Aller au contenu

Photo

Request to the BioWare (Обращение к компании BioWare)


172 réponses à ce sujet

#26
Onics

Onics
  • Members
  • 6 messages
+1 к "Please fulfill the dream of a huge number of Russian fans of MassEffect."

#27
Xzander

Xzander
  • Members
  • 4 messages

RT wrote...

Я не поддерживаю перевод игры. Как правило, наши кампании не могут дублировать абсолютно. Актеры нанимаются бездарные, характер персонажей не передается.

Эмм... Assassin's Creed 1-2, Bioshock, DMC4, Принцы Персии, Ведьмаки, Oblivion? Отличные локализации.

Зря стараешься. :) Шас пойдет стандартная мантра про непередаваемые интонации и оттенки английской озвучки.

#28
Russian_Community

Russian_Community
  • Members
  • 3 messages
StarCraft, WarCraft, Witcher - very good localization!
Ведьмак 2 - Геральд - Всеволод Кузнецов
Наиболее известные роли:
«Матрица», «Матрица: Перезагрузка», «Матрица: Революция» — Киану Ривз;
Брэд Питт («Одиннадцать друзей Оушена», «Двенадцать друзей Оушена», «Тринадцать друзей Оушена»); Крис Такер — «Час пик» 1, 2, 3.
Первыми работами Всеволода Кузнецова на дубляже были диснеевские мультсериалы «Русалочка» и «Чокнутый», дублированные на студии «Пифагор», а первой его главной киноролью стал Уилл Смит в «Людях в чёрном».

#29
Russian_Community

Russian_Community
  • Members
  • 3 messages
Пожалуйста, поддержите петицию...желательно на английском, хотя бы парой фраз.

Modifié par Russian_Community, 05 juillet 2011 - 02:11 .


#30
Xalen

Xalen
  • Members
  • 157 messages
1. Петиции обычно запрещены на форуме
2. Поменяйте название
----------------
1. Petitions are usually not allowed
2. Change the thread title
----------------
And for the record, I support this, why not.
I personally would rather poke my eyes out with a screwdriver than play a localized version, but it's important for other folks.

#31
FERMi27

FERMi27
  • Members
  • 1 201 messages
Though I support the idea, I will most likely never use the russian version of the game. I am too used to Mark Meer, Seth Green and all the other VAs.
Besides, I have no problem with understanding english speech.

Modifié par FERMi27, 05 juillet 2011 - 02:39 .


#32
KillTheLastRomantic

KillTheLastRomantic
  • Members
  • 733 messages

marshalleck wrote...

Proper localizations are critical for a game which supposedly prizes the quality of its cinematic presentation. Support!



#33
don-mika

don-mika
  • Members
  • 478 messages
+1
Главное чтобы локализацией не занимались 1С, тогда озвучка будет хорошей.
плюс 100500 за Акеллу, они себя очень хорошо проявили с Assassin`s Creed

#34
xentar

xentar
  • Members
  • 937 messages
I'd rather have the digital English version available right away on March, 6th.

И, кстати, я бы написал "request" а не "treatment".

Modifié par xentar, 18 juillet 2011 - 03:40 .


#35
OdanUrr

OdanUrr
  • Members
  • 11 060 messages
Should I start writing in Chinese now to prove a point? Maybe Spanish? As far as I know, these forums are English only.

#36
DjZolt

DjZolt
  • Members
  • 7 messages
+1
I would like to have Russian localization - reading subtitles is quite annoying sometimes :)

#37
The Spamming Troll

The Spamming Troll
  • Members
  • 6 252 messages
if bioware wants ill voice act niftu cal for free.

#38
Stanley Woo

Stanley Woo
  • BioWare Employees
  • 8 368 messages
I appreciate your passion for Mass Effect, but we respectfully request that your posts be in English, or at least have an English translation accompanying your posts. We need to be able to moderate the content of these forums. Thank you.

#39
jeweledleah

jeweledleah
  • Members
  • 4 043 messages
I support this request, even though I will probably never play a Russian version of the game (unless its possible to download a patch or something for the American version?), but having heard localization of the first one... I know Russian actors can do so much better than that... and so they should, ME franchise deserves it.

#40
therussianviking

therussianviking
  • Members
  • 203 messages
I'm just happy to see a heartfelt thanks to BW. they deserve more thanks and less qq. Kudos to you, Bioware.

#41
DjZolt

DjZolt
  • Members
  • 7 messages
Ребята, пишите на английском - иначе боюсь тему могут прикрыть :)

Please, guys, use English - otherwise this whole topic may be locked...

#42
Father_Jerusalem

Father_Jerusalem
  • Members
  • 2 780 messages
As someone who speaks not a single word of Russian, I fully support this.

You need to be able to be drawn into the story, and terrible VA prohibits that

#43
roflchoppaz

roflchoppaz
  • Members
  • 1 634 messages
Didn't see anyone say it in English so BW people could understand it, so I'll repeat. Akella, a russian company that specializes in translation of games to Russian language, is a good choice for providing proper Russian localization for Mass Effect 3. They did a great job with Assassin's Creed games, I agree.

There's also 1C but it's kind of bad... do not want.

Modifié par roflchoppaz, 05 juillet 2011 - 05:37 .


#44
Paul_Grayson

Paul_Grayson
  • Members
  • 36 messages
I don't support full localization.

Modifié par Paul_Grayson, 05 juillet 2011 - 05:36 .


#45
Foxhound2020

Foxhound2020
  • Members
  • 229 messages
What I learned from this thread: %$#(**)*&*&^#@)()_*(&()&)&%%$#

#46
AngelicMachinery

AngelicMachinery
  • Members
  • 4 300 messages
Sure why not.

#47
roflchoppaz

roflchoppaz
  • Members
  • 1 634 messages

Foxhound2020 wrote...

What I learned from this thread: %$#(**)*&*&^#@)()_*(&()&)&%%$#


Quite fascinating, isn't it?

#48
mineralica

mineralica
  • Members
  • 3 310 messages
Nno. DA:O was enough. Plus, local variety of choice in VAs are nothing compared to that in an original game, and hearing the same voices again and again "breaks the immersion".
And since we're already talking about localization, may I ask which russian versions would have full english subtitles and voices, if any? It's frustrating when before asking question on this forum or searching Mass Effect Wiki you should find out correct translation and spelling of all items mentioned. DA2 (or at lest DA2 SE) was a pleasant surprise.

#49
Ameriggio

Ameriggio
  • Members
  • 1 messages
Support full localization

#50
Guest_Mash Mashington_*

Guest_Mash Mashington_*
  • Guests
Ehh