Aller au contenu

Photo

what the hell is "scuttlebutt" ?


  • Veuillez vous connecter pour répondre
25 réponses à ce sujet

#1
Darkfyre

Darkfyre
  • Members
  • 59 messages

title ^


  • Bod02 aime ceci

#2
MightyZan

MightyZan
  • Members
  • 255 messages

It means rumors


  • OldSwede aime ceci

#3
Fardreamer

Fardreamer
  • Members
  • 929 messages

English must not be your native language.  It's a pretty common phrase.  Look it up.



#4
MightyZan

MightyZan
  • Members
  • 255 messages

It is also the name of one of my adorable dogs.  ^.^


  • OldSwede aime ceci

#5
Flog the Undying

Flog the Undying
  • Members
  • 543 messages

English must not be your native language.  It's a pretty common phrase.  Look it up.

 

Eh, I'd never heard of it until here and I'm a native English speaker. It's not especially common.

 

Maybe it is in America.


  • Darkfyre aime ceci

#6
eternalshiva

eternalshiva
  • Members
  • 413 messages

It's a sailor term. "Scuttlebut" is used for rumours, gossips on a ship.

 

ie: Ashley telling FemShep that she isn't interested in Kaidan because "Scuttlebutt says he's sweet on someone else."


  • jellobell, LPPrince, OldSwede et 1 autre aiment ceci

#7
AzureAardvark

AzureAardvark
  • Members
  • 293 messages

http://en.wikipedia....iki/Scuttlebutt

 

Watering holes the world over; makes you wonder what the gazelles *really* think about the lions...



#8
LPPrince

LPPrince
  • Members
  • 54 856 messages

Properly explained already, so never mind. :)



#9
DigitalMaster37

DigitalMaster37
  • Members
  • 2 114 messages

It's a sailor term. "Scuttlebut" is used for rumours, gossips on a ship.

 

ie: Ashley telling FemShep that she isn't interested in Kaidan because "Scuttlebutt says he's sweet on someone else."

 

Actually this was my first time hearing it... ME1 :-p


  • jellobell et eternalshiva aiment ceci

#10
Vertrix

Vertrix
  • Members
  • 478 messages

You cannot say ''scuttlebutt'' without saying ''butt''.

It is something to think about


  • Shelidon aime ceci

#11
Kroitz

Kroitz
  • Members
  • 2 441 messages

It´s where rumors pilgrim to die.



#12
Darkfyre

Darkfyre
  • Members
  • 59 messages

I'm a native english speaker in America and I've lived in 5 different states and never heard this term. It must be a regional thing.



#13
Ashevajak

Ashevajak
  • Members
  • 2 564 messages

It's when you scuttle...with your butt.

 

Thought that was pretty obvious, myself.



#14
AzureAardvark

AzureAardvark
  • Members
  • 293 messages

I'm a native english speaker in America and I've lived in 5 different states and never heard this term. It must be a regional thing.

 

I think, at least in the US, that it's:

1) Regional (states with strong maritime traditions)

2) Navy/Coast Guard/Merchant Marine folks


  • Aisynia et OldSwede aiment ceci

#15
Tibera

Tibera
  • Members
  • 121 messages
Scuttlebutt is a term ive used in the military its rumors. But what a scuttlebutt is is a water source. The only time ive heard scuttlebutt is in the military and almost all branches use it.
  • OldSwede et Sylentmana aiment ceci

#16
OldSwede

OldSwede
  • Members
  • 540 messages

Thank you, Darkfyre, for bringing this up, and thank you all for the detailed explanations. :-)

I did wonder, myself, when Ashely said that in ME -and at the time I was married to a man from the U.S., so I could 

easily have asked him, but I didn't. I guess I just wanted to find out for myself. ;-)
At first I thought it was someone's name on the Normandy (the first play-through when I really didn't understand much at all, didn't even know what "The Normandy" was and then "The XO" etc etc LOL), and eventually I realized it had to be "rumors".

But this very thing, in DAI, even as I have been married to and speaking English on a daily basis (and still having to ask for words in Swedish when I find only the word for it in English, in my messed up Swenglish mind), it does concern me when I hear quick-speaking Sera, using a lot of this while she speaks.

Like: "Wow, will I have to wiki everything she says as well now?" --- well, to be honest, maybe not so much for my own sake, but for other people who does not have English as their native language. I guess that can be a confusing thing (and this is, unfortunately, kind of a bad sign on BW's behalf, in my humble opinion, because to me it seems like they do not care about "us, in the rest of the world" --- well, except those languages which are available in the game.

