Revas vir-anaris.. unintentional kek kek there Solas, the way to freedom from Evanuris domination is through time and years.. create the Veil and sunder elves from their magicawesomespecialness and make them - mortal
That or him and his rebel cabal comprehended the probable consequences of making such a barrier.. aging and mortality. they solemnly acknowledge this fact with their secret treehouse club handshake.
True about the mortality: there's that phrase in Where the Willows Wail, 'Tel’enara bellana' (we lost eternity). Ana must be like the root word for eternity/years. Even malana means time.
When the password starts off 'Ar-melana dirthavaren', I think it's saying 'my mortality is a promise' - because the ar (I) is connected to melana, which would make it like 'my own time'.
Then Solas says while removing the vallaslin 'Ar lasa mala revas' which is really interesting because malana is time. So mala (which means 'your' on it's own) may be derived from malana so that's to say that 'oneself' and 'time' (mortality) were used similarly. It's like he was saying then 'I give you mortal freedom', and I wonder if that's what he said when removing the Elvhen vallaslin of his followers.
Another thing the sentinel says is 'Nuvenas mana helanin, dirth bellasa ma' which could mean 'want long past revolution/war, speak how many given to you' (assuming lasa = give/grant). That could imply, 'if you want the revolution, tell me if you're mortal'. Granted, I'm thinking in Spanish (and Latin maybe?) because if saying your age it's literally translated as 'I have (this many) years'. Or the 'dirth bellasa ma' could basically be 'tell me the (secret) things'..
And to finish it, the Elven under the pillar in Skyhold that Solas 'assisted' to translate - Melanada him sa'miras fena'taldin (All time is transformed into the final/first death) which I think would be 'time led to our mortal deaths'.