For anyone who is uncomfortable with using Project Elvhen as a reference there's now an alternative source:
I've known about this for a while, and to be honest, I much prefer it and the Elven Language wiki to Project Elvhen. Sure, I mostly cannot write entire sentences of Dragon Age Elvish that way, but although I know it's a monumental effort to try to create a conlang, I felt that there's too much direct translation and lack of grammar involved in Project Elvhen. Some of the words I've seen people use from it in their fics do not match the "feel" of Dragon Age Elvish, which avoids any harsh consonants or consonant-vowel combinations.
So when I write, I only translate a few words at a time, or just write it out in English and tell my readers that my characters are speaking in Elvhen. Honestly it's probably better that way than having to translate everything all the time--while it's neat to be able to write in elvish, it's also super frustrating for readers to need a translation of everything ever. Or at least it is for me! I don't want to have to flip to a dictionary or scroll down to the notes and lose my place--it breaks into my enjoyment of the story.
There is another factor, too: Words in Elvhen often have multiple meanings, or vague meanings. It's hard to convey that in a conlang that often translates things directly from English (or whatever language) to the made-up language, pasting the made-up words into familiar grammatical structures. I know that it works more-or-less this way now, but down the line we might begin to see more use of grammar and syntax as we encounter more elvish in future games/novels/comics.
But again, I get that it's a huge effort and I don't disparage the people who want to use Project Elvhen or the person/people who have worked on it. It's just not my preference.





Retour en haut