Don't get me wrong, I'd hate to have to play this with Swedish Voice Actors. (OMG  :sick:  :lol: ) Honestly, that would feel really, really weird, and I guess some Swedes might agree with me on that - especially since we do not dub movies/TV in Sweden. We are used to subtitles, and we prefer it that way (some even turn the subs off) - but even the subs are going a bit too fast in this game as far as I've seen.

I've always dragged my 80 y/o mother into these BW-games and she has a hard time following DAI now, when I show her the video stream I've followed (even though she is old, she has been reading a lot of literature in English, and she is a fast reader)

...and the subs are way too small (just my humble opinion again, wishing for subs like in ME1) :wub:



#17
Vanth

Vanth
  • Members
  • 491 messages

I am a native speaker too and had never heard of it. Maybe it is a Canadian thing.



#18
Spectre 117

Spectre 117
  • Members
  • 922 messages

English must not be your native language.  It's a pretty common phrase.  Look it up.

 

Where I live I have never heard or used the term before. Are you living in ye olde town or something?



#19
Samael8096

Samael8096
  • Members
  • 24 messages

It means Crab Arse, obviously.



#20
Freygea

Freygea
  • Members
  • 53 messages

It means don't fall in love with me cause I am going to get my butt scuttled ...(only to come pseudo come back in a dlc)



#21
Ibn_Shisha

Ibn_Shisha
  • Members
  • 1 821 messages

Thank you, Darkfyre, for bringing this up, and thank you all for the detailed explanations. :-)

I did wonder, myself, when Ashely said that in ME -and at the time I was married to a man from the U.S., so I could 

easily have asked him, but I didn't. I guess I just wanted to find out for myself. ;-)
At first I thought it was someone's name on the Normandy (the first play-through when I really didn't understand much at all, didn't even know what "The Normandy" was and then "The XO" etc etc LOL), and eventually I realized it had to be "rumors".

But this very thing, in DAI, even as I have been married to and speaking English on a daily basis (and still having to ask for words in Swedish when I find only the word for it in English, in my messed up Swenglish mind), it does concern me when I hear quick-speaking Sera, using a lot of this while she speaks.

Like: "Wow, will I have to wiki everything she says as well now?" --- well, to be honest, maybe not so much for my own sake, but for other people who does not have English as their native language. I guess that can be a confusing thing (and this is, unfortunately, kind of a bad sign on BW's behalf, in my humble opinion, because to me it seems like they do not care about "us, in the rest of the world" --- well, except those languages which are available in the game.

Don't get me wrong, I'd hate to have to play this with Swedish Voice Actors. (OMG  :sick:  :lol: ) Honestly, that would feel really, really weird, and I guess some Swedes might agree with me on that - especially since we do not dub movies/TV in Sweden. We are used to subtitles, and we prefer it that way (some even turn the subs off) - but even the subs are going a bit too fast in this game as far as I've seen.

I've always dragged my 80 y/o mother into these BW-games and she has a hard time following DAI now, when I show her the video stream I've followed (even though she is old, she has been reading a lot of literature in English, and she is a fast reader)

...and the subs are way too small (just my humble opinion again, wishing for subs like in ME1) :wub:

Don't feel bad.  I'm a native (US) English speaker, and I have trouble following Sera.

 

As far as using Swedish VAs, I wouldn't understand anything but I'd still pay to see a Gunther-voiced Dorian...



#22
pdusen

pdusen
  • Members
  • 1 787 messages

It is definitely a regionalism. I've heard it before but nobody in my area (Mid-Michigan) ever uses it in conversation.

 

It's kind of a silly name to use for a general discussion forum.



#23
Darkfyre

Darkfyre
  • Members
  • 59 messages

ah.. so this is supposed to be the general discussion forum then.. gotcha

 

 

at any rate, it seems an extremely out of place term to use for general discussion forum for dragon age. I don't think anyone in dragon age has ever used that term :P


  • Cette aime ceci

#24
Sylentmana

Sylentmana
  • Members
  • 489 messages

Its a term used in the U.S. Navy as jargon for gossip and/or a drinking fountain. My brother was in the Navy and he still uses all those weird terms.



#25
House Lannister

House Lannister
  • Members
  • 344 messages

I'm English and never heard of scuttlebutt either. Stop messing with my language, you fools!


  • Mercedes-Benz aime ceci