Aller au contenu

Photo

"Drell" sounds like "抓"


  • Veuillez vous connecter pour répondre
163 réponses à ce sujet

#151
why maker why

why maker why
  • Members
  • 134 messages
Erm not that this is any longer relating to the game at all, but:

The folk in here who aren't native speakers of foreign languages need to stop telling actual native speakers of foreign languages how to improve their language.

#152
giwigiwigiwigiwi

giwigiwigiwigiwi
  • Members
  • 83 messages

himegoto wrote...

lzjblade wrote...

难得在这里看到中文的帖子..

內地還多朋友玩嗎?有這遊戲的聊天室什麼嗎?
我香港的,想玩可加(origin) AligneB)



內地玩家在BSN Group:Tieba Clan,歡迎加入;大多數玩家還是集中在百度貼吧“質量效應”貼吧,歡迎隨時來訪。臺灣的朋友們也歡迎隨時來交流哦~~:wizard:

鬼佬們的拼音文字都是一維的,我們這種二維構架的漢字對他們來說高級太多了,不用自降身價去跟那個Stardusk爭了

#153
lzjblade

lzjblade
  • Members
  • 87 messages

himegoto wrote...

lzjblade wrote...

难得在这里看到中文的帖子..

內地還多朋友玩嗎?有這遊戲的聊天室什麼嗎?
我香港的,想玩可加(origin) AligneB)

我加了你哦,ID是Venlend,我们一般在一个叫百度网站下的质量效应吧里:wizard:

#154
TommyNg

TommyNg
  • Members
  • 800 messages

himegoto wrote...

lzjblade wrote...

难得在这里看到中文的帖子..

內地還多朋友玩嗎?有這遊戲的聊天室什麼嗎?
我香港的,想玩可加(origin) AligneB)


我都係香港嘅, 但你係咪好能勁個隻先?打金collector 掂唔掂 ?

#155
lionsol

lionsol
  • Members
  • 65 messages

TommyNg wrote...

himegoto wrote...

lzjblade wrote...

难得在这里看到中文的帖子..

內地還多朋友玩嗎?有這遊戲的聊天室什麼嗎?
我香港的,想玩可加(origin) AligneB)


我都係香港嘅, 但你係咪好能勁個隻先?打金collector 掂唔掂 ?


we usually play platinum, gold is for warming up

#156
lanjuzi

lanjuzi
  • Members
  • 6 messages

TommyNg wrote...

himegoto wrote...

lzjblade wrote...

难得在这里看到中文的帖子..

內地還多朋友玩嗎?有這遊戲的聊天室什麼嗎?
我香港的,想玩可加(origin) AligneB)


我都係香港嘅, 但你係咪好能勁個隻先?打金collector 掂唔掂 ?


冇问题

#157
Koenig888

Koenig888
  • Members
  • 1 964 messages

FeriktheCerberus wrote...

I detect Japanese presence here.
B):police::alien::bandit:

So, any of you watch Ghost in the Shell here?

I have a quirk of naming my N7 Shadow as Major Motoko and N7 Slayer as Shirow~=]


One of my favourites.  Don't forget to watch the remastered version - Ghost in the Shell 2.0 (not Ghost in the Shell 2).

I look at Motoko Kusanagi every day.  I have this on my desk - http://www.amazon.co...=pd_sim_sbs_t_9

#158
lanjuzi

lanjuzi
  • Members
  • 6 messages
My ID:zargx

#159
himegoto

himegoto
  • Members
  • 2 490 messages

lanjuz wrote...

TommyNg wrote

我都係香港嘅, 但你係咪好能勁個隻先?打金collector 掂唔掂 ?


冇问题

爆哂裝好耐。。你話呢?:police:
不過講真,隻game冇太多技術要求。

#160
himegoto

himegoto
  • Members
  • 2 490 messages

giwigiwigiwigiwi wrote...

himegoto wrote...

lzjblade wrote...

难得在这里看到中文的帖子..

內地還多朋友玩嗎?有這遊戲的聊天室什麼嗎?
我香港的,想玩可加(origin) AligneB)



內地玩家在BSN Group:Tieba Clan,歡迎加入;大多數玩家還是集中在百度貼吧“質量效應”貼吧,歡迎隨時來訪。臺灣的朋友們也歡迎隨時來交流哦~~:wizard:

鬼佬們的拼音文字都是一維的,我們這種二維構架的漢字對他們來說高級太多了,不用自降身價去跟那個Stardusk爭了

lzjblade wrote...

himegoto wrote...

lzjblade wrote...

