Aller au contenu

Photo

Request to the BioWare (Обращение к компании BioWare)


172 réponses à ce sujet

#151
lucidfox

lucidfox
  • Members
  • 687 messages
EA cutting costs, probably.

I wish they engaged the same team that was behind the (superb) localization of ME1. Not only was ME2 not voiced in Russian, but the subtitle translations were disastrous - clearly made by people who didn't actually know anything about the game.

#152
Gespenst

Gespenst
  • Members
  • 544 messages
It sounds like the people that translated the game either didn't understand English or didn't understand Russian. Not ideal in an English <-> Russian translator if I'm honest.

Making up the codex entries instead of translating them was probably the nadir.

#153
Grinchy

Grinchy
  • Members
  • 62 messages
You have my vote.
But I think you'd better present your case to Bioware (and not to a local team) here with a waterproof evidence that RU localization is sub par. Not a general whining, not just "+1"'ing but adding youtube links, articles etc.

#154
LGTX

LGTX
  • Members
  • 2 590 messages

lucidfox wrote...

EA cutting costs, probably.

I wish they engaged the same team that was behind the (superb) localization of ME1. Not only was ME2 not voiced in Russian, but the subtitle translations were disastrous - clearly made by people who didn't actually know anything about the game.


While the effort was truly titanical, the end result wasn't too great. The localized ME1 with Russian dialogue was very... Meh. Mismatchs in translation, lost character traits, horrid choice for Shepard...

And I believe Bioware didn't engage the localizers, it was the other way around. Now that they know how much work needs to be done and how unappreciated it is, they probably won't do it again. Hence the text-only localization of ME2.

#155
Gideon_Wyeth

Gideon_Wyeth
  • Members
  • 3 messages
А тема опять набирает обороты:)

#156
lucidfox

lucidfox
  • Members
  • 687 messages

LGTX wrote...

While the effort was truly titanical, the end result wasn't too great. The localized ME1 with Russian dialogue was very... Meh. Mismatchs in translation, lost character traits, horrid choice for Shepard...

And I believe Bioware didn't engage the localizers, it was the other way around. Now that they know how much work needs to be done and how unappreciated it is, they probably won't do it again. Hence the text-only localization of ME2.

Matter of taste. I loved it. People always complain about voice acting choices for localization, even for almost universally liked dubs (such as Reanimedia's dub of Haruhi Suzumiya).

They handled gender issues gracefully, too. I was pleased.

#157
Grinchy

Grinchy
  • Members
  • 62 messages
And you do understand that you can petition on your own on zaeb*.li site to raise awareness.
You have the power and evidence. heck, somebody made "a также линия" notorious translation. Well, here is your chance to end the practice of bad dubs.

#158
DonSanni

DonSanni
  • Members
  • 1 messages
я только за локализацию полную, если качественно будет сделана! Коллекционка уже заказана)

#159
siarheicka

siarheicka
  • Members
  • 95 messages
Эта тема - отличный способ найти всех русскоговорящих на форуме :)

#160
DKruger

DKruger
  • Members
  • 70 messages
Only the ones who care about Russian localization.

#161
gunodron

gunodron
  • Members
  • 6 messages
Впесду полный перевод! ^__^

#162
Darth_Abraxus

Darth_Abraxus
  • Members
  • 3 messages
Поддерживаю, но при условии, что к работе привлекут действительно хороших актёров.

I support this idea, but provided that really good actors will be involved in localisation.

#163
FERMi27

FERMi27
  • Members
  • 1 201 messages
I don't care, I always play in original English.

However, my comrades like it native. Their choice.

Modifié par FERMi27, 19 janvier 2012 - 03:00 .


#164
nightpatrol

nightpatrol
  • Members
  • 1 messages
Сделайте русскую озвучку!

#165
Kommunist7304

Kommunist7304
  • Members
  • 5 messages
Я за русскую озвучку!
I am a Russian voice-over!

#166
FERMi27

FERMi27
  • Members
  • 1 201 messages
It pisses me off when my fellow bro's think they're so special and can use their/our language anywhere they go. It's an english forum, **** it. What's up with this ****ty mentality? Russian isn't better than Spanish or French, but I can't see anyone here writing in them.

Kommunist7304 wrote...

I am a Russian voice-over!

And when they do use the translator, it sounds worse than crap...

Modifié par FERMi27, 28 janvier 2012 - 01:53 .


#167
AteistNT

AteistNT
  • Members
  • 1 messages
Предзаказ сделан, до сих пор надеюсь на русскую озвучку.

#168
nikita bal-10917

nikita bal-10917
  • Members
  • 4 messages
Нужно вообще всю серию игр озвучить.

#169
Star fury

Star fury
  • Members
  • 6 410 messages
Зачем вам дубляж? Наслаждайтесь голосами оригинальных актеров, они на порядок лучше любого самого профессионального дубляжа.

Why dubbing? Enjoy voiceover of the original actors, they are so much better than any dubbing, no matter how professional it is.

#170
nikita bal-10917

nikita bal-10917
  • Members
  • 4 messages
I think, that all trilogy (Mass effect) need good, qualitive full-russian localization, but not like a "Gold edition" by "Snowball". And this russian versions must include all DLC, for example, "Pinnacle station" and bring dow the sky" for ME 1.

#171
nikita bal-10917

nikita bal-10917
  • Members
  • 4 messages

Star fury wrote...

Зачем вам дубляж? Наслаждайтесь голосами оригинальных актеров, они на порядок лучше любого самого профессионального дубляжа.

Why dubbing? Enjoy voiceover of the original actors, they are so much better than any dubbing, no matter how professional it is.


I would enjoy only  voices of actors, that speaks on my mother language.

#172
Star fury

Star fury
  • Members
  • 6 410 messages

nikita bal-10917 wrote...


I would enjoy only  voices of actors, that speaks on my mother language.


Study English! :devil:

#173
Lord Gremlin

Lord Gremlin
  • Members
  • 2 927 messages
Откровенно говоря, французские, немецкие и т.д. локализации тоже часто оставляют желать лучшего.
Я рад что хотя бы на PS3 например всегда можно рассчитывать на оригинальный текст и звук. Да и на ПК сейчас с EA ситуация получше чем раньше.
Давайте будем честны - идеальной будет только та озвучка, которой непосредственно занимались разработчики. В данном случае у них родной язык английский, так что учите язык товарищи. Оно полезно.

Any localization will have issues by the very definition of it. The only perfect version is the one made by developers, in case of Bioware first language of said developers is English, hence only this language will satisfy you if you want a truly "perfect" experience.
P.S. I could have translated exactly what I typed in Russian, but decided against since English-speaking part of forum will hardy give a damn about this.