wenn ja, kann er mir das hier übersetzen:
"Für einen Menschen ist dies nur ein Abdruck im Sand, für die Menschheit ist das der nächste Schritt auf dem langen Weg zu den Sternen."
ich hab ein online-übersetzer verwendet:
"Para uma pessoa isto é só uma marca na areia, para a humanidade que é o seguinte passo no caminho longo às estrelas."
vermute aber, dass hier grammatikalische und satzbauliche fehler vorliegen. kann mir jemand helfen? ich brauche die übersetzung aus privaten Gründen....
Modifié par Not_Zero, 10 mai 2011 - 08:36 .





Retour en haut






