Han Shot First, please do not forget that there are other language versions of the Mass Effect Series available which means that even Mass Effect fans do not necessarily know this word.
Scuttlebutt. an explanation.
#126
Опубликовано 26 Февраль 2014 - 09:49
#127
Опубликовано 27 Февраль 2014 - 04:06
People are quibbling about this?
verb
verb: quibble; 3rd person present: quibbles; past tense: quibbled; past participle: quibbled; gerund or present participle: quibbling
1. argue or raise objections about a trivial matter.
2 seconds using the ancient art of Google-fu should solve it for most.
#128
Опубликовано 27 Февраль 2014 - 05:15
"Scuttlebutt around the Web & Beyond"
_____________
I much prefer the shortened version of Scuttlebutt.
I like the "tang" of that word.
I can see how some would not.
And for non-native english speakers it may be a bit confusing. "General Discussion" is that generically understood descripto.
Would appear to be that decision of the ole artistic flair versus vanilla and more commonly understood.
I still vote for Scuttlebutt.
#129
Опубликовано 27 Февраль 2014 - 06:06
gee, people having to make the effort of looking up a word they don't know. seriously, Bioware, how dare you not serve everything on a silver plate like life does.... /sarcasm
#130
Опубликовано 27 Февраль 2014 - 06:29
Etymology online is a great site to go to whenever you run into some English slang word you're unfamiliar with. Besides giving the definition it also gives the origin, which helps make sense of some words (like scuttlebutt) whose meaning has been lost over the centuries. I was familiar with the word from my time in the Marines, but never knew why those water fountains were called scuttlebutts.
scuttlebutt (n.)
1805, "cask of drinking water kept on a ship's deck, having a hole (scuttle) cut in it for a cup or dipper," from scuttle "opening in a ship's deck" (see scuttle (v.2)) + butt (n.2) "barrel." Earlier scuttle cask (1777). Meaning "rumor, gossip" first recorded 1901, originally nautical slang, traditionally said to be from the sailors' custom of gathering around the scuttlebutt to gossip. Cf. water-cooler, figurative for "workplace gossip" mid-20c.
#131
Опубликовано 28 Февраль 2014 - 12:32
I know that now because a few people here have mentioned it, but before reading this thread I don't think I've even heard the term used in movies. Still don't care for it.
When does that dialogue come up in ME1? I haven't seen it yet.
If you play a female Shepard in ME1 who is getting rather friendly with Kaidan, one of your conversations with Ashley will have her asking if the "scuttlebutt" is true that you and Kaidan are becoming an item. Something to that effect.
Not sure if/when it comes up as a male Shepard. I've actually only had FemShep playthroughs so far and my male one I just started hasn't gotten to any deep conversation points with crewmates yet.
#132
Опубликовано 28 Февраль 2014 - 01:14
This must be a Canadian thing.
Not necessarily, I'm from New England and have used and heard the word used often enough.
#133
Опубликовано 28 Февраль 2014 - 06:20
I chose scuttlebutt because it was originally a nautical/military term (and later adopted as office slang). So it was appropriate for Dragon Age and Mass Effect as well as BioWare office chatter. You'll notice that there is no longer a "general discussion". It was our largest and the most "vague" subforum. I think it became a catch all, and so I started thinking "what kinds of things are going in here?" We split it up into a few other subforums that we thought would be useful in order to make discussion more focused and on-topic (so self moderation would be easier). That lead to some cool subforums like Scuttlebutt, which I think is cooler sounding than "rumors", as well as the Feedback & Suggestions forum. It also led to the New Player Guide & Quest Help subforums! We really hope they become useful ways to organize your discussions
![]()
EDIT: Originally, we were going to call it "Scuttlebutt around the Web & Beyond" but we thought might be too long. Let me know if you think title would have clarified or if we were right to edit it down to just the one word!
I'd edit it to General Discussion.
Now I know you said that is a bit of a vague term but most people would know where to go on seeing it to discuss general topics on the games in question.
A fear is for me that folk will see 'Scuttlebutt', not know what it is and move on from the forum.
Sometimes the simple name is the best.
In short. If you have to explain what a word means, it probably wasn't the correct one to use.
#134
Опубликовано 28 Февраль 2014 - 07:36
I'd much rather they go back to being called "General Discussion" It's just going to become the "catch all" forum(like others have said) anyway. And like others have said, a lot more is in General Discussion than rumors and gossip.
#135
Опубликовано 28 Февраль 2014 - 08:49
Maybe it's an Edmonton thing. I was in Edmonton yesterday, and my mother used the word "scuttlebutt" in conversation.
#136
Опубликовано 01 Март 2014 - 06:23
If you play a female Shepard in ME1 who is getting rather friendly with Kaidan, one of your conversations with Ashley will have her asking if the "scuttlebutt" is true that you and Kaidan are becoming an item. Something to that effect.
Not sure if/when it comes up as a male Shepard. I've actually only had FemShep playthroughs so far and my male one I just started hasn't gotten to any deep conversation points with crewmates yet.
Thanks, that explains why I haven't seen it. I haven't played a Shepard who romanced Kaidan yet.
#137
Опубликовано 03 Март 2014 - 02:39
Man, I had no clue about the meaning of "scuttlebutt" I just thought it was the designers being random.
#138
Опубликовано 21 Июнь 2014 - 09:58
The only reason I know this is because my parents were in the navy and Ashley Williams uses it when talking to Femshep about Kaiden.
I know this because of a krogan at the Citadel
, he used the same word when talking about "something".





Наверх







