Aller au contenu

Photo

Sera "The Artful Dodger" discussion thread - V2 (now with more V1)


100543 réponses à ce sujet

#11801
CrimsonN7

CrimsonN7
  • Members
  • 17 287 messages

(I hope this doesn't offend anyone) but I feel compelled to post this since it's getting hot in here:

 

Spoiler

 

LMAO!!!



#11802
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

Actually she had it correct . Merci de bien vouloir could also be read in the context of wanting to be educated . 



#11803
Basement Cat

Basement Cat
  • Members
  • 9 642 messages

Actually she had it correct . Merci de bien vouloir could also be read in the context of wanting to be educated . 

It still sounds a little strange... Or at least incomplete. I need to know the original version!



#11804
Artemis Leonhart

Artemis Leonhart
  • Members
  • 2 204 messages

Remember kiddies: google translate is a toy, not a tool. :D

It's good enough if you want to translate a single, not overtly complicated word. As soon as you have a subject and a verb, though? Yeah, better look elsewhere.



#11805
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

Then go back and read up.............u devil cat lol 



#11806
Rel Fexive

Rel Fexive
  • Members
  • 6 603 messages

Animal Farm by George Orwell?

 

I don't know, did they wear pink dresses with lots of frills in Animal Farm?



#11807
Basement Cat

Basement Cat
  • Members
  • 9 642 messages

Having fun with Google translate.

 

Original: You don't tame the wild card. You play it.

Translation: Vous n'avez pas à dompter la wild card. Vous jouez.

Meaning: You don't have to tame the wild card. You play. (not bad)

 

Original: If you have a wild card, don't fold. Go all in.

Translation: Si vous avez une wild card, ne pliez pas. Allez tous en.

Meaning: If you have a wild card, don't fold (as in a piece of paper). Go everyone in. (okay...)

 

Original: Sera can string my bow and pluck my string all day long.

Translation: Sera pouvez enchaîner mon arc et arracher ma chaîne toute la journée .

Meaning: Sera you can chain my bow and rip out my chain all the day. (ouch!)

 

Original: Here is to hoping she back flips right into my lap.

Translation: Voici à espérer qu'elle se rabat droit sur ​​mes genoux .

Meaning: Here is to hope (makes no sense) that she falls back right on my knees. (kinda weird)



#11808
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

Having fun with Google translate.

 

Original: You don't tame the wild card. You play it.

Translation: Vous n'avez pas à dompter la wild card. Vous jouez.

Meaning: You don't have to tame the wild card. You play. (not bad)

 

Original: If you have a wild card, don't fold. Go all in.

Translation: Si vous avez une wild card, ne pliez pas. Allez tous en.

Meaning: If you have a wild card, don't fold (as in a piece of paper). Go everyone in. (okay...)

 

Original: Sera can string my bow and pluck my string all day long.

Translation: Sera pouvez enchaîner mon arc et arracher ma chaîne toute la journée .

Meaning: Sera you can chain my bow and rip out my chain all the day. (ouch!)

 

Original: Here is to hoping she back flips right into my lap.

Translation: Voici à espérer qu'elle se rabat droit sur ​​mes genoux .

Meaning: Here is to hope (makes no sense) that she falls back right on my knees. (kinda weird)

:lol: Thats awful ! still..Google Translate is still better then Babelfish...that one is worst lol 



#11809
introverted_assassin

introverted_assassin
  • Members
  • 2 230 messages
*folds arms*

I didn't see the image.

#11810
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

Awww poor Kasumi got forgotten *pout* Devil cat! HELP! Give her the Yum Yum ! 



#11811
Artemis Leonhart

Artemis Leonhart
  • Members
  • 2 204 messages

*folds arms*

I didn't see the image.

Which one?



#11812
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

The pretty one with Mature Filter On I<m guessing .



#11813
Artemis Leonhart

Artemis Leonhart
  • Members
  • 2 204 messages

The pretty one with Mature Filter On I<m guessing .

I figured, but before sending PMs with NSFW pics it's better to be sure, you know. :lol:



#11814
introverted_assassin

introverted_assassin
  • Members
  • 2 230 messages
The one that made everybody hot, apparently lol

This how y'all feel on a Sunday? Oh I forgot...that's everyday. I feel right at home here.


Oh and all hail Sera!

#11815
Basement Cat

Basement Cat
  • Members
  • 9 642 messages

:lol: Thats awful ! still..Google Translate is still better then Babelfish...that one is worst lol 

Reaaaaaaaaaaally? *goes off to test it*

 

Here are the results:

 

Original: You don't tame the wild card. You play it.