难得在这里看到中文的帖子..

內地還多朋友玩嗎?有這遊戲的聊天室什麼嗎?
我香港的,想玩可加(origin) Aligne[smilie]http://social.bioware.com/images/forum/emoticons/cool.png[/smilie]

我加了你哦,ID是Venlend,我们一般在一个叫百度网站下的质量效应吧里[smilie]http://social.bioware.com/images/forum/emoticons/wizard.png[/smilie]

Cheers.
I have Kehck (from 百度) but can never connect to his game sosad. Oh and I have you too already Venlend :)

#161
Veloric Wu

Veloric Wu
  • Members
  • 641 messages

NucularPikinic wrote...

 You guys aren't even talking about Mass Effect anymore. Not even close.

How is this thread still here?


This is what happens when BioWare staffs are on vacation leave ;)

By the way, it's all good to talk about your native language meet new friends on this thread, but please do not attempt to cause racial or cultural offense. A ununited Earth is not what the Mass Effect series is about

#162
himegoto

himegoto
  • Members
  • 2 490 messages
看到一遍滿有趣的文章,轉載一下。

長期以來,每每說到文字的平面構型的時候,我們說漢字是二維的,西文(以英文為​​代表)是一維的。這個問題對理工科出身的人來說,是一個基本常識,一般不值一提的(沒必要拿出來說,也沒有引起爭論的可能性)。

然而,在文科人的論壇上,這個所謂一維與二維的問題,經常有不明、不解、異議、爭論、反對等等,不一而足。甚至常常聽到有人振振有詞、大言不慚地說什麼英文的書寫也是二維的,A字母、D字母也是上下、左右平面二維展開的云云。每當我們理科秀才遇到這些文科兵,真是有理說不清。有時苦口婆心地說了他們也不聽,或者聽不懂,所以只好我們自己捧腹大笑或微微一笑了之。

我們說漢字的構造是平面二維的,而英文(單詞)的構造是一維線性的。前者用少數基本筆劃在平面上四面八方十六向安置排布,構成漢字表示語義;後者用少數基本字母,在一個單方向上排成線性的一串以表達語義。

用“兩橫一豎”,可以構造:土、士、幹、工、上、下(變體)、日(取去其中一豎和一橫,可得六個新漢字)、田(適當裁去一些段,可以得到很多新漢字),我粗略估算一下,包括相交、相接、相離、或長或短等等,要造出七八十個字很容易。再看看英文的AAB三個字母,最最最最最最最多也只能夠造出三個單詞。文科各位大佬們,聽明白啥叫二維,啥叫一維了嗎? (不敢批評全體文科兄弟,但糊塗者的比例很不少)

很多年以前,我在批駁所謂“英語單詞多,所以英語是先進語言;漢字數量少於英語單詞,所以漢語是落後語言”的時候,在秀才與兵的爭論中,我義憤填膺地說了:漢字漢詞的總數可以是英語單詞總量的一萬倍。之所以現實中漢字數量不多,是因為漢字輕靈空活,組詞效率極高,使用漢字不但不需要很多,反而從歷史上的五六萬收斂到了目前的六七千了。說到漢詞比英語單詞少,一是因為中國近代社會科學及自然科學技術發展滯後於西方,人家已有的很多概念、單詞,都是我們還沒有的(給人造成了一個漢語落後的假象);二是因為漢語的特性,豬肉、牛肉、羊肉、白菜等等都不需要作為漢語詞典的詞條。從以上可見,漢語不是落後,而是比英語更先進。

另外,我再強調一下,漢語漢字的獨特的特性是:1、單音節表義;2、有聲調(聲調表義);3、漢字結構二維構造。這三個特性導致漢語言文字與西洋諸語走上絕然不同的發展道路,且漢語言文字不能被西洋語言文字理論覆蓋包容,所以漢語漢字有自己一套獨特的客觀規範,索緒爾同學的作業當不得漢語的聖經。

Modifié par himegoto, 30 décembre 2012 - 05:45 .


#163
ImTheOx

ImTheOx
  • Members
  • 348 messages

andrew688k wrote...

各位是從中國,台灣,香港來的?


Damn, i REALY need to learn chinese now :(  Those letters look so pritty:O

Modifié par ImTheOx, 30 décembre 2012 - 08:31 .


#164
Voxgizer

Voxgizer
  • Members
  • 526 messages

Rickets wrote...

จากเอเชียเหมือนกันนะ!


สวัสดีครับ

คุณเป็นอย่างไรบ้าง

That's about the extent of my Thai. Still learning. :whistle: