Aller au contenu

Photo

The Universal Galactic Language


  • Veuillez vous connecter pour répondre
35 réponses à ce sujet

#1
Excella Gionne

Excella Gionne
  • Members
  • 10 443 messages
 Playing through the Mass Effect Trilogy and all of its DLCs, I never wondered on how the heck the entire galaxy somehow knew English. Humans were discovered by the Turians during the First Contact War in the 22nd Century, but yet, they already knew english judging from the Citadel Archives. The archives date way before Humans were discovered within the Galaxy, but somehow all the vids are in english and that video archive where two Turians are interrogating the captured Human really shows that Turians knew english and were able to communicate. Have any of you wondered how English dominated the galaxy in such a short time, and was used before the First Contact War?

#2
sH0tgUn jUliA

sH0tgUn jUliA
  • Members
  • 16 812 messages
Universal translators. It's in the omnitools.

#3
sH0tgUn jUliA

sH0tgUn jUliA
  • Members
  • 16 812 messages
and the bioware board glitch where the post doesn't show up

#4
Clayless

Clayless
  • Members
  • 7 051 messages
Canoncally they're not speaking English, but "Universal galactic" or something like that, also everyone has translators.

And everyones lips move perfectly, but this is accepted because it would probably be more jarring if they never.

#5
Wolfva2

Wolfva2
  • Members
  • 1 937 messages
Same reason the aliens in Star Wars, Star Trek, Babylon 5, etc etc ad nauseumm speak English. Because WE speak English, and it'd be damned jarring if we had to learn an entirely new language just to understand what someone is saying in a game. Unless, of course, you're one of those people who learned Klingon, or Elvish. You know. Wierdos.
/duck

#6
Cainhurst Crow

Cainhurst Crow
  • Members
  • 11 374 messages
Universal translators in an omnitool. In fact, there is a funny little story in the cerberus daily news about a crazy artist/activist guy who shut off everyone omnitool translators in the middle of a live musical to make some kind of point. The entire place erupted into pandemonium to the point the authorities had to respond and I believe a bunch of people got injured in the panic.

EDIT: Source

12/01/2010 - Nockrick Taur Arrested After Disrupting Musical Showing

“After his latest fiasco, police are charging self-declared elcor  performance artist Nockrick Taur with breaking and entering, computer intrusion, inciting a riot, destruction of property, and resisting arrest. Taur broke into the Reyanommond auditorium on the Citadel duringa showing of the popular new musical "Hearts on Breaking Shore."
Halfway through the program, Taur used a jamming signal to short out every translator in the theater, then triggered a fire alarm. "It was a nightmare," says one theatergoer. "It was dark, people were suddenly shrieking gibberish, and no one knew what was happening. One poor salarian got his arm broken just because he was standing between the crowd and an exit." Taur expressed no remorse over the 44 people injured in the panic, only saying as he was led to jail: "Smug satisfaction: It was an admirable success in forcing people to face their overdependence on technology for modern convenience."”

Modifié par Darth Brotarian, 28 juin 2013 - 10:22 .


#7
Asharad Hett

Asharad Hett
  • Members
  • 1 492 messages

johnnythao89 wrote...

Have any of you wondered how English dominated the galaxy in such a short time, and was used before the First Contact War?


IT confirmed!

#8
AlexMBrennan

AlexMBrennan
  • Members
  • 7 002 messages

. Unless, of course, you're one of those people who learned Klingon, or Elvish. You know. Wierdos.
/duck

I thought all the artsy movies went untranslated in the original French/Danish/Swedish? So much for Bioware's artistic integrity - they are clearly pandering to the masses unwilling to lean a made-up language ;)

#9
Falaxe

Falaxe
  • Members
  • 477 messages
Javik only touched Shepard from the special place and it did it. You don`t need words to express love.

#10
crimzontearz

crimzontearz
  • Members
  • 16 779 messages
people meed to read the goddamn codex

#11
DeinonSlayer

DeinonSlayer
  • Members
  • 8 441 messages
There's a codex entry addressing it. There's a common, simplified "trade tongue" used among humans, asari, turians, quarians etc. with machine translation supplementing it. Species incapable of speech (Elcor, Hanar) rely wholly on machine translation.

