Skocz do zawartości

Zdjęcie

Problem z ustawieniem wersji językowej


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
42 odpowiedzi w tym temacie

#26
Pinatu

Pinatu
  • Members
  • 2051 postów
Zaglądnij w ten temat social.bioware.com/forum/5/topic/275/index/8329827 a w szczególności posty użytkownika Przemol12343 oraz lostfan.

EDIT.
Aha, rozumiem, używasz najnowszej edycji niewymagającej TexModa. Zauważyłem też że autor usunął dwie poprzednie wersje (oparte jeszcze o TexMod) o których wspomniałem poprzednio (FullPack (HD)" oraz "FullPackLow Resource Edition") - trochę szkoda, niby wymagały mocniejszego kompa, ale sprawiały też mniej ewentualnych problemów. Szkoda że sobie ich nie pobrałem wcześniej.

Skoro kupiłeś sobie ME1 to powinieneś mieć możliwość wybrania sobie jaką wersję chcesz zainstalować. Ja niestety nie wiem gdzie znajdują się pliki poszczególnych wersji językowych.

Użytkownik Pinatu edytował ten post 06 grudzień 2013 - 06:07


#27
janekg10

janekg10
  • Members
  • 21 postów
Ale tu są pokazane zmiany w pliku DefaultEngine.ini ja szukam pliku z angielskimi napisami. Jak już napisałem chyba w pierwszym poście bawiłem się już tym plikiem ale to pozwalało mi tylko zmienić z polskiego dubbingu i angielskich napisów na polskie napisy i angielski dubbing.

#28
janekg10

janekg10
  • Members
  • 21 postów
Miałem taką możliwość i bez tego moda wszystko działa dobrze ale po zainstalowaniu nagle włączają się angielskie napisy. Jest to dziwne szczególnie z tego powodu że z tego co widziałem instalując moda w pustym folderze to on nie wpływa na napisy w żaden sposób.

#29
Pinatu

Pinatu
  • Members
  • 2051 postów
Tak jak już wspominałem we wcześniejszych wpisach, jakiś problem się pojawił w niektórych wersjach językowych (i w naszej niestety też) po zastosowaniu modyfikacji i autor pracuje nad rozwiązaniem (mimo że nie zauważyłeś by mod miał wpływ na napisy). Na chwilę obecną, jeśli bardzo zależy ci na poprawie wyglądu, proponuję użycie mniejszych plików poprzez TexMod (link dałem poprzednio). Ja się skontaktuję z autorem i poproszę go, by znów udostępnił te dwa FullPacki działające na TexModzie, przynajmniej do czasu kiedy problemy z wersją instalacyjną nie zostaną ostatecznie usunięte.

#30
janekg10

janekg10
  • Members
  • 21 postów
Dobrze dziękuje i za to, ale myślę że pogram sobie na wersji angielskiej, może się czegoś przy okazji nauczę.

#31
Pinatu

Pinatu
  • Members
  • 2051 postów
No ja od chwili gdy grałem w ME3 (jak wiadomo po angielsku), postanowiłem ponownie pograć w dwie pierwsze części również po angielsku, ale na chwilę obecną nie mam czasu na rozpoczęcie całej trylogii (poza tym czekam aż modyfikacja do ME1 będzie działać) więc jak narazie gram sobie po angielsku w ME2 ponieważ potrzebuję "złej" FemShep do ME3 - później, na spokojnie zagram sobie we wszystko po angielsku. Co ciekawe, gry mam już od wielu lat, ukończyłem je nawet po kilkanaście razy, ale nigdy nie grałem z angielskim dubbingiem (pewnie z powodu Wrexa).

#32
janekg10

janekg10
  • Members
  • 21 postów
Wrex ma jeden z najlepszych dubbingów jakie słyszałem jak dotychczas. Może i jest wulgarny ale jego teksty przynajmniej pasują i potrafią rozbawić. Właściwie to tym komentarzem namówiłeś mnie żebym przebolał angielskie napisy i polski dubbing. Dla Wrexa warto :)

#33
Kw4s3k

Kw4s3k
  • Members
  • 43 postów
hmm to może spróbuj tak skoro nie pomogło. Pobierz ta paczkę do której podam link i zrób kopie swojego folderu BioGame\\Config\\ a następnie wklej to co pobierzesz ode mnie, może pomoże skoro coś tam grzebane było w plikach konfiguracyjnych przez autora moda.
https://drive.google...MDA&usp=sharing

u mnie na takim configu gra z modem działa bez problemu na polskiej wersji z dubbingiem.

