They can't translate the game to every language, deal with it. ![]()
Why BioWare hates the Spanish language?
#151
Posté 25 août 2014 - 08:30
#152
Posté 25 août 2014 - 09:39
Complain about EA not bioware
I don't think EA had that decision. All Dead Space games have Spanish voices (Thanks to VISCERAL GAMES)
#153
Posté 25 août 2014 - 10:06
They can't translate the game to every language, deal with it.
I would not ask they dub it to suajili.
Many companies have decided that Spanish speakers market is big enough to give us fully translated games, but this is not the case of Bioware...and if this was not a Bioware's decision then maybe some staff member could clarify it...Is it a Bioware or EA decision?.
#154
Posté 25 août 2014 - 10:19
At the risk of antagonising you. Do you have a list of all games with spanish vo's?
#155
Posté 25 août 2014 - 10:32
At the risk of antagonising you. Do you have a list of all games with spanish vo's?
I've googled it, but it is hard to find it. However I've looked for a list of 10 best sellers in Spain (July 2014), and there's only one game with voices in English (Grand Theft Auto V), all the others are fully Spanish translated games...
some examples:
-The Last of Us (Remastered).
-Tomodachi Life.
-Watch Dogs.
-Call of Duty Ghosts.
-Fifa 2014.
#156
Posté 25 août 2014 - 10:41
Hmm. No RPG's though
FIFA hardly counts though as it's a given that it would be in spanish
#157
Posté 25 août 2014 - 10:45
I would not ask they dub it to suajili.
Many companies have decided that Spanish speakers market is big enough to give us fully translated games, but this is not the case of Bioware...and if this was not a Bioware's decision then maybe some staff member could clarify it...Is it a Bioware or EA decision?.
It might also have something to do with the amount of spoken dialogue in the respective games.
- Navoletti aime ceci
#158
Posté 25 août 2014 - 10:50
It might also have something to do with the amount of spoken dialogue in the respective games.
That as well. There must be loads that go into it. Also, how many people that speak the language, native or just broadly, consume the content?
For example- English is the most widespread language globally(I believe?), but Spanish has what, like 2 million more native speakers than English? Hindi has more native speakers than those two, and Mandarin is up at the top with native speakers. BUT, are there that many people making a note to express a Mandarin-DA?
#159
Posté 25 août 2014 - 10:54
Hmm. No RPG's though
FIFA hardly counts though as it's a given that it would be in spanish
No RPG's right now, but Skyrim was best seller for several months.
#160
Posté 25 août 2014 - 10:54
Thats an interesting question. Although considering piracy in china and censorship. I wonder if bioware has sold any games in china?
- Rivernand aime ceci
#161
Posté 25 août 2014 - 10:57
That as well. There must be loads that go into it. Also, how many people that speak the language, native or just broadly, consume the content?
For example- English is the most widespread language globally(I believe?), but Spanish has what, like 2 million more native speakers than English? Hindi has more native speakers than those two, and Mandarin is up at the top with native speakers. BUT, are there that many people making a note to express a Mandarin-DA?
Here you can see the list by number of native speakers. You're a bit wrong...
http://en.wikipedia....native_speakers
#162
Posté 25 août 2014 - 10:59
There we go. Thought some guesses I threw out there were off, but the Mandarin example stands.
#163
Posté 26 août 2014 - 01:57
what is the problem of spanish noobs for hear the voices in english and read subtitiles?
i am southamerican and i speak spanish(spanish conquerors kill people of here and for this i speak this horrible language)but if you question all people of southamerica say i hate the Voices Acting spanish....
what is the reason that hate the voice spanish?
well we the southamericans have a accent very different that spanish(spain) and a different sound,really listen a spanish dialoge in the games is very horrible,for this the southamericans choices games with voices in english(have nice feeling and emotions)
other problema of games with voices spanish is listen 4 voices acting different in the games...they contact with 4 or 5 VA and after they repeat the voices in different characters,really low professionals.
i hope never see a games of bioware with voices spanish is a bad decisión and probably a danger for users of southamerica.
if you question each southamerican agree with voices original in english and subtitles in spanish.
NO SPAIN VOICES!!THEY RUINED THE GAMES WITH THE HORRIBLE ACCENT.
#164
Posté 26 août 2014 - 03:06
I don't think EA had that decision. All Dead Space games have Spanish voices (Thanks to VISCERAL GAMES)
and they ruined that game with those...
if you question each southamerican agree with voices original in english and subtitles in spanish.
good thing i'm north american then... I play Skyrim in my pc with voices in spanish and ENGLISH SUBTITLES
#165
Posté 26 août 2014 - 09:31
and they ruined that game with those...
Your opion... I think it sounds great.
#166
Posté 26 août 2014 - 09:39
what is the problem of spanish noobs for hear the voices in english and read subtitiles?
i am southamerican and i speak spanish(spanish conquerors kill people of here and for this i speak this horrible language)but if you question all people of southamerica say i hate the Voices Acting spanish....
what is the reason that hate the voice spanish?
well we the southamericans have a accent very different that spanish(spain) and a different sound,really listen a spanish dialoge in the games is very horrible,for this the southamericans choices games with voices in english(have nice feeling and emotions)
other problema of games with voices spanish is listen 4 voices acting different in the games...they contact with 4 or 5 VA and after they repeat the voices in different characters,really low professionals.
i hope never see a games of bioware with voices spanish is a bad decisión and probably a danger for users of southamerica.
if you question each southamerican agree with voices original in english and subtitles in spanish.
NO SPAIN VOICES!!THEY RUINED THE GAMES WITH THE HORRIBLE ACCENT.
I Don't know where to start...OMG!
Are you calling me noob?...what's the reason for this? what do you even know about me? You must respect other people opinions if you want them respct yours.
All countries have the language of their conquerors and I don't think people from USA hate the English accent or language just because English conquerors killed native americans.
You wrote: "the southamericans have a accent very different that spanish (spain) and a different sound". Let me tell you it's a nonsense and even a big lie because South Americans have different accents between them too. You are Argentinian and your accent is very different from Colombian accent. So don't make others believe that South Americans have all the same accent.
Saying Spanish VO actors are all low professionals is not fair. In every job there are people who do their best and then you come and insult them...you are being as disrespectful as with most of your other comments.
Are you serious saying Spanish voices could be "a danger" for South American users? ...you must be jocking!..
You wrote:"if you question each southamerican agree with voices original in english and subtitles in spanish" Are you speaking on behalf of all South American people?...that's just one of your mistakes.
and at the end you finish with : "NO SPAIN VOICES!!THEY RUINED THE GAMES WITH THE HORRIBLE ACCENT". So I start thinking that we should change the topic title for : Why Navoletti hates the Spanish language?
I never thought Bioware hate Spanish, but you Do it. It must be horrible speaking a language you hate.
#167
Posté 26 août 2014 - 06:51
i not hate you country but you accent of spain is bad for the users of southamerica.
you need read others fórum an in all southamerican people have problem with the feeling in the games with the accent spanish,the sound is very bad,probably for you is good you have a spanish accent of spain but we the southamericans have a different accent,we the countrys of southamerica have few difference but is minor,the big diference of accent is with spain,have a different very different sound in the voices and if a southamerican look a movie with accent spanish probably never will feel confort.
the other time in tv appear a survey for people of southamerica and the theme is voices spanish or english in the games and more people vote for have voices in english.
i love this game for the feeling and emotions that i have and this is much for the voices beautiful in english and the correct subtitles spanish,i love the originals VA english of the games have much difference of quality and stars of Hollywood.
créate a survey and you see the opinión of southamericans,the accent spanish for we is horrible,the pronunciation is irritating.
i love listen original voices example Varric ahhh nice VA probably in spanish he is ruined,the only people happy with VA in spanish is the people of spain,the other people of southamerica and other countrys that have different accent of spanish have a bad taste.
SOUTHAMERICA LOVE THE ORIGINAL VA IN ENGLISH.
#168
Posté 26 août 2014 - 07:35
what is the problem of spanish noobs for hear the voices in english and read subtitiles?
i am southamerican and i speak spanish(spanish conquerors kill people of here and for this i speak this horrible language)but if you question all people of southamerica say i hate the Voices Acting spanish....
what is the reason that hate the voice spanish?
well we the southamericans have a accent very different that spanish(spain) and a different sound,really listen a spanish dialoge in the games is very horrible,for this the southamericans choices games with voices in english(have nice feeling and emotions)
other problema of games with voices spanish is listen 4 voices acting different in the games...they contact with 4 or 5 VA and after they repeat the voices in different characters,really low professionals.
i hope never see a games of bioware with voices spanish is a bad decisión and probably a danger for users of southamerica.
if you question each southamerican agree with voices original in english and subtitles in spanish.
NO SPAIN VOICES!!THEY RUINED THE GAMES WITH THE HORRIBLE ACCENT.
My english is bad, but yours make my eyes bleed, is painful to read you. I don't like spanish voice acting, but what you have is pure irrational hatred. Not going to discuss with you, your first and second line tells me everything i need to know.
