"Also?"
What the hell? Is that even proper English? I'm no expert by that looks really off. Shouldn't it say:
"I'm here to set things right, well, also to look dashing, but that just comes naturally."
It looks very badly written, but if you say it aloud to yourself a few times, you can contextualize it better.
If you've ever done any work transcribing things (podcasts, videos, etc), you'll quickly realize that natural speech is actually very clumsy when written. Laden with things like false starts, stammering and waffling.
All of the quotes suffer from this, because I think they're pulling quotes that, when spoken in the three dimensions of proper context represent the character well, but when you remove it and put it on the 2D plane of text, loses a lot in the translation.