Użytkownik Kw4s3k edytował ten post 07 grudzień 2013 - 05:12


#34
janekg10

janekg10
  • Members
  • 21 postów
Wielkie dzięki, działa :)

EDIT: Za szyko się cieszyłem teraz mam grę w połowie spolszczoną. Jak w misji pogadam z towarzyszem to mam po polsku a jak sam coś powie to angielski.

EDIT2: Najlepsze jest to ze całe menu mam po polsku, wszystkie opisy, ekwipunek, leksykon, dubbing, itd. a połowę rozmów mam po angielsku.

Użytkownik janekg10 edytował ten post 08 grudzień 2013 - 08:50


#35
Pinatu

Pinatu
  • Members
  • 2051 postów
Cóż, jak już mówiłem, najlepiej uzbroić się w cierpliwość w przypadku wersji instalacyjnej tej modyfikacji i spróbować edycję pod TexModa. Ja już napisałem do autora by ponownie udostępnił do pobrania pełne paczki, ale póki tego nie zrobi pozostają wyłącznie mniejsze modyfikacje dostępne tu na BSN (paczki "FullPack (HD)" oraz "FullPackLow Resource Edition" są zbyt duże by można było je tu umieścić).

#36
janekg10

janekg10
  • Members
  • 21 postów
Dam sobie rade tak jak jest, mod jest tego wart. Dzięki za pomoc, a jakby autor się odezwał to napisz proszę.

#37
Pinatu

Pinatu
  • Members
  • 2051 postów
Oczywiście napiszę, z tym, że raczej już w topiku przeznaczonym temu projektowi, który założyłem już jakiś czas temu by na bieżąco informować o zmianach. Zapraszam tu: social.bioware.com/forum/5/topic/275/index/8567659/3#16654307

#38
Kw4s3k

Kw4s3k
  • Members
  • 43 postów
hmm czy mi się zdaje czy te napisy angielskie wyskakują teraz tylko przy cutscenkach?

#39
janekg10

janekg10
  • Members
  • 21 postów
Tak naprawdę to wyskakują kiedy chcą. Rozmowa nagle może się spolszczyć, a jeden z trzech terminali tej WI na cytadeli jest po polsku a dwa nie.

#40
Kw4s3k

Kw4s3k
  • Members
  • 43 postów

xammat

If anybody have polsh-hungarian-czech version of the game, please send me the torrent link!

jak widać twórca tego fixa chce pomóc rozwiązać ten problem w innych wersjach językowych gry, i w związku z tym potrzebuje torenta do klienta gry, niestety osobiście posiadam durną neostradę więc mój upload jest tak niski że kolega by ściągał ode mnie grę kilka dni, więc jeśli jest tu ktoś z szybkim łączem to dobrze by było gdyby podrzucił mu tego torenta.

#41
janekg10

janekg10
  • Members
  • 21 postów
Czyli dokładnie które pliki? Bo ja mimo że też mam durną Neostradę ale upload mam dobry.

Użytkownik janekg10 edytował ten post 12 grudzień 2013 - 07:03


#42
Kw4s3k

Kw4s3k
  • Members
  • 43 postów
mu chodzi raczej o całego klienta gry niż o jakieś pliki

#43
Nerus87

Nerus87
  • Members
  • 7 postów
Witam, właśnie męczę spolszczenie z dubbingiem do ME1 dla Origin i mam dokładnie ten sam problem co powyżej, mianowicie wszystko po polsku jedynie dialogi (tekst) po angielsku.
Kombinowałem z plikami i cholera mnie bierze.
Jednym z problemów może być to że DLC są po angielsku, szczerze powiedziawszy męczę się już jakiś czas z tym spolszczeniem, aktualnie mam spolszczenie z wersji PL z PL + PLPC zaktualizowane najnowszym patchem 1.0.2.

Mam prośbę: znalazł by się ktoś kto chciałby mi pomóc zrobić to spolszczenie do ME1 ?

P.S. Jestem gościem z sektora IT, programuje w C# i Java, wiem mniej więcej jak działa ten silnik - mówię tu o plikach.