The French community want to join you !
#26
Posté 24 mars 2012 - 11:44
#27
Posté 24 mars 2012 - 11:44
#28
Posté 24 mars 2012 - 11:45
#29
Posté 24 mars 2012 - 11:45
#30
Posté 24 mars 2012 - 11:47
We carefully follow all informations coming from Bioware.
Maybe we can work together, maybe some of us can translate a part of the letter, what do you tkink ?
Modifié par gendocrono, 24 mars 2012 - 11:48 .
#31
Posté 24 mars 2012 - 11:50
Wait isn't Bioware's headquarters in Canada, don't they speak French there?
Modifié par DinoSteve, 24 mars 2012 - 11:50 .
#32
Posté 24 mars 2012 - 11:53
DinoSteve wrote...
There must be someone fluent enough in French to translate it on the forums.
Wait isn't Bioware's headquarters in Canada, don't they speak French there?
I'm from Canada and I can tell you for certain that many Canadians cannot speak more then basic French. Some cannot even speak that. It's possible someone at Bioware may speak French but we cannot say so for certain.
#33
Posté 24 mars 2012 - 11:53
We just hope they will listen us.
#34
Posté 24 mars 2012 - 11:54
#35
Posté 24 mars 2012 - 11:55
#36
Posté 24 mars 2012 - 11:55
Or if that is too much, I'd be willing to translate it all together (I'm from Paris, Mom is Canadian, perfectly fluent in both)
PM me if that sounds good to you!
And don't forget to Hold the line.
#37
Posté 24 mars 2012 - 11:56
#38
Posté 24 mars 2012 - 11:56
Yes, I can see it on a sunny day and if I stick my head out the window far enough. Not the officer persay, but the building they are in.Master Che wrote...
Doesn't bioware have an office in Montreal?
#39
Posté 24 mars 2012 - 11:57
#40
Posté 24 mars 2012 - 11:57
#41
Posté 24 mars 2012 - 11:58
#42
Posté 24 mars 2012 - 11:59
warrior256 wrote...
Maybe the OP should divide parts of the letter among those of us who can speak French and get them to translate/edit their part. I wouldn't mind looking at part of the letter, but there is no way I could do the whole thing.
Sounds like the best way to go - I'd be also willing to look the whole thing over once that's done
#43
Posté 25 mars 2012 - 12:00
Madecologist wrote...
Yes, I can see it on a sunny day and if I stick my head out the window far enough. Not the officer persay, but the building they are in.Master Che wrote...
Doesn't bioware have an office in Montreal?
did you never think of going over and ask them wtf
#44
Posté 25 mars 2012 - 12:00
Elysis wrote...
That's a huge ass letter, I think OP you should translate it yourself (or at least try to), and then I'd be willing to look everything over for correction
Or if that is too much, I'd be willing to translate it all together (I'm from Paris, Mom is Canadian, perfectly fluent in both)
PM me if that sounds good to you!
And don't forget to Hold the line.
People we might have our very first Comm Expert.
#45
Posté 25 mars 2012 - 12:01
http://translate.google.com/
Modifié par totalrecall87, 25 mars 2012 - 12:02 .
#46
Posté 25 mars 2012 - 12:01
The bar is over there; those careful the Krogens are complaining about being out of nuggets; though I did hear about pizza being ordered.
HOLD THE LINE
#47
Posté 25 mars 2012 - 12:05
#48
Posté 25 mars 2012 - 12:06
#49
Posté 25 mars 2012 - 12:07
#50
Posté 25 mars 2012 - 12:09
totalrecall87 wrote...
Google translate does a great job at translating for a quick solution if you're interested
http://translate.google.com/
LOL for a quick and dirty translate.......babfish is better; but still I've had some seriously funky translations from those.......better for a comms expert to do it......slow but more accurant translate





Retour en haut




