Aller au contenu

Photo

Are there no voice directors?


  • Veuillez vous connecter pour répondre
66 réponses à ce sujet

#1
phishface

phishface
  • Members
  • 200 messages

The actors have a lot of lines, and cannot be expected to understand the context of every line they speak. So it's understandable that they sometimes emphasise the wrong word in a sentence. For example "What do you think happened?" and "What do you think happened?" have different meanings.

 

Occasionally, actors even choose the wrong pronunciation of a heteronym, for example 'tear' (the result of weeping) and 'tear' (rip).

 

Surely there are voice directors who know the correct context and can help the poor actors get it right? Because sometimes it seems as if the attitude was 'Meh, you spoke the right words in the right order, so that's good enough'


  • aliastasia et atlantico aiment ceci

#2
9TailsFox

9TailsFox
  • Members
  • 3 713 messages

I never experience this problem, but English not my native.



#3
nightscrawl

nightscrawl
  • Members
  • 7 469 messages

You make it sound like this is some rampant problem. I have played both DAO and DA2 numerous times and am on the third play of DAI. I also play with full sound and subtitles on so I read along while the NPCs are talking. Problems like this are extremely rare in BioWare games and generally the voice direction is fantastic.

 

There are hundreds of hours of voice work in each game. If a few lines here and there are less than adequate I think that is an acceptable error ratio.

 

The most egregious mistake I've noticed across all three games was a line in DAO. You can ask the dwarven proving master to explain the provings and he says that the combatants enter a ring of "scared [afraid] stone" instead of what is written in the subtitle, the correct "sacred [holy] stone".

 

The next common mistake I've seen a few times throughout all three games is the emphasis placed on the incorrect word in the sentence, which is even more obvious when it is italicized in the subtitles. One of the more amusing examples of this is in DA2 because the difference here is between male and female Hawke. When talking to Aveline to start the quest The Way It Should be, fem Hawke says, "Alright Aveline, you have something worth doing?" While male Hawke says, "Alright Aveline, you have something worth doing?" In this instance I think the male version sounds better, but there is not an emphasis in the subtitle, so I don't know the exact intent by the writer.


  • Han Shot First aime ceci

#4
Master Flux

Master Flux
  • Members
  • 12 messages

Only problem I have is lip syncing, you can tell who the main voice actors are though.



#5
Panda

Panda
  • Members
  • 7 458 messages

They do have voice directors.

 

I guess reason why I haven't noticed any problems is also because I'm not native speaker though.



#6
TheDragonOfWhy

TheDragonOfWhy
  • Members
  • 152 messages
Well, I'm technically a native speaker (though one could argue whether or not a Scot even truly speaks English) and I have never encountered the problems of which the OP speaks of.
  • Reedirector aime ceci

#7
Dubya75

Dubya75
  • Members
  • 4 598 messages

OK....perhaps, if you had a specific example? 

 

IMO, Dragon Age voice acting is some of the best I have heard in gaming.


  • DaemionMoadrin et juliet_capulet aiment ceci

#8
Rawgrim

Rawgrim
  • Members
  • 11 524 messages

Never noticed this. The voice acting seems pretty damn good in this game.


  • DaemionMoadrin aime ceci

#9
Wulfram

Wulfram
  • Members
  • 18 948 messages
I'm a native speaker, and I can't recall problems like that.

Well, in DA2 I noticed Merrill pronouncing vhenadahl in two different ways during the same quest.
  • In Exile aime ceci

#10
ThreeF

ThreeF
  • Members
  • 2 245 messages

Not only that, if you don't stick to one kind of reply your character often comes off as suffering from multiply personality disorder, and some lines are clearly over-acted. It's slightly better than it was in DA2 but still not quite there. A voice director should be able to pick this up and help the actors.



#11
Lee T

Lee T
  • Members
  • 1 326 messages
The french version has some weird moments like that. In the first sequences when your Leliana joins you group Cassandra tells her to have her men surround the scene. The actress doing Cassandra yells the sentence very military like, which is very much in the mood of the combat sequence, expect that Leliana's character is two feet in front of Cassandra.

#12
N7 Spectre525

N7 Spectre525
  • Members
  • 593 messages

I have issues with the game but the voice acting isn't one of them. 


