Cerah wrote...
While it is something that would be nice, it's something I doubt would happen since I don't see it being all that popular... and I suspect the time and money invested into it really wouldn't pay off.
I know on the dragon age wikia, they do have some translations for the phrases figured out in Elvish, Qunari (I'm not sure on the official name of their language, heh), and Arcanum (Tevinter's language), though; incomplete, but they're there. c:
Yes. The problem with this is that, while they can have in-house language people (I believe they do have someone who is largely responsible for creating and maintaining
Qunlat,) for words, phrases, and the like, it's a different thing entirely to have a fully functioning language like Klingon or Sindarin (from LotR). Languages need several components, structure, rules. It might only be necessary for them to create bits and pieces as the need arises, rather than take the time to develop a fully functioning language, most of which might not even get used in any regular fashion.
To build on the two examples above, the various incarnations of Star Trek have all had extended scenes containing Klingons speaking their language, so it makes sense to have developed that. I don't know how far developed some of their other languages are in comparison, but Klingon is certainly the most widely used. Tolkien had an educated background in
linguistics with which to base his own languages on, and used them liberally in the various writings he did on Middle Earth, including conversation, poems, and songs.
The DAwiki has some interesting info on
Elvish; a few bits of info on
Arcanum (Tevinter); and the least developed of all, perhaps because it's not commonly used among them anymore, some
Dwarven.
Modifié par nightscrawl, 24 août 2012 - 05:22 .