Portuguese Subtitles in Mass Effect 3
#1
Posté 13 mai 2011 - 03:41
no brasil há milhares de jogadores de Mass Effect e muito fãs da
franquia, mas como todo bom jogador de rpg sabe que para pode se
envolver na história tem que dominar muito bem a lingua inglesa, fazendo
assim a desistência e um público menor para o game, já que quem não
domina o idioma não consegue jogar.
Por favor ainda há tempo para fazerem a legenda (PT-BR ou PT-PT)
Mass effect e Mass Effect 2 foram lançados pela EA aqui no brasil e nenhum nos dos dois tiveram legendas, um descaso total.
Muito Obrigado
Luiz Eduardo Pinheiro.
Contate-me: E-mail: dudu_surf_luiz@hotmail.com
steam: Luiz_X360
live: escremes
Google Translate:
Bioware,
in Brazil there are thousands of players from Mass Effect and many fans
of the franchise, but like any good RPG player knows that to engage in
history may have to master the English language very well, thus making
the withdrawal and to a smaller audience the game, as those who do not
speak the language can not play.
Please there is still time to make the legend (PT-BR or PT-PT)
Mass Effect 2 and Mass Effect were released by EA here in Brazil and none of us had two labels, a total neglect.
Thanks
Luiz Eduardo Pinheiro.
Contact me: E-mail: dudu_surf_luiz@hotmail.com
steam: Luiz_X360
live: escremes
#2
Posté 13 mai 2011 - 04:13
#3
Posté 13 mai 2011 - 04:17
I don't know much costs to translate the english subtitles to any other language, but it would be nice to make the series more accessible to more people.
#4
Posté 13 mai 2011 - 04:57
#5
Posté 13 mai 2011 - 05:28
#6
Posté 13 mai 2011 - 07:44
There are also words that exist in one language but not the other and even some words have different meanings/connotations.
#7
Posté 13 mai 2011 - 07:46
#8
Posté 13 mai 2011 - 07:51
Everyone in the project have other things to do (work, school, family) and it still will take some time, but eventually we'll launch it.
Modifié par rogermacarios, 13 mai 2011 - 08:01 .
#9
Posté 13 mai 2011 - 07:52
#10
Posté 13 mai 2011 - 10:49
DarkLord_PT wrote...
While we're asking for portuguese subtitles, can we get those in european portuguese aswell? Brazillian portuguese and european portuguese might seem the same to outsiders, but they vary substantially grammatically, phonetically and orthographically.
There are also words that exist in one language but not the other and even some words have different meanings/connotations.
Senhor DarkLord ,
Reconheço que na lingua portuguesa de portugal e a do brasil tem várias diferenças porém isso não afeta em quase nada o entendimento, em um jogo onde o foco é saber a história e ficar o tempo todo lendo textos, qualquer parte em que o mesmo seja de sua lingua nativa já ajudaria de uma forma gigantesca.
Grande abraço, Luiz Eduardo Pinheiro
Google Translate:
Lord DarkLord,
I recognize that the Portuguese language of Brazil and of Portugal has several differences but this does not affect the understanding of almost nothing, in a game where the focus is how the story and stay the whole time reading texts, anywhere that it is his native language would help to have a gigantic way.
Best regards, Luiz Eduardo Pinheiro
#11
Posté 14 mai 2011 - 02:48
And brazilian or european portuguese, I don't care, at least a version of portuguese subtitles would be wonderful.
#12
Posté 14 mai 2011 - 04:26
#13
Posté 14 mai 2011 - 04:41
Case in point, I can read spanish fairly decently and can get some of the gist of what Luiz wrote but some words are just too different.
#14
Posté 14 mai 2011 - 05:29
Darkhour wrote...
Bah, it sickens me that it is in any other language besides American!!! Gosh darn foriegners n yur gosh darn goppity goop languages!!! Learn teh speak AMERICAN, damn it!!!
