Misquoting someone else was pretty funny, dude. Here, let me do poetry (in laments terms) as recompense for your efforts:
"Doing, a filthy pleasure is, and short;
And done, we straight repent us of the sport:
Let us not then rush blindly on unto it,
Like lustful beasts, that only know to do it:
For lust will languish, and that heat decay.
But thus, thus, keeping endless holiday,
Let us together closely lie and kiss,
There is no labour, nor no shame in this;
This hath pleased, doth please, and long will please; never
Can this decay, but is beginning ever."
That's the popular translation, but an alternate one is "gr8 b8 m8 / r8ted 8/8 / can str8 rel8 / no h8".
-
mrs_anomaly, Ghost Of N7_SP3CTR3, FullSpe3D et 3 autres aiment ceci