Aller au contenu

Photo

Inquisition: Three Questions and a random Compliment


  • Veuillez vous connecter pour répondre
13 réponses à ce sujet

#1
Abraham_uk

Abraham_uk
  • Members
  • 11 713 messages

I Have Three Questions:

 

 

Question 1: Will Dragon Age Inquisition provide multiple languages for me to choose from?

Multiple languages helped make subsequent playthroughs of Mass Effect 3 fresh and interesting.

 

So I started off experiencing the awesome talents of Mark Meer and Jennifer Hale along with the rest of the fantastic English speaking cast. Then I went on to play the game in French with a different bunch of performances. Then I went on to play in German and Italian. Simply fantastic. I don't even speak German and Italian, but it didn't matter since I knew what they were saying (playing in English first helps a lot).

 

To me these weren't foreign language dubbers, they were legitimate voice actors giving a distinct take on the Mass Effect characters I know and love. It made it easier for me to pretend that all of my Shepard;s had a different voice (I had a Mark Meer Shepard, a Jennifer Hale Shepard, a Pascale Chemin Shepard, a Boris Rehlinger Shepard and a Nicole Boguth Shepard).

 

_________________________________________________________________________________________

 

 

Question 2: How much dialogue will each Inquisitor's voice actor have?

 

I hear that there will be more than two voice actors (probably 4) for the English Speaking Inquisitor, including one voiced by Alix Wilton Regan.

 

Will these actors get a few lines of dialogue (like in Dragon Age Origins) or will they be fully voiced (like in Dragon Age 2)?

 

_________________________________________________________________________________________

 

Question 3: In Future Games is there a possibility of a "Authentic Tongues" language option? (read the description below)

 

In the Dragon Age universe, no one speaks English. I would love to hear the characters speaking in their actual languages. That would be epic. I know there isn't much demand for this, and many gamers would find reading subtitles tiresome. However this is more of a question to the Bioware community as Bioware is unlikely to implement such a feature unless there is demand for it.

 

So Bioware Fans, would you use such a feature if it were implemented?

I would also love to hear Mass Effect in "Authentic Tongues". Apparently the only time English is actually spoken is when Ashley Williams performs poetry.

 

_________________________________________________________________________________________

 

Not really a question but I wanted to say this:

[An irrelevant side note]. Bioware, you have a habit of picking my favourite voice actors. In previous games you have given us: Freddie Prinze Junior, Mark Meer, Jennifer Hale, Seth Green, Martin Sheen, Rafael Sabrage, Jo Wyatt, Ali Hillis, Yvonne Strahovski, Claudia Black, Eve Myles, Kate Mulgrew, Brian Bloom and the list goes on. Hollywood needs Bioware's casting director!

 

So keep up the good work!

Your games are awesome! :wizard:



#2
Kantr

Kantr
  • Members
  • 8 718 messages

1: I think there is at least a french dub

 

2. Fully voiced

 

3: Lot of work to make a fake language for a whole game. Not really worth it.

 

As for Mass effect, thats not true (as far as I know)


  • Abraham_uk aime ceci

#3
Abraham_uk

Abraham_uk
  • Members
  • 11 713 messages

1: I think there is at least a french dub

 

2. Fully voiced

 

3: Lot of work to make a fake language for a whole game. Not really worth it.

 

As for Mass effect, thats not true (as far as I know)

 

 

There is a French dub :wub: .

Fully voiced :wub:.

 

Yeah. Perhaps the fake language could be a modder's pet project.



#4
dutch_gamer

dutch_gamer
  • Members
  • 717 messages

Question 3: In Future Games is there a possibility of a "Authentic Tongues" language option? (read the description below)

 
An entire made-up language takes up a lot of resources. They may have some words in Qunlat but I doubt they have enough of that language created to cover every single line said by the player character and in more than just one made up language no less.
 