Translation: Vous n'apprivoisez pas la wild card. Vous y jouez.

Meaning: You don't tame the wild card. You play at it. (actually better than google T.)

 

Original: If you have a wild card, don't fold. Go all in.

Translation: Si vous avez une wild card, ne pas plier. Aller all-in. 

Meaning: If you have a wild card, don't fold (as in a piece of paper). To go all-in. (again better than google T...)

 

Original: Sera can string my bow and pluck my string all day long.

Translation: Sérums peuvent cordes à mon arc et cueillir mon string tout au long de la journée.

Meaning: Serums (lol wut) can strings to my bow and pick my string all along the day. (okay, that one is very, very bad. :lol: )

 

Original: Here is to hoping she back flips right into my lap.

Translation: Voici en espérant qu'elle sauts périlleux arrière droit sur mes genoux.

Meaning: Here by hoping that she back flips right on my knees. (and again better than google T...)

 

Nope. Google Translate is worse. :D



#11816
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

It<s always HOT in here...Sera is Hot..we are all Hot..its home ! lol 


  • Basement Cat aime ceci

#11817
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

Reaaaaaaaaaaally? *goes off to test it*

 

Here are the results:

 

Original: You don't tame the wild card. You play it.

Translation: Vous n'apprivoisez pas la wild card. Vous y jouez.

Meaning: You don't tame the wild card. You play at it. (actually better than google T.)

 

Original: If you have a wild card, don't fold. Go all in.

Translation: Si vous avez une wild card, ne pas plier. Aller all-in. 

Meaning: If you have a wild card, don't fold (as in a piece of paper). To go all-in. (again better than google T...)

 

Original: Sera can string my bow and pluck my string all day long.

Translation: Sérums peuvent cordes à mon arc et cueillir mon string tout au long de la journée.

Meaning: Serums (lol wut) can strings to my bow and pick my string all along the day. (okay, that one is very, very bad. :lol: )

 

Original: Here is to hoping she back flips right into my lap.

Translation: Voici en espérant qu'elle sauts périlleux arrière droit sur mes genoux.

Meaning: Here by hoping that she back flips right on my knees. (and again better than google T...)

 

Nope. Google Translate is worse. :D

Nope . See the stupid Babelfish I used to learn my english a couple of years ago...suckeeeeeeeeeed!!! So they probably made it better since then . But seriously, ......back then..omg..it was horrible . 



#11818
Basement Cat

Basement Cat
  • Members
  • 9 642 messages

It<s always HOT in here...Sera is Hot..we are all Hot..its home ! lol 

Now I want a sauna in Skyhold for steamy sexy times. *pondering*



#11819
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

Now I want a sauna in Skyhold for steamy sexy times. *pondering*

You dont need a sauna.....u body temperature reaching the 100Degree should be enough to make a room toasty  :lol: 



#11820
Basement Cat

Basement Cat
  • Members
  • 9 642 messages

You dont need a sauna.....u body temperature reaching the 100Degree should be enough to make a room toasty  :lol:

B-but... steam make skin shiny.  :crying:

 

Spoiler

  • Black Jimmy aime ceci

#11821
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

How is THAT Sweaty ^^ LOL Thats more like stuck in a fog.... :P now this...is sweaty  :lol:

 

Spoiler



#11822
Basement Cat

Basement Cat
  • Members
  • 9 642 messages

How is THAT Sweaty ^^ LOL Thats more like stuck in a fog.... :P now this...is sweaty  :lol:

 

Spoiler

I said steamy. Not sweaty. Tss. I will forgive your lack of focus because bewbs!



#11823
AlexiaRevan

AlexiaRevan
  • Members
  • 14 733 messages

Hey! So steamy as in hungry ^ And sweaty as in hungry too  :lol: Now Im confused..u want chicken or breast ^^^ 



#11824
Basement Cat

Basement Cat
  • Members
  • 9 642 messages

Hey! So steamy as in hungry ^ And sweaty as in hungry too  :lol: Now Im confused..u want chicken or breast ^^^ 

I'll take the clam and pearl, thanks. *wiggle brows*



#11825
Tevinter Rose

Tevinter Rose
  • Members
  • 2 157 messages

Hey! So steamy as in hungry ^ And sweaty as in hungry too  :lol: Now Im confused..u want chicken or breast ^^^ 

 

How about both

Spoiler