  • KonguZya aime ceci

#13
roadrunnerNM

roadrunnerNM
  • Members
  • 73 messages

Overall, I think the VA is very good. My pet peeve: why, oh why, do they not correct the actors who do not know how to pronounce "cache"? It's "cash", not "ca-SHAY." In English, anyway.



#14
Mes

Mes
  • Members
  • 1 975 messages

Man the voice acting here has been phenomenal... the only ones I've been underwhelmed by have been the Inquisitor's voices. They all sound on some level more bland to me than any of the other characters. Perhaps that was done on purpose though... 


  • DaemionMoadrin, _Aine_ et Lord Bolton aiment ceci

#15
Shinobu

Shinobu
  • Members
  • 4 360 messages

That hurts, Varric. That's... hurtful.

 

I thought the voice direction was quite good in this game. We certainly didn't get any "STEEEEEEEVE!!!!!!" or "JOKER'S WAITING FOR YOU ON THE BRIDGE"  this time.


  • KonguZya, SongstressKitsune, Pieorange et 1 autre aiment ceci

#16
phaonica

phaonica
  • Members
  • 3 435 messages

I think the voice acting in all the Dragon Age games is fantastic. Maybe you could provide an example of when it's a problem.



#17
Reva-C

Reva-C
  • Members
  • 109 messages

I agree with the Inquisitor being more 'bland' but I figured this was done on purpose, so that people could imagine him/her out as they like and enable him/her to be an everyman/woman (saying that, I'm on my first play through and have only used the first male voice, so the other male voice and the female might be different).

 

I haven't noticed any voice acting problems so far. I think as games go, DA is definitely ahead in VA. The most I've noticed is that words are sometimes pronounced differently now and then to how they've been established throughout the game by other characters.

 

Having said that, I'm not a fan of Sera's voice. I find the way she talks too over the top that it's distracting, and way too 'modern' for the setting ('innit'?!), it just ends up jarring me so that while she's speaking I find my mind wandering on to how she's talking rather than paying attention to what she's actually saying LOL


  • DaemionMoadrin et Mes aiment ceci

#18
Mes

Mes
  • Members
  • 1 975 messages

Heh... yeah that "innit" makes me cringe a bit.  :P



#19
In Exile

In Exile
  • Members
  • 28 738 messages
It only sounds modern if you're from that small part of the world where the dialect is common.

#20
Han Shot First

Han Shot First
  • Members
  • 21 144 messages

Bioware games have generally been fantastic with the voice work. 

 

Try the English versions of the Witcher games for examples of bad voice work and direction in a video game. Those games are more of a mixed bag with the VA work. Some great (Roche/Iorveth/Foltest), some terribad (Triss).



#21
DaemionMoadrin

DaemionMoadrin
  • Members
  • 5 855 messages
Having said that, I'm not a fan of Sera's voice. I find the way she talks too over the top that it's distracting, and way too 'modern' for the setting ('innit'?!), it just ends up jarring me so that while she's speaking I find my mind wandering on to how she's talking rather than paying attention to what she's actually saying LOL

 

Oh good, it's not just me then.

Her accent/dialect/way of talking is too unique to exist. No one else in Thedas sounds like her. She's from the alienage in Denerim, right? We've been there, some of our wardens come from there and no one there sounds even remotely like Sera.

 

So why does she talk this way?



#22
Han Shot First

Han Shot First
  • Members
  • 21 144 messages

I like Sera's voice, though I can understand the criticism about Denerim. On that note maybe she should have been from an alienage in one of the Free Marcher cities not named Kirkwall.



#23
Nefla

Nefla
  • Members
  • 7 672 messages

Try talking to the kids in Skyrim and then see how bad you think you have it in DA:I. :lol:



#24
AlanC9

AlanC9
  • Members
  • 35 624 messages

Overall, I think the VA is very good. My pet peeve: why, oh why, do they not correct the actors who do not know how to pronounce "cache"? It's "cash", not "ca-SHAY." In English, anyway.


This one's spreading, unfortunately. I've heard it in news reports about weapons caches in Afghanistan.

#25
Akka le Vil

Akka le Vil
  • Members
  • 1 466 messages

Occasionally, actors even choose the wrong pronunciation of a heteronym, for example 'tear' (the result of weeping) and 'tear' (rip).

 

They are supposed to be pronounced differently ? :blink:

That's one I would never have noticed ^^