...in Orzamarr, if you take the papers Vartag gives you to the shaper he tells you they are forged. Returning to Vartag opens up a new conversation topic where you can challenge him about this. There is then a persuade check to see if you can get him to admit...succeed this and he will openly admit to them being forged, however he tells you that this is a display of trust. You then have 4 conversation options, one to side with Bhelen directly, one to side with Harrowmont....the second option (as they are presented) says:
2) I will not lie to CURRY favor
...i really think the U should be an A.....unless it was supposed to be fLavor...either way....
bug report - type-o in conversation
Débuté par
krsboss
, déc. 25 2009 09:16
#1
Posté 25 décembre 2009 - 09:16
#2
Posté 25 décembre 2009 - 09:19
A world of No.
You think it should say carry favor??
http://www.thefreedi...com/curry favor
Just because you haven't heard a phrase before (it is a very old phrase by the way) doesn't make it a typo.
You think it should say carry favor??
http://www.thefreedi...com/curry favor
Just because you haven't heard a phrase before (it is a very old phrase by the way) doesn't make it a typo.
Modifié par SarEnyaDor, 25 décembre 2009 - 09:21 .
#3
Posté 25 décembre 2009 - 09:22
Hmm, there is no typo there. It is suppose to be favour / favor (depending on whether you are english or american).
Its mean to get in to someones good side. You curry favour. The word curry here is not the food curry (lol if you thought that - i feel for you if you did and would quickly delete this post), but in meaning to get in their good side. Its a saying basically.
Its mean to get in to someones good side. You curry favour. The word curry here is not the food curry (lol if you thought that - i feel for you if you did and would quickly delete this post), but in meaning to get in their good side. Its a saying basically.
#4
Posté 25 décembre 2009 - 09:24
Bah, I got distracted IRL and was beaten by SarEnyaDor.
#5
Posté 25 décembre 2009 - 09:25
No typo, "curry" does have a meaning other than the spice too.
#6
Posté 25 décembre 2009 - 09:25
The thread title is ironic, don't you think, considering the typo in it
#7
Posté 25 décembre 2009 - 10:33
...lol well I admit I've never heard of the term curry favor, guess you learn something new every day....





Retour en haut







