@SKODR - EA i Ubisoft zaprzestały dodawać drukowane instrukcje do swoich gier. CD Projekt jest globalnym wydawcą?
Nie, CDP nie jest globalnym wydawcą ale to jeszcze bardziej przechodzi na moją stronę, bo skoro taka "malutka" firma jak CDP daje instrukcje to gigant EA nie da rady? No bez jaj.
Jeżeli piractwo będzie się w Polsce pogłębiać to nic dziwnego w tym, że coraz mniej wielkie wydawnictwa będą chciały w nasz region inwestować.
Sorry ale znów jeszcze bardziej EA POLSKA pogrążasz choć pewnie tego nie chcesz

Ostatnio LEM się poprawił prawie* ciągle polonizując gry (często z dubbingiem), CDP robi Polskie wersje (czasem dubbingi ale nie do wszystkich, cóż ostatnio jakoś nie widze u nich gry wartej pełnej Polskiej wersji oprócz Wieśka), Cenega! robi dubbing do nowego... no jak mu tam Oblivona 2? Skyrima? (sorki ale nie lubię tej serii więc nazwy nie pamiętam) i zrobiła do Fallouta 3 (dobra, dawno temu to było) wybór wersji (nie wiem jak z New Vegas ale chyba też jest) i jakoś im się opłaca (takim mniejszym niż EA firmom) a EA nie? Coś tu jest nie tak, wiadomo, że na piractwo najlepiej winę zwalić i po części jest to prawda ale właśnie po części, gdyby nie Polski dubbing do Bad Company 2 ta gierka pewnie nigdy by na półkę do mnie nie trafiła ale jakoś się tak stało, że kupiłem ją dla sprawdzenia Cezarego Pazury w grach i się nie zawiodłem

Robienie dubbingu z jednej strony jest droższe ale z drugiej chyba się czasem opłaca bo firmy inwestują w to (zresztą nawet UBI Polska zaczyna wchodzić w dubbingi). Zresztą ME3 miałem kupić w EK ale jak nie będzie dubbingu to anulowałem pre-order i poczekam na jakąś promocję, pewnie nie jestem jedyny który to zrobił więc coś w tym jest, fakt EA robiąc kinówkę wyda mniej kasy ale przy tym straci także nieco klientów, pewnie wyjdzie im to na plusie i jeszcze do kieszeni napakują

*Bo czasem zdarza mu się zawalić wypuszczając gry w full ANG ale coraz to rzadziej, brawo LEM kiedyś ich przeklinałem a teraz zaczynają być jednym z moich ulubionych wydawców w Polsce
Mam wrażenie, że w siedzibie EA PL jest takie wielkie koło fortuny, gdzie są wypisane ich wszystkie produkcje, przychodzi pan Zdzichu, kręci kołem i na jaką grę wypadnie, ta dostanie dubbing lub napisy. Bo inaczej ich polityki zrozumieć się chyba nie da.
Dobra, śmieszne i przy okazji mądre

Też tak to widzę, a najlepsze jest to, że robią dubbingi do gier które spokojnie dały by radę z kinówką, zostawiają full ANG te którym napisy by się jednak przydały (Dead Space 2) itp. Rzeczywiście wygląda to tak jak opisałeś

I widzisz tu jest dobre rozumowanie. Więcej mieszkańców = więcej potencjalnych klientów.
Jednym słowem mężczyźni muszą wziąć sprawy w swoje ręce(?

) i zacząć zaludniać Polskę, do boju i za ojczyznę

A tak serio to z tym się zgodzę:
A u nas wydawcy myślą chyba tak: więcej mieszkańców = więcej piratów.
Też mam takie wrażenie.
czy czasem nie miało się pojawić także w ME 2?
Jak pisał Nero miał być wybór wersji, dość zaskoczeni byli ci co otrzymali gierki i takiego wyboru nie mieli. Tak widocznie EA POLSKA dba o Polskę

Zresztą czy oni nie obiecywali tego czasem także przy innych dubbingowanych przez nich tytułach.
Modifié par SKODR, 09 octobre 2011 - 08:43 .