Is the language all aliens speak. I think this is a bug? When did Aliens start taking English classes?
I hope they go with what KOTOR series did with the aliens gurgling noises and the speeches. I tried changing the setting in my PS3 to get them to their own language but so far, only the letters are in Alien language
One thing I hope they fix in ME3
Débuté par
ForumPortal
, juin 15 2011 03:29
#1
Posté 15 juin 2011 - 03:29
#2
Posté 15 juin 2011 - 03:35
#3
Posté 15 juin 2011 - 03:49
We can presume Shepard has the implant version
#4
Posté 15 juin 2011 - 04:29
That, and having to read subtitles is less convenient for the player, especially when the alien language's lines start to sound recycled after a while (*cough* twi'lek).
#5
Posté 15 juin 2011 - 04:31
Yeaaa sorry, I'd prefer to understand what other characters are saying instead of random alien language.
#6
Guest_pzvie43_*
Posté 15 juin 2011 - 04:32
Guest_pzvie43_*
Not that it would be included, but I recently thought that a translator malfunction in ME3 could prevent Shepard from understanding his squad mates, and could give us a cool few minutes of hearing native languages.
#7
Posté 15 juin 2011 - 04:33
This is already explained in the lore. Everyone uses language translation technology.
#8
Posté 15 juin 2011 - 04:35
If it's going to be just like KOTOR, then no thanks. I found myself skipping dialogue because crap like "una mana tasha" kept repeating over and over and over and over.
#9
Posté 15 juin 2011 - 04:38
The troll is pretty full, stop feeding it before it explodes.
#10
Posté 15 juin 2011 - 04:40
I prefer to hear them speaking in a manner I understand just for convenience's sake. Maybe for one mission, your translator broke and you have to get by on faux sign languages? Or you ask your LI to turn off the translator so you can hear their real voice at some point.
Any more than that could get annoying, like it was in Kotor.
Any more than that could get annoying, like it was in Kotor.
#11
Posté 15 juin 2011 - 04:48
i honestly didn't mind it in KOTOR... To the OP, that was one of the things I questioned after beating ME2... Why does everybody speak English... But from what i've heard, everyone has a language implant in them...
#12
Posté 15 juin 2011 - 04:57
@alihou
The problem in Kotor was that it repeated the same phrases over and over. I memorized some of them before the game was over.
Try to imagine if every character just said something like "Asa dree ova vendebek klaser naa" over and over but it showed different subtitles every time those words came up. To me, that was more immersion breaking than just speaking English.
The problem in Kotor was that it repeated the same phrases over and over. I memorized some of them before the game was over.
Try to imagine if every character just said something like "Asa dree ova vendebek klaser naa" over and over but it showed different subtitles every time those words came up. To me, that was more immersion breaking than just speaking English.
#13
Posté 15 juin 2011 - 05:02
This is potentially a really awesome idea.SennenScale wrote...
Or you ask your LI to turn off the translator so you can hear their real voice at some point.
Modifié par daqs, 15 juin 2011 - 05:03 .
#14
Posté 15 juin 2011 - 05:10
@daqs
You think so? Suppose I could create a thread in the romances section and see if anyone else likes it too.
@OP:
I'd be okay with hearing them speaking in an alien language but only if it's not overdone and repetitive. Otherwise, better to not be done at all.
You think so? Suppose I could create a thread in the romances section and see if anyone else likes it too.
@OP:
I'd be okay with hearing them speaking in an alien language but only if it's not overdone and repetitive. Otherwise, better to not be done at all.
#15
Posté 15 juin 2011 - 08:00
SennenScale wrote...
@alihou
The problem in Kotor was that it repeated the same phrases over and over. I memorized some of them before the game was over.
Try to imagine if every character just said something like "Asa dree ova vendebek klaser naa" over and over but it showed different subtitles every time those words came up. To me, that was more immersion breaking than just speaking English.
@ SennenScale: I know it got annoying, I also started memorizing them





Retour en haut