- Rivernand aime ceci
#169
Posté 26 août 2014 - 11:19
,the sound is very bad,probably for you is good you have a spanish accent of spain but we the southamericans have a different accent,we the countrys of southamerica have few difference but is minor,the big diference of accent is with spain,
If you don't hate my country could you tell me why did you write "What is the problem of Spanish noobs"?
You don't know how wrong you are. I'm very proud of being Spanish, and in spite of I'm living in Madrid now, I was born in the Canary islands, an archipelago near the Western Sahara coast. In the Canary islands our accent is so different from the "neutral Spanish accent", and much more similar to the accent they have in Venezuela or Cuba, however I am Spanish, I like Spanish (neutral) accent, and I'd love having INQUISITION with Spanish VO. Don't tell me the accents between South American coutries are similar because there's so much difference too and some accents between Spanish regions are as different one from the other as the difference with any South American country.
I wonder how have you been educated to hate Spanish accent that way. Spanish speakers have so many different accents, and I don't hate any of them....what reason could I have to do it?...
#170
Posté 26 août 2014 - 11:30
My english is bad, but yours make my eyes bleed, is painful to read you. I don't like spanish voice acting, but what you have is pure irrational hatred. Not going to discuss with you, your first and second line tells me everything i need to know.
I think the same as you, but it's not his fault. He's only trying to express himself with the English knowledge hi has...just exactly as I am. Here we have a practical example of why we need a Spanish forum... but Bioware remain deaf to this and don't provide an answer.
- x1zk0 aime ceci
#171
Posté 27 août 2014 - 02:49
I've googled it, but it is hard to find it. However I've looked for a list of 10 best sellers in Spain (July 2014), and there's only one game with voices in English (Grand Theft Auto V), all the others are fully Spanish translated games...
some examples:
-The Last of Us (Remastered).
-Tomodachi Life.
-Watch Dogs.
-Call of Duty Ghosts.
-Fifa 2014.
ewwwww watch dogs spanish dub sucked big dinosaur balls I wish X-boxes were not localized so i could play it in english, same for redsteel in the wii.
Really unless is a good work like Skyrim, Mad world or Fable (first one, the other 2... well made me laugh, the acting was terrible)
#172
Posté 27 août 2014 - 04:19
It would make more sense for them to learn English, living in the US. Kind of a pet peeve of mine, since if I were to move to a foreign country, I would have the respect to at least try to learn the language, instead of complaining how they're trying to stifle my culture just because I chose to live there. I'm not exactly sure what culture it is that revolves around video games, but I'm pretty sure that Geek and Nerd speak Math, which is a foreign language to just about everybody.
I agree that learning the language(s) of the country you are going to live in is very important, but social dynamics and colonial history never favored this. Otherwise, european languages would not dominate the american continent and native languages would not be mostly extinct. The average white north-american is also an immigrant.
ewwwww watch dogs spanish dub sucked big dinosaur balls I wish X-boxes were not localized so i could play it in english, same for redsteel in the wii.
Really unless is a good work like Skyrim, Mad world or Fable (first one, the other 2... well made me laugh, the acting was terrible)
Solution : Don't play dubbed games on consoles.
#173
Posté 27 août 2014 - 05:45
I agree that learning the language(s) of the country you are going to live in is very important, but social dynamics and colonial history never favored this. Otherwise, european languages would not dominate the american continent and native languages would not be mostly extinct. The average white north-american is also an immigrant.
Solution : Don't play dubbed games on consoles.
You think we get that choice? since Consoles force location nowadays we have to suck the dubbing be either good or bad and have no say about which audio we want to hear.
#174
Posté 27 août 2014 - 10:16
You think we get that choice? since Consoles force location nowadays we have to suck the dubbing be either good or bad and have no say about which audio we want to hear.
I think it is a big mistake, because you should have the choice to play in your favourite language and don't be forced to let the console take the choice for you.
I'm a PC gamer so guess I won't have that problem.
#175
Posté 27 août 2014 - 04:47
[...] all the languages they could make a VO are originals too, because videogame characters don't have any voice or language,[...]
But they do. I'm pretty sure they are conceived with English language in mind since that's the language the writers speak. The voice actors are also chosen and selected by the creators. Maybe I'm wrong, but I believe that Bioware/EA subcontract other companies in other contries for the dubbing. Wether the dub comes out good or bad, is always a secondary work, an adaptation.
But what Spanish do you dub it in? Aren't there like 60 forms of Spanish spoken all over the world?
There is also this. Sorry, but I would find a game dubbed in Argentinian, Mexican or "South-American neutral
" accent as unfamiliar as one in English. Even if is the same language, which it is, it sounds strange and unnatural to me.





Retour en haut