The below quote is from David Gaider's blog and describes the difficulties with just regular accents, but the first noted problem could easily apply to a made-up language as well, especially if spoken by the player character.
 
http://dgaider.tumbl...cents-in-dragon
 

I’d love to have a greater variety of accents for VO, actually. The reason we don’t tend to do it, to be perfectly honest, is for reasons of practicality.
Namely:
a) If you identify an entire nationality/culture as having a particular accent, you want to make sure they all have the same accent, if you can. Or roughly the same.
B) Whether you can do (a) depends a lot on how many actors are available who can do that accent. If we’re going for authentic speakers (which we try to do), that means finding actors with that accent who also speak English. It also means finding enough actors of that accent who also speak English in the country to which that accent belongs. That’s harder than you think once you go outside of the United States.
c) The above point is complicated by the availability of proper facilities in the country where we’d like to record (since we can’t afford to send every actor to London or Los Angeles). Even if we find the proper facilities, there’s also the matter of dealing with different union regulations (never mind negotiating SAG rules, which I know little about but I understand is a bit of a bear in and of itself).

 
The following part of the blog post seems the best fit as an answer to your question/idea:
 

d) You can get actors to fake the accent, which you may be forced to occasionally do anyhow (depending on how many roles you have to fill), but will they do it well? And consistently? This is the problem with using made-up fantasy accents—which would actually be my preference, but getting a lot of actors to all learn said accent and use it while also acting is hard. In my experience, the more an actor has to concentrate on their voice, the less they can concentrate on their performance. And we have a lot of VO to get through.


  • Abraham_uk aime ceci

#5
Feybrad

Feybrad
  • Members
  • 1 420 messages

There is also a German Dub.


  • Abraham_uk aime ceci

#6
Abraham_uk

Abraham_uk
  • Members
  • 11 713 messages

There is also a German Dub.

Awesome!

 

 

Will there be multiple dubs in one version though?

Because I got a version of Mass Effect 3 with 4 languages on one disc: English, French, German and Italian.

 

If I get a version of Inquisition that has multiple languages that would be epic!

If none of the multiple languages is English though, that would be confusing.



#7
dutch_gamer

dutch_gamer
  • Members
  • 717 messages
And as to your question concerning language selection right now getting a different language than the language set by your Origin client is not supported it seems (I am not sure why EA thinks this is the way to go. To put it mildly I am rather disappointed in there being no final news on this yet and on them even doing it this way.). You may want to read the posts from Derek French in the following link:

http://forum.bioware...ions/?bioware=1
  • Will-o'-wisp et Abraham_uk aiment ceci

#8
Sylvius the Mad

Sylvius the Mad
  • Members
  • 24 117 messages

3: Lot of work to make a fake language for a whole game. Not really worth it.

During DAO's development (when the game was still just called Dragon Age), BioWare did actually hire a linguist to develop the non-human languages, but didn't ultimately use his work in the final product.
  • Abraham_uk aime ceci

#9
caradoc2000

caradoc2000
  • Members
  • 7 550 messages

Will there be multiple dubs in one version though?
Because I got a version of Mass Effect 3 with 4 languages on one disc: English, French, German and Italian.

One way to implement multiple languages would be to offer languages as DLCs. As I recall Dragon's Dogma has a Japanese language DLC. 
 

During DAO's development (when the game was still just called Dragon Age), BioWare did actually hire a linguist to develop the non-human languages, but didn't ultimately use his work in the final product.

They did this for Jade Empire as well. A linguist developed the Tho Fan.


  • Abraham_uk aime ceci

#10
Abraham_uk

Abraham_uk
  • Members
  • 11 713 messages

English and French in the same version!

Yeah!



#11
rocsage

rocsage
  • Members
  • 215 messages

 Lot of work to make a fake language for a whole game. Not really worth it.

#wow #pandaren.

As a Han Chinese, I was genuinely offended that the writing at serenity peak resembled Jurchen script more than anything else.



#12
Abraham_uk

Abraham_uk
  • Members
  • 11 713 messages

Is Jade Empire any good?



#13
Kantr

Kantr
  • Members
  • 8 718 messages

#wow #pandaren.

As a Han Chinese, I was genuinely offended that the writing at serenity peak resembled Jurchen script more than anything else.

MMO with a big subscription base. Did they speak it out loud?



#14
caradoc2000

caradoc2000
  • Members
  • 7 550 messages

Is Jade Empire any good?

If you ask me, it is the best Bioware game to date (hardly surprising considering my avatar is from JE).

 

If you don't ask me, it is still pretty good. It has all the traditional Bioware strengths: good characters and writing. It is fairly short, though - you can easily complete it in 20 hours. It also has fairly light character development (stats and skills and so on) - more on the action RP shelf than D&D one.