Shiver me timbers!
#1
Posté 13 octobre 2009 - 04:48
#2
Posté 13 octobre 2009 - 04:53
#3
Posté 13 octobre 2009 - 05:05
#4
Posté 13 octobre 2009 - 05:13
Clearly everyone is shy.Shadow180 wrote...
There is over a thousand people online, but this forum is still pretty slow. Odd.
#5
Posté 13 octobre 2009 - 05:14
#6
Posté 13 octobre 2009 - 05:50
Arr, I be pretty sure that be the case!AnTeevY wrote...
Or building their character...
#7
Posté 13 octobre 2009 - 08:11
#8
Posté 13 octobre 2009 - 08:15
#10
Posté 13 octobre 2009 - 11:08
Like:
docs.google.com/Doc
http://social.biowar...y_translate.php - No idea what that does.
Ah, I see. Working on my translations now.
Modifié par dubsaves, 13 octobre 2009 - 11:20 .
#11
Posté 13 octobre 2009 - 11:28
1661, from Fr. boucanier "user of a boucan," a native grill for roasting meat (Haitian var. barbacoa, see barbecue), from Tupi mukem (rendered in Port. as moquem c.1587). Originally used of French settlers working as hunters and woodsmen in the Spanish West Indies, a lawless and piratical set after they were driven from their trade by Spanish authorities in the 1690s.
So really we are all just speaking french. Pirate french but still french.
#12
Posté 13 octobre 2009 - 11:47
Welcome to the Social Network!
Thank you for your interest in the BioWare social network! This site is currently in an Open BETA state - you are encouraged to sign up and take it for a spin, but be aware that some things may be slow/unfinished/broken.
Avast ye darlings! Thank ye fer yer looks in 'ta brigallion! Dis 'ere be in Open BETA - ye are considered to put 'er time on da boat but take heed ya yellow bellied tart, its sails might be loose/torn/or de boys on boat got a wee bit drunk and need to sleep 'er off, likes. Yarrr!
Modifié par dubsaves, 13 octobre 2009 - 11:49 .
#13
Posté 14 octobre 2009 - 12:18
#14
Posté 14 octobre 2009 - 02:08
"You have no friends that are available to join this group."
Modifié par dubsaves, 14 octobre 2009 - 02:09 .
#15
Posté 14 octobre 2009 - 02:21
#16
Posté 14 octobre 2009 - 05:34
I think you buckle your swash, but I can't make any sense out of it. Someone care to fill in?redelton wrote...
Question is; Do you buckle your swash or swash your buckler?
#17
Posté 14 octobre 2009 - 06:48
#18
Posté 14 octobre 2009 - 10:51
#19
Posté 14 octobre 2009 - 10:56
en.wikipedia.org/wiki/Swashbuckler
To "swash" is to be loud, noisy, boastful, etc. A buckler is simply a small shield. Not kill anyone's fun or anything. But yeah you hit your buckler to be loud, to "swash" as it were.
Modifié par dubsaves, 14 octobre 2009 - 10:58 .
#20
Guest_randumb vanguard_*
Posté 20 mars 2010 - 09:16
Guest_randumb vanguard_*
#21
Guest_Celrath_*
Posté 20 mars 2010 - 09:28
Guest_Celrath_*
#22
Posté 20 mars 2010 - 09:30
#23
Posté 20 mars 2010 - 09:47
1337 speak only changes the names and I could only imagine the eyestrain it would cause otherwise.
#24
Posté 20 mars 2010 - 10:09




Ce sujet est fermé
Retour en haut






