nightcobra8928 wrote...
i have my links prepared for tuesday
EC = good
EC = bad
^this
Salient Archer wrote...
VR pods confirmed; I'll post screens as soon as my video is done processing.
Modifié par llbountyhunter, 24 juin 2012 - 04:10 .
llbountyhunter wrote...
Ive said this before... but what if IT itself can used to defeat the reapers? I mean its a mental battle, it could end up killing harbinger in real life..... sovereign was disabled in me1 after you killed saren.
And maybe, since the reapers have a consensus of sorts, the outside reapers can be disabled or have their shields removed. (Similar to how destroying a node in the geth consensus disabled some get ships)
If its just their shields taken out, this could Be a perfect moment to show off your war assets and previous decisions.
If something like this happens id be ok with a open ending
Modifié par MaximizedAction, 24 juin 2012 - 04:12 .
llbountyhunter wrote...
Ive said this before... but what if IT itself can used to defeat the reapers? I mean its a mental battle, it could end up killing harbinger in real life..... sovereign was disabled in me1 after you killed saren.
And maybe, since the reapers have a consensus of sorts, the outside reapers can be disabled or have their shields removed. (Similar to how destroying a node in the geth consensus disabled some get ships)
If its just their shields taken out, this could Be a perfect moment to show off your war assets and previous decisions.
If something like this happens id be ok with a open ending
UrgedDuke wrote...
llbountyhunter wrote...
Ive said this before... but what if IT itself can used to defeat the reapers? I mean its a mental battle, it could end up killing harbinger in real life..... sovereign was disabled in me1 after you killed saren.
And maybe, since the reapers have a consensus of sorts, the outside reapers can be disabled or have their shields removed. (Similar to how destroying a node in the geth consensus disabled some get ships)
If its just their shields taken out, this could Be a perfect moment to show off your war assets and previous decisions.
If something like this happens id be ok with a open ending
you know that we all want to fight harby or at least some form of a boss battle involving him to be satisfied
Guest_Flog61_*
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Modifié par Humakt83, 24 juin 2012 - 04:34 .
PARTY PEOPLE SAY QUID QUID! works for me.Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
byne wrote...
Also: I missed Arian?! Nooooooooooooo!
Guest_Flog61_*
byne wrote...
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Arian doesnt need correct Latin to impress us. He is impressive all on his own. You, on the other hand, coming in and randomly spending an entire post correcting his Latin, seem to be trying to impress us with your knowledge of Latin.
Also: I missed Arian?! Nooooooooooooo!
Dwailing wrote...
byne wrote...
Also: I missed Arian?! Nooooooooooooo!
Yeah, that's my feeling.
UrgedDuke wrote...
I can't find my OP but I was wondering if any of you guys noticed that Major Coats was with you in the Mako and in the scene that Harby lands, and yet he is the one calling for the retreat after you wake up even tho he should have made the run to the beam with you
Flog61 wrote...
byne wrote...
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Arian doesnt need correct Latin to impress us. He is impressive all on his own. You, on the other hand, coming in and randomly spending an entire post correcting his Latin, seem to be trying to impress us with your knowledge of Latin.
Also: I missed Arian?! Nooooooooooooo!
Heh im not trying to offend anyone, im just saying i don't know one person who quotes in latin who i don't consider to be doing i to flaunt their knowledge rather than to actually make their point.
o.k. but, in the case of Arian Dynas you are mistaken.Flog61 wrote...
byne wrote...
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Arian doesnt need correct Latin to impress us. He is impressive all on his own. You, on the other hand, coming in and randomly spending an entire post correcting his Latin, seem to be trying to impress us with your knowledge of Latin.
Also: I missed Arian?! Nooooooooooooo!
Heh im not trying to offend anyone, im just saying i don't know one person who quotes in latin who i don't consider to be doing i to flaunt their knowledge rather than to actually make their point.
UrgedDuke wrote...
I can't find my OP but I was wondering if any of you guys noticed that Major Coats was with you in the Mako and in the scene that Harby lands, and yet he is the one calling for the retreat after you wake up even tho he should have made the run to the beam with you
Big G13 wrote...
o.k. but, in the case of Arian Dynas you are mistaken.Flog61 wrote...
byne wrote...
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Arian doesnt need correct Latin to impress us. He is impressive all on his own. You, on the other hand, coming in and randomly spending an entire post correcting his Latin, seem to be trying to impress us with your knowledge of Latin.
Also: I missed Arian?! Nooooooooooooo!
Heh im not trying to offend anyone, im just saying i don't know one person who quotes in latin who i don't consider to be doing i to flaunt their knowledge rather than to actually make their point.
Guest_Flog61_*
Do you? In your post just now you didn't say anything about indoctrination either.GethPrimeMKII wrote...
Flog61 wrote...
byne wrote...
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Arian doesnt need correct Latin to impress us. He is impressive all on his own. You, on the other hand, coming in and randomly spending an entire post correcting his Latin, seem to be trying to impress us with your knowledge of Latin.
Also: I missed Arian?! Nooooooooooooo!
Heh im not trying to offend anyone, im just saying i don't know one person who quotes in latin who i don't consider to be doing i to flaunt their knowledge rather than to actually make their point.
Cool story. Have you anything to say about indoctrination?
Modifié par Flog61, 24 juin 2012 - 04:47 .
Flog61 wrote...
Do you? In your post just now you didn't say anything about indoctrination either.GethPrimeMKII wrote...
Flog61 wrote...
byne wrote...
Flog61 wrote...
@Arian Dynas- I would like to point out that you actually translated your Latin wrongly. If you're going to quote Latin ot sound smart, then its a bit embaressing if you do it wrong.
This is what you said: Quid quid latine dictum sit. Altum videtur.
"Anything said in Latin sounds profound."
This is not correct. Firstly, Altum videtur is in this case a separate sentence, and should not be. Secondly 'quidquid' meaning anything is actually one word. What you have written is 'what what'.
So you have actually written 'What what is said in Latin. It sounds profound'. Not to mention the fact that capital letters did not actually exist in Latin. The latin meaning you want would be recieved from 'quidquid latine dictum sit altum videtur'
If you are trying to impress everyone, then this was one hell of a fail.
Arian doesnt need correct Latin to impress us. He is impressive all on his own. You, on the other hand, coming in and randomly spending an entire post correcting his Latin, seem to be trying to impress us with your knowledge of Latin.
Also: I missed Arian?! Nooooooooooooo!
Heh im not trying to offend anyone, im just saying i don't know one person who quotes in latin who i don't consider to be doing i to flaunt their knowledge rather than to actually make their point.
Cool story. Have you anything to say about indoctrination?
Anyway I do. Just wanted to let you guys know that the indoctrination theory documentary part 2 will be released on youtube in a couple of hours, although in the interview released with the EC info it (unfortunately) sounds like they may ignore any IT stuff.