerika ^^
Aber vorallem zock ich die englische Version wegen den Star Trek Sprechern. Worf eine Kopfnuss zu geben ist ein Hochgenuss :>

#8
lixmil

lixmil
  • Members
  • 5 messages

Kappa Neko wrote...

Aber Schauspieler reden fast immer ziemlich deutlich. Da schaut man jahrelang Serien und Filme auf englisch und denkt, man versteht die Sprache super und dann fliegt man nach Amerika und stellt fest, dass man normale Leute überhaupt nicht versteht :?:lol:
Ging mir zumindest so!


Mir ging es auch so. Ich hab auch immer englische Filme und
Serien geschaut und als ich dann meine Schülersprachreisen England gemacht
habe, habe ich beim ersten Mal auch nichts verstanden. Die Engländer reden aber
auch nicht so deutlich wie die Amerikaner finde ich. Da ist der Akzent viel
schwerer zu entziffern :) Bei der zweiten ging es dann schon besser muss ich
gestehen und seit damals hab ich keine Probleme mehr mich zu verständigen oder
jemanden zu verstehen.

Modifié par lixmil, 06 mai 2011 - 08:25 .


#9
milsaw

milsaw
  • Members
  • 32 messages
Bei Bioware-Spielen zocke ich immer nur auf Deutsch weil die Synchronsprecher eigentlich immer recht ordentlich sind, ich so besser in die Story eintauchen kann und ich mich nicht auf englisch durchquälen möchte, nur um mir im Forum auf die Brust zu trommeln, wie geil ich eigentlich Englisch sprechen/lesen/hören kann.

#10
SFUForester

SFUForester
  • Members
  • 9 messages
Also ich bevorzuge ja eigentlich schon seit je her die Original V. von Mass Effect. Aber ich muss sagen auch die Deutsche ist ganz gut, werde aber vorwiegend weiter die Enlische fassung spielen :).