--------------------------------------------------

Human cultures remain linguistically divided. Some converse in Spanish, others in Mandarin, Arabic, Swahili, etc. Every alien race has their own equally broad panoply of languages and dialects.

Most individuals know only their mother tongue, and rely on machine translation. Modern portable computers allow anyone with a few hundred credits of equipment to enjoy seamless real-time translation of alien languages, courtesy of handheld PDAs, computers in clothing or jewelry, or sub-dermal implants. Without fast and accurate translation, galactic trade and culture would not exist.

Governments provide subsidized software, updated through the public extranet "on the fly", often as users approach spaceport customs facilities. Even the batarians, who isolated themselves from galactic society nearly two decades ago, take pains to provide up-to-date glossaries and linguistic rules, though most suspect that this is only so they can continue exporting propaganda.

It is still considered broad-minded and practical to be able to speak without machine aid. Children often take courses in alien language, and most races can speak the simplified artificial "trade tongue" with little difficulty.

Some species must rely on machine translation to interact with the rest of the galaxy. Hanar, for example, cannot reproduce the spoken language of any humanoid species, and other races cannot reproduce hanar bioluminescence without mechanical aid. Newly discovered or obscure races don't have machine translation available until the linguists have had time to study them.


#12
Guest_Imanol de Tafalla_*

Guest_Imanol de Tafalla_*
  • Guests
I will presume that the lingua franca within Council space would be an Asari language.

Modifié par Imanol de Tafalla, 29 juin 2013 - 05:13 .


#13
HellbirdIV

HellbirdIV
  • Members
  • 1 373 messages

Imanol de Tafalla wrote...

I will presume that the lingua franca within Council space would be an Asari language.


That is highly likely.

I imagine the Salarian language is too 'fast paced' (like most Westerners percieve East Asian languages like Korean, Japanese and Chinese) whereas the Volus (as the third Citadel race) speak with a deliberate, sometimes unusual rhythm (both with and without pausing for breath) and have odd phrases no other species use (Earth-clan, Vol-clan, etc).

With those oddities in mind, plus the asari being the first ones out and among the most populous species, it does seem to meet all of the requirements to be a lingua franca - Accessibility, spread and time.

#14
Trentest0

Trentest0
  • Members
  • 347 messages
It's really not all too overcomplicated.

We can presume that Shepard uses machine translation in the game; according to the codex this provides seamless realtime translation.

A lingua franca? Salarian is in some cases unpronounceable (according to some planet and codex entries) not to mention fast, and the same goes for asari on one planet I believe. Nothing about turian language is known.

I'd presume that the trade tongue is just a newly created and very simple language that any species can use/pronounce.


Off note: in the next mass effect game I'd like to hear some alien languages. I'd imagine asari native tongue would sound very beautiful and greek, whilst turian would sound harder and latin, and salarian japanesey.

#15
AsheraII

AsheraII
  • Members
  • 1 856 messages

sH0tgUn jUliA wrote...

Universal translators. It's in the omnitools.

Gladly so! I really got tired of the repetitive gibberish in KotOR, so I'm a big fan of universal translators in games and movies.
If development time had been spent on actually creating a spoken language with grammar and everything, the alien speech in KotOR might've been bearable. But since development resources are finite, I'll gladly settle for universal translators.

#16
Sir DeLoria

Sir DeLoria
  • Members
  • 5 246 messages
Game Clerk from ME2: "You know what's really annoying, when some Batarian wants to join your game and insists in speaking in his mother tongue, without a translator program."

Though from some of the dialogue with Tali for example, it seems as if they actually did speak without a translator program, since she talks about native Quarian sayings and you can hear her say things in untranslated Quarian(keelah se'lai, nedas, bosh'tet, tasi etc)

#17
Armass81

Armass81
  • Members
  • 2 762 messages
How would you feel about subtitles?

#18
Nole

Nole
  • Members
  • 961 messages
I see people are having some troubles into finding something to complain.

#19
FluffyCannibal

FluffyCannibal
  • Members
  • 821 messages

Necanor wrote...

Game Clerk from ME2: "You know what's really annoying, when some Batarian wants to join your game and insists in speaking in his mother tongue, without a translator program."