Just what this board needs. Another ignorant, overzealous yank. I've got news for you, the language that you and your kind speak isn't called American, like it or not it's called English. There is not now, nor will there ever be such a stupidity, as an American language. Get that through your thick skull, ****hole. And fyi, the company that makes the Mass Effect series and Dragon Age, among others is Canadian not American. So from that point on you have zero credibility.
#15
Posté 14 mai 2011 - 06:15
Shepherd10 wrote...
Darkhour wrote...
Bah, it sickens me that it is in any other language besides American!!! Gosh darn foriegners n yur gosh darn goppity goop languages!!! Learn teh speak AMERICAN, damn it!!!
Just what this board needs. Another ignorant, overzealous yank. I've got news for you, the language that you and your kind speak isn't called American, like it or not it's called English. There is not now, nor will there ever be such a stupidity, as an American language. Get that through your thick skull, ****hole. And fyi, the company that makes the Mass Effect series and Dragon Age, among others is Canadian not American. So from that point on you have zero credibility.
#16
Posté 14 mai 2011 - 06:30
Shepherd10 wrote...
Darkhour wrote...
Bah, it sickens me that it is in any other language besides American!!! Gosh darn foriegners n yur gosh darn goppity goop languages!!! Learn teh speak AMERICAN, damn it!!!
Just what this board needs. Another ignorant, overzealous yank. I've got news for you, the language that you and your kind speak isn't called American, like it or not it's called English. There is not now, nor will there ever be such a stupidity, as an American language. Get that through your thick skull, ****hole. And fyi, the company that makes the Mass Effect series and Dragon Age, among others is Canadian not American. So from that point on you have zero credibility.
I think he was jesting...
#17
Posté 14 mai 2011 - 06:58
#18
Posté 14 mai 2011 - 03:28
PLEASE BIOWARE, BRAZIL DESERVES THIS
#19
Posté 14 mai 2011 - 03:34
#20
Posté 14 mai 2011 - 03:41
Rickgaiden wrote...
Brazil is a great country with great potential and deserves to be respected, and we are growing, we have one of the largest economies, in the near future we will have the World Cup and Olympic Games, so it seems fair that you start to have games with Portuguese subtitles Brazil.
PLEASE BIOWARE, BRAZIL DESERVES THIS
Me desculpa. Eu so um Brasieleiro criado nos EU. Fui para Brasil o ano pasado e fique horrizado. Sin, Brasil tem uma das economias mais ricas do mundo mais que adianta quando os polticos sao corruptos e nao utilizao esta ricesa? Minha familia no Brasil (que sao desendentes de um heroi de guerra Americano, Manuel Martins aka Benjamin Batista) vivem em uma favela. Entao nao queira demonstra orgulho de esta patria corrompida.
#21
Posté 14 mai 2011 - 04:33
Rickgaiden wrote...
Brazil is a great country with great potential and deserves to be respected, and we are growing, we have one of the largest economies, in the near future we will have the World Cup and Olympic Games, so it seems fair that you start to have games with Portuguese subtitles Brazil.
PLEASE BIOWARE, BRAZIL DESERVES THIS
Only thing left for brazil is to switch to a proper language
#22
Posté 14 mai 2011 - 04:50
naledgeborn wrote...
Me desculpa. Eu so um Brasieleiro criado nos EU.
Lucky bastard:pinched:
#23
Posté 14 mai 2011 - 07:00
Rickgaiden wrote...
Brazil is a great country with great potential and deserves to be respected, and we are growing, we have one of the largest economies, in the near future we will have the World Cup and Olympic Games, so it seems fair that you start to have games with Portuguese subtitles Brazil.
PLEASE BIOWARE, BRAZIL DESERVES THIS
Aren't you the tasty tranny capital of the world?
#24
Posté 15 mai 2011 - 05:12
abraços e paz™
#25
Posté 15 mai 2011 - 05:37





Retour en haut






