Has the language been a reason for more fun?
#1
Posté 12 janvier 2010 - 08:58
Dragon age is English speaking (not sure if there is other languages available) But in this case here the game is meant to be English.
Have you had any encounter in the dialogues where your language turns up, but it means something entirely different, has that made you laugh?
Let me explain what I mean.
Morrigan often uses the "Tis" when she states something. Well on Danish "Tis" means "pee" so when she uses that word, I see "pee that is not of your business"
Also Ostagar makes me think of some sort if cheese type. "Ost" means "Cheese" so yeah.
It sometimes makes me giggle when I think about it, it hasn't been a reason for the big laughing attack.
But it did have me wondering that if there are English words that has a different meaning on Danish, then there must be other languages as well, so have you ever experienced it?
Could be fun if it meant some on another language that actually would have fit the character lol.
#2
Posté 12 janvier 2010 - 09:03
Friggin Danish *shakes fist*
Shale being turned on by Sten (rock) gave me a bit of amusement though.
#3
Posté 12 janvier 2010 - 09:08
Darn Sweden for shaking fist at Danish, lol.Herr Uhl wrote...
Ostagar is really stretching it. Since I'm Swedish, most of the ones found in danish works here too.
Friggin Danish *shakes fist*
Shale being turned on by Sten (rock) gave me a bit of amusement though.
I forget about Sten, means rock/stone here as well. Well it kind of suits him, he is silence as a rock most of the time and I don't think you can push him anywhere lol.
#4
Posté 12 janvier 2010 - 09:13
#5
Posté 12 janvier 2010 - 09:44
VikingsReubenLiew wrote...
Silly Vikings! *shakes fist*
#6
Posté 13 janvier 2010 - 07:47
#7
Posté 13 janvier 2010 - 08:09
Modifié par klarabella, 13 janvier 2010 - 08:09 .
#8
Posté 13 janvier 2010 - 08:34
#9
Posté 13 janvier 2010 - 08:36
#10
Posté 13 janvier 2010 - 08:38
I believe the actress that did Leliana's VO's is French, so it's not an affected accent. Seems like I read it here back at release time. Not sure about Marjolaine's actress, but she is the villanous French accent, and I loved killing her.Kalcalan wrote...
I'm French so the Orlesian accent was really funny to me since it's clearly a caricature of a French accent (Marjolaine's for instance stands out as a classy villain because of that). Leliana's use of French sounding names when talking about Orlais was a nice touch.
#11
Posté 13 janvier 2010 - 09:24
Kalcalan wrote...
I'm French so the Orlesian accent was really funny to me since it's clearly a caricature of a French accent (Marjolaine's for instance stands out as a classy villain because of that). Leliana's use of French sounding names when talking about Orlais was a nice touch.
I would enjoy a lot an Orlesian expansion or DLC, with all the NPC talking like that





Retour en haut