Though from some of the dialogue with Tali for example, it seems as if they actually did speak without a translator program, since she talks about native Quarian sayings and you can hear her say things in untranslated Quarian(keelah se'lai, nedas, bosh'tet, tasi etc)


Tali refers to the language as the "Old Quarian Language", so I think they are using translators, but as the language is rarely used and 'outdated', it isn't programmed in. Similar thing with Thane's "Siha" and James' Spanish. Although I don't think Spanish is dead, I think it just isn't programmed in to translators because humans probably speak English in space, and getting Spanish uploaded would be kind of a waste of time.

#20
Falaxe

Falaxe
  • Members
  • 477 messages

FluffyCannibal wrote...

Tali refers to the language as the "Old Quarian Language", so I think they are using translators, but as the language is rarely used and 'outdated', it isn't programmed in. Similar thing with Thane's "Siha" and James' Spanish. Although I don't think Spanish is dead, I think it just isn't programmed in to translators because humans probably speak English in space, and getting Spanish uploaded would be kind of a waste of time.


No, I don`t mean this, but still... :D
https://encrypted-tb...UXydTztQQPEGkSm

What about China and Russia? A lot of people are living in there too and they have their own space programs.

#21
Sir DeLoria

Sir DeLoria
  • Members
  • 5 246 messages

FluffyCannibal wrote...

Necanor wrote...

Game Clerk from ME2: "You know what's really annoying, when some Batarian wants to join your game and insists in speaking in his mother tongue, without a translator program."

Though from some of the dialogue with Tali for example, it seems as if they actually did speak without a translator program, since she talks about native Quarian sayings and you can hear her say things in untranslated Quarian(keelah se'lai, nedas, bosh'tet, tasi etc)


Tali refers to the language as the "Old Quarian Language", so I think they are using translators, but as the language is rarely used and 'outdated', it isn't programmed in. Similar thing with Thane's "Siha" and James' Spanish. Although I don't think Spanish is dead, I think it just isn't programmed in to translators because humans probably speak English in space, and getting Spanish uploaded would be kind of a waste of time.


Why would they use an outdated word as a common insult? That makes little sense.

#22
FluffyCannibal

FluffyCannibal
  • Members
  • 821 messages

Falaxe wrote...



What about China and Russia? A lot of people are living in there too and they have their own space programs.



The Alliance is a combination of all the various national space programs. English is generally accepted as the "international" language - I've seen examples myself of several people from different countries, who natively speak different languages, conversing in English (despite not being in an English speaking country at the time) because it's the only language that they can all speak. Therefore, I would assume that the Alliance's 'official' language is English. And I didn't say *all* Earth languages would be left out. Russian and Mandarin could be in the translators...we never meet anyone that claims to be speaking them.

#23
FluffyCannibal

FluffyCannibal
  • Members
  • 821 messages

Necanor wrote...


Why would they use an outdated word as a common insult? That makes little sense.


It could have been passed over as a kind of slang. Nincompoop is a pretty outdated word, but you still hear it occasionally. 

#24
Reorte

Reorte
  • Members
  • 6 592 messages

FluffyCannibal wrote...

Tali refers to the language as the "Old Quarian Language", so I think they are using translators, but as the language is rarely used and 'outdated', it isn't programmed in. Similar thing with Thane's "Siha" and James' Spanish. Although I don't think Spanish is dead, I think it just isn't programmed in to translators because humans probably speak English in space, and getting Spanish uploaded would be kind of a waste of time.

I think that James' Spanish doesn't get translated because he's speaking English with a few Spanish words thrown in and therefore no translation is being made.

With the quarians it's possible that, with few survivors that'll come from all over Rannoch (and possibly from colony worlds too) there's a large mix of languages but not large numbers of speakers of any one so they end up using some general galactic lingua franca that quite a lot know already, with a few words of their own surviving which are no longer kept in the translator databases.

#25
HellbirdIV

HellbirdIV
  • Members
  • 1 373 messages

FluffyCannibal wrote...

Although I don't think Spanish is dead, I think it just isn't programmed in to translators because humans probably speak English in space, and getting Spanish uploaded would be kind of a waste of time.


The Codex specifically mentions Spanish (along with Mandarin and Arabic) among the languages commonly spoken by humans in the ME universe, which are translated by the UTs.