Hey Bioware, song lyrics? Please?
Débuté par
PainFruit
, nov. 19 2009 03:27
#1
Posté 19 novembre 2009 - 03:27
I know it's a pretty trivial request, but it'd be really lovely to have the words to "I am the One" and Lelianna's Song, so I could sing along properly, rather than having to go aaa-a-aaaaa-aa-a. Surely they would have been written down for that lovely lady (whose name escapes me) to sing from? Could we maybe have them? Pretty please? *looks cute*
#2
Posté 19 novembre 2009 - 03:29
Pretty sure there are no lyrics. One of the music videos said the girl singing was chosen for her melodic voice. I thinks she's just singing what she feels. Making up words really. Sounds great though!
#3
Posté 19 novembre 2009 - 03:30
I saw the lyrics posted on this site earlier today or yesterday. May be able to google "Leliana's Song" or something?
#4
Posté 19 novembre 2009 - 03:31
That's how I found Hespith's creepy chant *shudder*
#5
Posté 19 novembre 2009 - 03:49
You can 'steal' the book with the lyrics in the Dalish village. It's in the chest that Zathrian and the female elf is 'guarding.'
I stealthed Leliana, then stole the book (after completing most of the Dalish story lines, however). IIR the codex of the book then has the lyrics.
#6
Posté 19 novembre 2009 - 03:50
Cool - thanks
#7
Posté 19 novembre 2009 - 04:02
sing along? What? hmmmm i must ponder this.
#8
Posté 19 novembre 2009 - 04:13
Actually it is: "Codex Entry 213: In Uthenera"
hahren na melana sahlin
emma ir abelas
souver'inan isala hamin
vhenan him dor'felas
in uthenera na revas
vir sulahn'nehn
vir dirthera
vir samahl la numin
vir lath sa'vunin
Translated from the elven tongue:
elder your time is come
now I am filled with sorrow
weary eyes need resting
heart has become grey and slow
in waking sleep is freedom
we sing, rejoice
we tell the tales
we laugh and cry
we love one more day
-- From "In Uthenera," traditional elven song of unknown origin.
hahren na melana sahlin
emma ir abelas
souver'inan isala hamin
vhenan him dor'felas
in uthenera na revas
vir sulahn'nehn
vir dirthera
vir samahl la numin
vir lath sa'vunin
Translated from the elven tongue:
elder your time is come
now I am filled with sorrow
weary eyes need resting
heart has become grey and slow
in waking sleep is freedom
we sing, rejoice
we tell the tales
we laugh and cry
we love one more day
-- From "In Uthenera," traditional elven song of unknown origin.
#9
Posté 19 novembre 2009 - 04:16
Seriously?? I love you all! Thank you so much! *hugs*
Don't mind me, Bioware, apparently I'm an idiot.
Eh, I knew that already.
Don't mind me, Bioware, apparently I'm an idiot.
#10
Posté 19 novembre 2009 - 04:26
Not to steal the thread, but the music is supposed to be available on CD 12/8 out on Amazon. Per the composer's site.
#11
Posté 19 novembre 2009 - 06:53
Yeah, Collector's Edition DVD-Rom has the soundtrack. IIR it's track # 4: "Leliana's Song"
#12
Posté 21 janvier 2010 - 12:53
Never imagined the game had the lyrics. I was searching for them like crazy months ago. Thank You!!
#13
Posté 13 mars 2010 - 12:00
What about lyrics for the main theme song? Anyone?.......anyone?......Bueller?.....
#14
Posté 21 juin 2010 - 09:41
Same question peeps. I have the lyrics from Leliana's song, and the drunken dworfs song, I know Tolken elvish ¬¬ yes i'm THAT sad i'm a Tolken fan and a DnD fan. I reciginise words from both Dnd elvish from the 4.0 books (don't ask) and i also recignise the tolken elvish in the songs as well. The one dose have lyrics but dose anyone know them? I am trying to find the lyrics to all the dragon age songs.
#15
Posté 21 juin 2010 - 09:49
Same as Blackfox! I'm looking for the lyrics of "I am the one"
#16
Posté 29 juin 2010 - 04:49
I was wondering myself if it's possible to get the lyrics. I just went to Inon Zur's Website and sent an email. I hope when they reply they have good news for me.
#17
Posté 12 février 2011 - 08:32
I too, wanted the English translation for "I am the One," but I couldn't find any. So, I made up my own English words to the song so I would have something to sing. With apologies to the composer and lyrist if these words aren't what they envisioned, they at least give me something more than "La, La, La" to sing to the song.
We stand at the gate of eternity
Friends facing death with serenity
Charged with the task of righteousness
Defend against evil -blasphemous
CHORUS:
I am the one
Who will be by your side
I am the one
Who loves you so
Love of my life and comrade in arms
Stand by my side, defend against all harm
Long life or short may we always stay
Companions and Wardens of the Grey
CHORUS:
(repeat)
Victory in war,
Vigilance in peace
In death, sacrifice
Until all threat has ceased.
CHORUS:
(repeat)
Note that there is an extra verse compared to the music. It's because I wrote it to the tune in my head, and only realized afterward that I was one verse long. (Edited for clarity)
We stand at the gate of eternity
Friends facing death with serenity
Charged with the task of righteousness
Defend against evil -blasphemous
CHORUS:
I am the one
Who will be by your side
I am the one
Who loves you so
Love of my life and comrade in arms
Stand by my side, defend against all harm
Long life or short may we always stay
Companions and Wardens of the Grey
CHORUS:
(repeat)
Victory in war,
Vigilance in peace
In death, sacrifice
Until all threat has ceased.
CHORUS:
(repeat)
Note that there is an extra verse compared to the music. It's because I wrote it to the tune in my head, and only realized afterward that I was one verse long. (Edited for clarity)
Modifié par Carmen_Willow, 12 février 2011 - 08:33 .
#18
Posté 02 mars 2011 - 10:47
nice lyrics ^^
I really love them <333333
I really love them <333333
#19
Posté 13 mai 2011 - 09:00
Main theme lyrics:
Hara afah eo
Hara afah eo
Post nubila
Hara afah eo
Turas mor
Turas mor
Na stoirmaecha
Hara afah eo
Hara afah eo
Post nubila
Hara afah eo
Turas mor
Turas mor
Na stoirmaecha
#20
Posté 29 mai 2011 - 10:06
I want to know the lyrics of Main Theme song too, but , Clarris whrote the lyrics, but it's not Elvish language, i don't know what is THIS, not Quenya, not Sindarin, not Drowish...i cannot translate this-
Hara afah eo
Hara afah eo
Post nubila
Hara afah eo
Turas mor
Turas mor
Na stoirmaecha
Hara afah eo
Hara afah eo
Post nubila
Hara afah eo
Turas mor
Turas mor
Na stoirmaecha





Retour en haut






